Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/02/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bevordering van sommige ambtenaren van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur "
Koninklijk besluit betreffende de bevordering van sommige ambtenaren van de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur Arrêté royal relatif à la promotion de certains agents du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
12 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit betreffende de bevordering van 12 FEVRIER 1999. - Arrêté royal relatif à la promotion de certains
sommige ambtenaren van de afzonderlijke personeelsformatie van het agents du cadre organique distinct du Ministère des Communications et
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur de l'Infrastructure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997; l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 février 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, laatst gewijzigd bij carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 27 maart 1998; royal du 27 mars 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 portant des mesures en vue de la
maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem dissolution de la Régie des Transports maritimes en application de
Transport ter uitvoering van artikel 3, § 1, 6°, van de wet van 26 l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser
juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à
deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie; l'Union économique et monétaire européenne;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende diverse Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 portant diverses mesures en
maatregelen ten gunste van de statutaire personeelsleden van de Regie faveur des agents statutaires de la Régie des Transports maritimes;
voor Maritiem Transport;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Ministerie van Verkeer Vu l'avis du Conseil de Direction du Ministère des Communications et
en Infrastructuur van 2 februari 1999; de l'Infrastructure du 2 février 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 15 oktober Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 15 octobre 1998;
1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 december 1998; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 december 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 décembre 1998;
Gelet op het protocol van 21 januari 1999 waarin de conclusies van de Vu le protocole du 21 janvier 1999 dans lequel sont consignées les
onderhandeling binnen het Sectorcomité VI "Verkeer en Infrastructuur" conclusions de la négociation au sein du Comité VI "Communications et
worden vermeld; Infrastructure";
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het noodzakelijk is, ten einde de titularissen van de Considérant qu'il est nécessaire, afin de ne pas causer préjudice aux
betrokken graden in hun uitdovende loopbaan niet te benadelen, over te titulaires des grades concernés dans leur carrière extinctive,
gaan tot de aanpassing van de wijze waarop de bevorderingen van de d'adapter les modalités selon lesquelles doivent s'effectuer les
personeelsleden dienen te geschieden en de rechten van de promotions des membres du personnel et de garantir les droits des
personeelsleden te waarborgen; membres du personnel;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre des Transports et de l'avis de
Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de respectievelijke ambtenaren van de Permanente Cel

Article 1er.Pour les agents respectivement de la Cellule permanente

en de ambtenaren ter beschikking gesteld van een vennootschap die
bedrijvig is in het maritieme transport van en naar België, zoals die et mis à la disposition d'une société qui s'occupe du transport
in de afzonderlijke personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer maritime depuis et vers la Belgique, tel qu'ils sont repris au cadre
en Infrastructuur zijn opgenomen, geschieden de bevorderingen tot elk organique distinct du Ministère des Communications et de
van de graden die zijn opgenomen in de bij dit besluit gevoegde l'Infrastructure, les promotions à chacun des grades mentionnés aux
tabellen, respectievelijk bijlage I en II, overeenkomstig de in die tableaux annexés au présent arrêté, respectivement annexe I et II,
tabellen vermelde bijzondere voorwaarden, onverminderd de conformément aux conditions particulières figurant à ces tableaux,
reglementaire bepalingen van algemene aard betreffende de loopbaan van sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre général
het Rijkspersoneel. régissant la carrière des agents de l'Etat.

Art. 2.§ 1. De onderzoeken naar de beroepsgeschiktheid en de proeven

Art. 2.§ 1er. Les vérifications des aptitudes professionnelles et les

inzake beroepsbekwaamheid worden georganiseerd door de Minister of épreuves de capacité sont organisées par le Ministre ou son délégué.
zijn gemachtigde. Hij stelt voor elke graad het programma vast en Pour chaque grade, il fixe le programme et désigne les membres du
wijst de leden van de examencommissie aan. jury.
De examencommissie bestaat uit : Le jury est composé :
1° een voorzitter die een leidende ambtenaar is of zijn gemachtigde 1° d'un président, qui est un fonctionnaire dirigeant ou son délégué
van niveau 1; du niveau 1;
2° ten minste twee bijzitters waarvan één van de dienst waar de 2° au moins de deux assesseurs dont un du service où la fonction
betrokken functie zal moeten uitgeoefend worden. concernée devra être exercée.
§ 2. De proef en het onderzoek hebben betrekking op de theoretische en § 2. L'épreuve et la vérification portent sur les connaissances
praktische kennis alsmede op de bekwaamheden en geschiktheden vereist théoriques et pratiques ainsi que sur les capacités et aptitudes
voor de uitoefening van het ambt waarvan de graad wordt begeven en nécessaires à l'exercice de l'emploi dont le grade est à conférer et
eventueel op die welke de kandidaat in zijn verdere normale loopbaan éventuellement sur celles exigées du candidat dans sa carrière normale
nodig heeft. ultérieure.
§ 3. De gegadigden worden voor de bekwaamheidsproef of voor het § 3. Les candidats sont convoqués à l'épreuve de capacité ou à la
onderzoek naar de beroepsgeschiktheid opgeroepen in de volgorde vérification des aptitudes professionnelles dans l'ordre fixé à
bepaald bij artikel 33, § 2, van het koninklijk besluit van 7 augustus l'article 33, § 2, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel. l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat.
Wanneer ten gevolge van de achtereenvolgende oproepingen van de Lorsqu'après des convocations successives à l'épreuve de capacité
bekwaamheidsproef of het onderzoek naar de beroepsgeschiktheid een professionnelle ou à la vérification de l'aptitude professionnelle un
voldoende aantal geschikt bevonden gegadigden is bereikt, worden de nombre suffisant de candidats sont jugés aptes, les autres candidats
overige gegadigden niet opgeroepen. ne sont pas convoqués.
§ 4. De bevorderingen door verhoging in graad waarvoor een § 4. Les promotions par avancement de grade pour lesquelles une
bekwaamheidsproef is voorgeschreven en de benoemingen door verandering épreuve de capacité est prescrite et les nominations par changement de
van graad waarvoor een onderzoek naar de beroepsgeschiktheid is grade pour lesquelles une vérification des aptitudes professionnelles
opgelegd, worden verleend in de bij artikel 33, § 2, van het est prévue, sont accordées dans l'ordre fixé à l'article 33, § 2, de
koninklijk besluit van 7 augustus 1939 vastgestelde volgorde. l'arrêté royal du 7 août 1939.

Art. 3.Worden opgeheven :

Art. 3.Sont abrogés :

- het koninklijk besluit van 10 februari 1978 houdende oprichting van - l'arrêté royal du 10 février 1978 créant le grade
de graad van officierhoofdwerktuigkundige en vaststelling van de d'officier-mécanicien-chef et fixant les conditions d'accès à ce grade
toegangsvoorwaarden tot die graad bij de Regie voor Maritiem à la Régie des Transports maritimes;
Transport; - het koninklijk besluit van 30 november 1984 houdende vaststelling - l'arrêté royal du 30 novembre 1984 fixant les conditions d'accès à
van de toegangsvoorwaarden tot sommige graden bij de Regie voor certains grades à la Régie des Transports maritimes;
Maritiem Transport;
- het koninklijk besluit van 14 januari 1985 houdende wijziging van - l'arrêté royal du 14 janvier 1985 modifiant l'arrêté royal du 29
het koninklijk besluit van 29 augustus 1979 betreffende de août 1979 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren bij de porter les agents de la Régie des Transports maritimes et fixant les
Regie voor Maritiem Transport kunnen titularis zijn en houdende
vaststelling van de toegangsvoorwaarden tot sommige graden; conditions d'accès à certains grades;
- het koninklijk besluit van 11 juli 1989 tot vaststelling van de - l'arrêté royal du 11 juillet 1989 fixant les conditions d'accès au
toegangsvoorwaarden tot de graad van officier-werktuigkundige A bij de grade d'officier-mécanicien A à la Régie des Transports maritimes;
Regie voor Maritiem Transport;
- het koninklijk besluit van 10 januari 1994 tot oprichting en - l'arrêté royal du 10 janvier 1984 créant et abrogeant des grades que
opheffing van sommige graden waarvan de ambtenaren bij de Regie voor peuvent porter les agents de la Régie des Transports maritimes;
Maritiem Transport kunnen titularis zijn;
- het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende vaststelling van - l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant les conditions d'accès
de toegangsvoorwaarden tot de graad van administratief adjunct bij de au grade d'adjoint administratif à la Régie des Transports maritimes.
Regie voor Maritiem Transport.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 1999.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 1999.

Art. 5.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 februari 1999. Donné à Bruxelles, le 12 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 februari 1999. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 février 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre Des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^