← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones"
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre orientale en zones de police |
---|---|
12 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 91/11, 91/12 en 257quinquies/12; | 12 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre orientale en zones de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, les articles 91/11, 91/12 et 257quinquies/12 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling | Vu l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du |
van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones, | territoire de la province de Flandre orientale en zones de police, |
laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 mei 2024; | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 mai 2024 ; |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Lokeren van 18 september | Vu la décision du conseil communal de Lokeren du 18 septembre 2023 |
2023 houdende de definitieve goedkeuring van de vrijwillige | portant l'approbation définitive de la fusion volontaire de la commune |
samenvoeging van de gemeente Moerbeke met de stad Lokeren, met ingang | de Moerbeke avec la ville de Lokeren, avec effet au 1er janvier 2025 ; |
van 1 januari 2025; | |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Moerbeke van 19 september | Vu la décision du conseil communal de Moerbeke du 19 septembre 2023 |
2023 houdende de definitieve goedkeuring van de vrijwillige | portant l'approbation définitive de la fusion volontaire de la commune |
samenvoeging van de gemeente Moerbeke met de stad Lokeren, met ingang | de Moerbeke avec la ville de Lokeren, avec effet au 1er janvier 2025 ; |
van 1 januari 2025; | |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Lokeren van 29 april 2024 | Vu la décision du conseil communal de Lokeren du 29 avril 2024 portant |
houdende afscheiding van de gemeente Moerbeke uit de politiezone REGIO | la sécession de la commune de Moerbeke de la zone de police de REGIO |
PUYENBROECK en aansluiting bij de politiezone LOKEREN, met ingang van | PUYENBROECK pour rejoindre la zone de police de LOKEREN, avec effet au |
1 januari 2025; | 1er janvier 2025 ; |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Lochristi van 29 april | Vu la décision du conseil communal de Lochristi du 29 avril 2024 |
2024 houdende afscheiding van de gemeente Moerbeke uit de politiezone | portant la sécession de la commune de Moerbeke de la zone de police de |
REGIO PUYENBROECK en aansluiting bij de politiezone LOKEREN, met | REGIO PUYENBROECK pour rejoindre la zone de police de LOKEREN, avec |
ingang van 1 januari 2025; | effet au 1er janvier 2025 ; |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Moerbeke van 30 april | Vu la décision du conseil communal de Moerbeke du 30 avril 2024 |
2024 houdende afscheiding van de gemeente Moerbeke uit de politiezone | portant la sécession de la commune de Moerbeke de la zone de police de |
REGIO PUYENBROECK en aansluiting bij de politiezone LOKEREN, met | REGIO PUYENBROECK pour rejoindre la zone de police de LOKEREN, avec |
ingang van 1 januari 2025; | effet au 1er janvier 2025 ; |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Wachtebeke van 25 april | Vu la décision du conseil communal de Wachtebeke du 25 avril 2024 |
2024 houdende afscheiding van de gemeente Moerbeke uit de politiezone | portant la sécession de la commune de Moerbeke de la zone de police de |
REGIO PUYENBROECK en aansluiting bij de politiezone LOKEREN, met | REGIO PUYENBROECK pour rejoindre la zone de police de LOKEREN, avec |
ingang van 1 januari 2025; | effet au 1er janvier 2025 ; |
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van Zelzate van 29 april 2024 | Vu la décision du conseil communal de Zelzate du 29 avril 2024 portant |
houdende afscheiding van de gemeente Moerbeke uit de politiezone REGIO | la sécession de la commune de Moerbeke de la zone de police de REGIO |
PUYENBROECK en aansluiting bij de politiezone LOKEREN, met ingang van | PUYENBROECK pour rejoindre la zone de police de LOKEREN, avec effet au |
1 januari 2025; | 1er janvier 2025 ; |
Gelet op de goedkeuring van de gemeenteraden van het advies van de | Vu l'approbation des conseils communaux de l'avis des chefs de corps |
korpschefs van de politiezones REGIO PUYENBROECK en LOKEREN inzake de | des zones de police de REGIO PUYENBROECK et de LOKEREN concernant la |
naamlijst van de personeelsleden die worden overgeheveld naar de | liste nominative des membres du personnel qui sont transférés dans la |
politiezone LOKEREN, de inventaris van de roerende goederen die worden | zone de police de LOKEREN, l'inventaire des biens meubles qui sont |
overgedragen en de regeling betreffende de overname van de lopende | transférés et les règles relatives à la reprise des procédures |
geschillenprocedures met ingang van 1 januari 2025; | contentieuses en cours avec effet au 1er janvier 2025 ; |
Gelet op de met redenen omklede aanvraag van de gemeenteraden van | Vu la demande motivée des conseils communaux de Lochristi, Moerbeke, |
Lochristi, Moerbeke, Wachtebeke, Zelzate en Lokeren tot een andere | Wachtebeke, Zelzate et Lokeren de modification autre de la |
wijziging van de grenzen van de politiezones REGIO PUYENBROECK en LOKEREN; | délimitation des zones de police de REGIO PUYENBROECK et de LOKEREN ; |
Overwegende dat de vrijwillige samenvoeging van de gemeente Moerbeke | Considérant que la fusion volontaire de la commune de Moerbeke et la |
en de stad Lokeren aanleiding geeft tot een andere wijziging van de | ville de Lokeren donne lieu à une modification autre de la |
grenzen van de politiezones REGIO PUYENBROECK en LOKEREN; dat deze | délimitation des zones de police de REGIO PUYENBROECK et de LOKEREN ; |
wijziging resulteert in de gelijktijdige inrichting van verscheidene | que cette modification implique l'institution simultanée de plusieurs |
nieuwe politiezones; | zones de police nouvelles ; |
Overwegende dat de aanvraag tot andere wijziging van de grenzen van de | Concernant que la demande de modification autre de la délimitation des |
politiezones uitgaat van alle betrokken gemeenteraden, zowel de | zones de police émane de l'ensemble des conseils communaux concernés, |
gemeenteraden van de politiezone die zich opsplitst (i.c. PZ REGIO | tant les conseils communaux de la zone de police qui se scinde (i.c. |
PUYENBROECK), als die van de reeds ingestelde politiezone (i.c. PZ | ZP REGIO PUYENBROECK), que ceux de la zone de police déjà constituée |
LOKEREN) waarin de afscheidingsgemeente zal worden opgenomen; dat het | (i.c. ZP LOKEREN) qui vont accueillir les communes sécessionnistes ; |
van belang is het aandeel te bepalen dat elk van de nieuwe | qu'il importe de déterminer la part revenant à chacune des zones de |
police nouvelles suite à la scission ; qu'un accord a été conclu | |
politiezones toekomt na de splitsing; dat een regeling werd uitgewerkt | concernant le partage des effectifs, des biens et la reprise des |
m.b.t. de verdeling van het personeelsbestand, de goederen en de | procédures contentieuses en cours ; |
overname van de lopende geschillenprocedures; | Considérant que dans le cadre d'une modification autre de la |
Overwegende dat in het kader van een andere wijziging van de grenzen | délimitation des zones de police, la transition des anciennes zones de |
van de politiezones, de overgang van de vorige politiezones naar de | police vers les nouvelles zones de police doit respecter une certaine |
nieuwe politiezones een zekere chronologie moet volgen; | chronologie ; |
Overwegende dat wanneer de vaststelling van het territoriale | Considérant que quand la détermination du ressort territorial des |
ambtsgebied van de nieuwe politiezones de installatie van haar | nouvelles zones de police autorise l'installation de ses organes de |
beheersorganen toelaat, de effectieve oprichting van de lokale politie | gestion, la constitution effective de la police locale des zones de |
van de nieuwe politiezones zich slechts later zal voordoen; | police nouvelles n'interviendra dans ce cas que plus tard ; |
Overwegende dat de vorige politiezones moeten blijven bestaan om de | Considérant que les anciennes zones de police doivent donc continuer à |
werking van de bestaande politiekorpsen en beheersorganen juridisch te | exister pour fonder juridiquement le fonctionnement des corps de |
rechtvaardigen tot op het moment van het instellen van de lokale | police et organes de gestion existants jusqu'au moment de |
politie van de nieuwe politiezones; dat de lokale politie van de vorige politiezones in tussentijd actief blijft; Overwegende dat de prerogatieven van de organen van de vorige politiezones beperkt blijven tot de handelingen die voortvloeien uit het dagelijkse beheer, die gaan over de dringende zaken of die betrekking hebben op de lopende zaken; Overwegende dat de bevoegdheden van de politieraad en het politiecollege in de nieuwe politiezones, respectievelijk zullen worden uitgeoefend door alle betrokken gemeenteraden en alle betrokken | l'institution de la police locale des zones de police nouvelles ; que la police locale des zones de polices anciennes demeure active dans l'intervalle ; Considérant que les prérogatives des organes des zones de police anciennes sont limitées aux actes relevant de la gestion journalière, qui portent sur des affaires urgentes ou qui ont trait à des affaires en cours ; Considérant que les compétences du conseil de police et du collège de police dans les nouvelles zones de police, respectivement, seront exercés par tous les conseils communaux concernés et tous les |
burgemeesters van die nieuwe politiezones tot aan de instelling van de | bourgmestres concernés de ces nouvelles zones de police jusqu'à |
lokale politie; | l'institution de la police locale ; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie; | Justice ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, punt 1.1. van het koninklijk besluit van 28 |
Article 1er.Dans l'article 1er, point 1.1. de l'arrêté royal du 28 |
april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie | avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de |
Oost-Vlaanderen in politiezones, worden de volgende wijzigingen | Flandre orientale en zones de police, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° het punt wordt aangevuld met een streepje, luidende: | 1° le point est complété par un tiret, rédigé comme suit : « |
"Lochristi/Wachtebeke/Zelzate"; | Lochristi/Wachtebeke/Zelzate » ; |
2° het tweede streepje wordt opgeheven. | 2° le deuxième tiret est abrogé. |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden in artikel 1, punt 1.3. de |
Art. 2.Dans le même arrêté les modifications suivantes sont apportées |
volgende wijzigingen aangebracht: | dans l'article 1er, point 1.3. : |
1° het punt wordt aangevuld met een streepje, luidende: | 1° le point est complété par un tiret, rédigé comme suit : « |
"Lokeren/Moerbeke"; | Lokeren/Moerbeke » ; |
2° het tweede streepje wordt opgeheven; | 2° le deuxième tiret est abrogé ; |
3° de woorden "Lokeren/Moerbeke" worden vervangen door de woorden | 3° les mots « Lokeren/Moerbeke » sont remplacés par les mots « Lokeren |
"Lokeren". | ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrête entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de | au Moniteur belge, à l'exception des articles 1,2° et 2,2° et 2,3° qui |
artikelen 1,2° en 2,2° en 2,3° die in werking treden op de dag van de | entrent en vigueur le jour de l'institution de la police locale des |
instelling van de lokale politie van de in artikel 1,1° en 2,1° | zones de police visées aux articles 1,1° et 2,1°, soit le 1er janvier |
bedoelde politiezones, zijnde 1 januari 2025. | 2025. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2024. | Bruxelles, le 12 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |