← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van Mevrouw Peggy VALCKE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie "
Koninklijk besluit tot benoeming van Mevrouw Peggy VALCKE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie | Arrêté royal portant nomination de Madame Peggy VALCKE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications |
---|---|
BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE 12 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot benoeming van Mevrouw Peggy VALCKE als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 12 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination de Madame Peggy VALCKE en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van | Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des |
de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, | secteurs des postes et des télécommunications belges, notamment |
inzonderheid op artikel 17, §§ 2 en 3; | l'article 17, §§ 2 et 3 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et |
het statuut, de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de | les devoirs du président et des membres du Conseil de l'Institut belge |
leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | des services postaux et des télécommunications, notamment les articles |
telecommunicatie, inzonderheid op artikelen 5, § 3 en 6, § 1; | 5, § 3 et 6, § 1 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juillet 2023 ; |
juli 2023; Gelet op de oproep aan de kandidaten voor Nederlandstalig lid van de | Vu l'appel aux candidats au poste de membre néerlandophone du Conseil |
Raad van het BIPT bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 | de l'IBPT, publié au Moniteur belge du 5 avril 2023 ; |
april 2023; Gelet op de kandidatuur van mevrouw Peggy VALCKE ingediend bij het | Vu la candidature de Madame Peggy VALCKE, introduite à la Direction |
Directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de FOD Beleid en | générale Recrutement et Développement du SPF Stratégie et Appui, qui a |
Ondersteuning, die de kandidatuur toelaatbaar heeft verklaard in het | déclaré cette candidature recevable à la lumière des conditions |
licht van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden; | générales et particulières d'admission ; |
Gelet dat mevrouw Peggy VALCKE toegelaten werd tot de proeven voorzien | Vu que Madame Peggy VALCKE a été admise aux épreuves prévues à |
bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit; | l'article 4/1 dudit arrêté royal ; |
Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid | Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du |
van de Raad van het BIPT van 27 juni 2023 en gelet op hun beslissing | Conseil de l'IBPT remis le 27 juin 2023 et vu leur décision de classer |
om mevrouw Peggy VALCKE te rangschikken in groep "Geschikt"; | Madame Peggy VALCKE dans le groupe « Apte » ; |
Gelet op de brief van het Directoraat-generaal Rekrutering en | Vu la lettre de la Direction générale Recrutement et Développement du |
Ontwikkeling van de FOD Beleid en Ondersteuning van 3 juli 2023 aan de | SPF Stratégie et Appui du 3 juillet 2023 au Secrétaire d'Etat à la |
Staatssecretaris voor Digitalisering met de verslagen van de | Digitalisation avec les rapports des candidats jugés « aptes » par la |
kandidaten die door de selectiecommissie als "geschikt" bevonden | commission de sélection ; |
worden; Gelet op de aanvullende onderhouden georganiseerd op 12 en 13 juli | Vu les entretiens complémentaires organisés les 12 et 13 juillet 2023 |
2023 en geleid door de Staatssecretaris met de kandidaten van de groep "geschikt"; | et menés par le Secrétaire d'Etat avec les candidats du groupe « apte » ; |
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 27 oktober 2023 op | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 27 octobre 2023 sur la |
voordracht van de Staatssecretaris voor Digitalisering; | proposition du Secrétaire d'Etat à la Digitalisation ; |
Gelet op het feit dat de Raad van het BIPT is samengesteld uit vier | Vu que le Conseil de l'IBPT se compose de quatre membres, à savoir un |
leden, te weten een voorzitter en drie gewone leden; | président et trois membres ordinaires ; |
Gelet op het feit dat twee van de leden behoren tot de | Vu que deux des membres appartiennent au rôle linguistique |
Nederlandstalige taalrol en de twee andere leden tot de Franstalige | néerlandophone et les deux autres membres appartiennent au rôle |
taalrol; | linguistique francophone ; |
Gelet op het feit dat voor de functie van voorzitter, de functie van | Vu que pour la fonction de président, la fonction de membre |
Franstalig lid en de functie van Nederlandstalig lid van de Raad van | francophone et la fonction de membre néerlandophone du Conseil de |
het BIPT, het selectiecomité van de Algemene Directie Rekrutering en | |
Ontwikkeling van de Federale Overheidsdienst Strategie en | l'IBPT, la commission de sélection de la Direction générale |
Ondersteuning op 21 en 24 november 2022 heeft beslist om voor elk van | Recrutement et Développement du SPF Stratégie et Appui a décidé les 21 |
de voormelde functies slechts één mannelijke kandidaat in de | et 24 novembre 2022 de classer dans le groupe « apte » un seul |
"geschikte" groep in te delen; | candidat homme pour chacune des fonctions précitées ; |
Gelet op de doelstelling om een beter evenwicht na te streven tussen | Vu l'objectif de veiller à un meilleur équilibre entre les femmes et |
vrouwen en mannen binnen de Raad van het BIPT, ingevoerd door het | les hommes au sein du Conseil de l'IBPT, introduit par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 21 december 2022 tot wijziging van het | du 21 décembre 2022 modifiant l'arrêté royal du 11 mai 2003 fixant le |
koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot vaststelling van het statuut, | statut, la rémunération et les devoirs du président et des membres du |
de bezoldiging en de plichten van de voorzitter en de leden van de | Conseil de l'Institut belge des services postaux et des |
Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; | télécommunications ; |
Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met mevrouw Peggy | Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec Madame Peggy |
VALCKE waarin geconcludeerd wordt dat mevrouw Peggy VALCKE over de | VALCKE dans lequel est conclu que Madame Peggy VALCKE dispose des |
specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden | compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités |
zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van | de management telles que prévues dans la description de fonction et le |
de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van | profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la |
het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie: | fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation |
Mevrouw VALCKE geeft blijk van een goede strategische visie op het | suivante : Madame VALCKE démontre une bonne vision stratégique de l'IBPT. Vu les |
BIPT. Gezien de economische en technische vaardigheden van het BIPT ziet mevrouw Valcke het instituut uitgroeien tot een digitale coördinator. Mevrouw VALCKE is van mening dat we onze krachten op Europees niveau moeten bundelen om het op te nemen tegen de grote spelers, zonder dat dit ten koste gaat van de speelruimte op nationaal niveau om beleid te ontwikkelen. Ze noemt de uitwisseling van beste praktijken en gezamenlijke inspecties als voorbeelden van samenwerking op Europees niveau. Technische, juridische en economische kennis. Mevrouw Valcke heeft een goede juridische kennis van de verschillende domeinen die tot de | compétences économiques et techniques de l'IBPT, Madame VALCKE voit l'institut évoluer vers un coordinateur digital. Madame VALCKE estime qu'il faut rassembler les forces au niveau européen pour faire face aux grands joueurs sans pour autant affaiblir la marge de manoeuvre au niveau national pour développer des politiques. Elle cite l'échange de best practices et des inspections communes à titre d'exemples de collaboration au niveau européen. Connaissance technique, juridique et économique. Madame VALCKE dispose d'une bonne connaissance juridique des différents domaines qui |
bevoegdheid van het BIPT behoren (ze somt telecom, de postsector, | relèvent de la compétence de l'IBPT (citant la télécom, le secteur |
cyberbeveiliging en eCommerce op). Ze benadrukt ook de expertise van | postal, cybersécurité et eCommerce). Elle souligne aussi l'expertise |
het BIPT op technisch en economisch gebied. | de l'IBPT en matière technique et économique. |
Managementvaardigheden. Mevrouw VALCKE is een ervaren manager, gericht | Capacités de management. Madame VALCKE est un manager confirmé, centré |
op menselijke relaties en het werken met partners, die haar agenten | sur les relations humaines, sur la collaboration avec les partenaires, |
helpt zich te ontwikkelen en een hoge mate van professionele | accompagne ses agents à se développer et fait preuve de beaucoup |
integriteit toont. Er bestaat dan ook geen twijfel over dat mevrouw | d'intégrité professionnelle. Il ne fait donc aucun doute que les |
Valcke's leidinggevende en interpersoonlijke vaardigheden sterk | compétences managériales et relationnelles de madame VALCKE sont très |
ontwikkeld zijn; | développées. |
Motivatie. Mevrouw VALCKE is zeer gemotiveerd, heeft interesse in de | Motivation. Madame VALCKE a une très grande motivation, porte un |
materies die onder de vacante functie vallen en geeft aan dat ze | intérêt pour les matières de la fonction vacante et précise qu'elle |
vertrouwen en een internationaal netwerk kan meebrengen. | peut apporter de la confiance et un réseau international. |
Gelet op het feit dat de Ministerraad van 27 oktober 2023 een ex aequo | Vu que le Conseil des Ministres du 27 octobre 2023 a établi un |
heeft vastgesteld en gelet op het feit dat in toepassing van het | ex-aequo et qu'en application de l'article 5, 3e alinéa, de l'arrêté |
artikel 5, 3de lid, van het koninklijk besluit van 11 mei 2003 tot | royal du 11 mai 2003 fixant le statut, la rémunération et les |
vaststelling van het statuut, de bezoldiging en de plichten van de | attributions du président et des membres du Conseil de l'Institut |
voorzitter en de leden van de Raad van het Belgisch Instituut voor | belge des services postaux et des télécommunications, le Conseil des |
postdiensten en telecommunicatie, de Ministerraad mevrouw Peggy VALCKE | Ministres nomme Madame Peggy VALCKE membre du Conseil de l'IBPT pour |
aanduidt tot lid van de Raad van het BIPT voor een duur van zes jaar; | une période de six ans ; |
Op voordracht van de Staatssecretaris voor Digitalisering en na | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Digitalisation et après |
beraadslaging in Ministerraad, | délibération en Conseil des Ministres, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Mevrouw Peggy VALCKE wordt benoemd tot lid van de Raad van |
Article 1er.Madame Peggy VALCKE est nommée membre du Conseil de |
het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie. | l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. |
Art. 2.Deze benoeming gaat in op de dag van publicatie in het |
Art. 2.Cette nomination entre en vigueur le jour de la publication au |
Belgisch Staatsblad en dit voor een periode van zes jaar. | Moniteur belge. La nomination est faite pour un terme de 6 ans. |
Art. 3.De Staatssecretaris bevoegd voor het Belgisch Instituut voor |
Art. 3.Le Secrétaire d'Etat compétent pour l'Institut belge des |
postdiensten en telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit | services postaux et des télécommunications est chargé de l'exécution |
besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Staatssecretaris voor Digitalisering, | Le Secrétaire d'Etat à la Digitalisation, |
M. MICHEL | M. MICHEL |