Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 août 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus | collective de travail du 24 août 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
installatie en distributie, betreffende het stelsel van werkloosheid | distribution, relative au régime de chômage avec complément |
met bedrijfstoeslag (1) | d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2021, | travail du 24 août 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende het stelsel van werkloosheid met | distribution, relative au régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2021 | Convention collective de travail du 24 août 2021 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée |
(Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2021 onder het nummer | le 14 septembre 2021 sous le numéro 167021/CO/149.01) |
167021/CO/149.01) | |
HOOFDSTUK. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
distributie. | distribution. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par « ouvriers » : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toegepaste stelsels | CHAPITRE II. - Régimes en vigueur |
SWT 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden waarvan 20 jaar nachtarbeid | RCC 60 ans après 33 ans de passé professionnel dont 20 ans de travail |
Art. 2.In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit |
de nuit Art. 2.En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van | de la convention collective de travail n° 151 du Conseil national du |
de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021, wordt het recht op een | Travail du 15 juillet 2021, le droit au complément d'entreprise dans |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise est octroyé |
bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die worden ontslagen en die | aux ouvriers qui sont licenciés et qui au moment de la fin du contrat |
op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk op 30 juni 2023, 60 | de travail, sont âgés de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin 2023 |
jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben, | et qui, au moment de la fin du contrat de travail, peuvent justifier |
alsook op het einde van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar | d'un passé professionnel d'au moins 33 ans, dont minimum 20 ans dans |
gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de collectieve | un régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | n° 46 du 23 mars 1990. |
SWT 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep | RCC 60 ans après 33 ans de passé professionnel moyennant métier lourd |
Art. 3.In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit |
Art. 3.En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van | de la convention collective de travail n° 151 du Conseil national du |
de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021, wordt het recht op een | Travail du 15 juillet 2021, le droit au complément d'entreprise dans |
le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise est octroyé | |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | aux ouvriers qui sont licenciés ayant été occupés dans le cadre d'un |
bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die worden ontslagen en die | métier lourd et qui au moment de la fin du contrat de travail, sont |
op het einde van de arbeidsovereenkomst, uiterlijk op 30 juni 2023, 60 | âgés de 60 ans ou plus au plus tard le 30 juin 2023 et au moment de la |
jaar of ouder zijn en op het einde van de arbeidsovereenkomst en in | fin du contrat de travail et qui peuvent justifier d'un passé |
een zwaar beroep hebben gewerkt alsook een beroepsverleden van 33 jaar | professionnel de 33 ans. |
kunnen bewijzen. Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 33 jaar | Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 33 ans de carrière |
beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen | professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au |
gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. | dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
SWT 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep | RCC 60 ans après 35 ans de passé professionnel moyennant métier lourd |
Art. 4.In toepassing van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
Art. 4.En application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van | convention collective de travail n° 143 du Conseil national du Travail |
de Nationale Arbeidsraad van 23 april 2019, wordt het recht op een | du 23 avril 2019, le droit au complément d'entreprise dans le cadre du |
bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met | régime de chômage avec complément d'entreprise est octroyé aux |
bedrijfstoeslag toegekend aan de arbeiders die worden ontslagen en die | ouvriers qui sont licenciés ayant été occupés dans le cadre d'un |
in een zwaar beroep worden tewerkgesteld, en die de leeftijd van 60 | métier lourd et qui ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au moment de |
jaar of ouder bereikt hebben op het ogenblik van de beëindiging van de | la fin du contrat de travail et peuvent justifier d'un passé |
arbeidsovereenkomst, alsook een beroepsverleden van 35 jaar kunnen | professionnel de 35 ans. |
bewijzen. Voor de toepassing van het vorige lid, moeten van de 35 jaar | Pour l'application de l'alinéa précédent, de ces 35 ans de carrière |
beroepsverleden, ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep behelzen | professionnelle, il faut soit avoir exercé un métier lourd pendant au |
gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de | moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la |
arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen | fin du contrat de travail, soit au moins 7 ans au cours des 15 |
gelegen in de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst. | dernières années calendrier précédant la fin du contrat de travail. |
Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § | Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article |
3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage |
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | avec complément d'entreprise. |
SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden | RCC 60 ans après 40 ans de passé professionnel |
Art. 5.In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit |
Art. 5.En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la |
bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van | convention collective de travail n° 152 du Conseil national du Travail |
de Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021, wordt het recht op SWT | du 15 juillet 2021, le droit au RCC est octroyé aux ouvriers qui sont |
toegekend aan arbeiders die tijdens de geldigheidsduur van de | licenciés pendant la période de validité de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 ontslagen worden en die in de | de travail n° 152 et qui sont âgés, au cours de la période du 1er |
periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, 60 jaar of ouder zijn op het | juillet 2021 au 30 juin 2023, de 60 ans ou plus à la fin du contrat de |
einde van de arbeidsovereenkomst en op het einde van de | |
arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan als loontrekkende van 40 jaar | travail et justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 |
aantonen. | ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié. |
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding | CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire |
Art. 6.Het "Sociaal Fonds voor de sector van de elektriciens" neemt |
Art. 6.Le « Fonds social pour le secteur des électriciens » prend en |
de betaling op zich van de aanvullende vergoeding volgens de | charge le paiement de l'indemnité complémentaire, comme prévu à |
voorwaarden bepaald in artikel 10 van de collectieve | l'article 10 de la convention collective de travail relative aux |
arbeidsovereenkomst inzake statuten sociaal fonds van 11 september | statuts du fonds social du 11 septembre 2019, enregistrée sous le |
2019, geregistreerd onder het nummer 154073/CO/149.01, algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 januari 2020 | numéro 154073/CO/149.01 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 |
(Belgisch Staatsblad van 24 januari 2020), welke werd vervangen door | janvier 2020 (Moniteur belge du 24 janvier 2020), remplacée par la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2021, alsmede van | convention collective de travail du 24 août 2021, ainsi que le |
de bijzondere werkgeversbijdragen zoals opgenomen in artikel 22 van onderhavige overeenkomst. | paiement des cotisations patronales spéciales, comme prévu à l'article 22 de cette convention. |
Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de elektriciens" | Le « Fonds de sécurité d'existence pour le secteur des électriciens » |
zal hiertoe de nodige modaliteiten uitwerken. | mettra au point les modalités nécessaires à cet effet. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. | le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023. |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de leden goedgekeurde en door de voorzitter en de secretaris ondertekende, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2021. De Minister van Werk, |
Art. 8.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2021. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |