Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de geldende loonbarema's "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de vaststelling van de geldende loonbarema's Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des barèmes en vigueur
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari collective de travail du 26 janvier 2018, conclue au sein de la
2018, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la
betreffende de vaststelling van de geldende loonbarema's (1) fixation des barèmes en vigueur (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises
28; horticoles;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018, travail du 26 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la
de vaststelling van de geldende loonbarema's. fixation des barèmes en vigueur.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2018. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2018;
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Commission paritaire pour les entreprises horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018 Convention collective de travail du 26 janvier 2018
Vaststelling van de geldende loonbarema's Fixation des barèmes en vigueur
(Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2018 onder het nummer 145005/CO/145) (Convention enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 145005/CO/145)
Preambule Préambule
Betreft de aanpassing van de lonen en de premies aan de indexering met Concerne l'adaptation des salaires et des primes à l'indexation de
1,79 pct. vanaf 1 januari 2018. 1,79 p.c. à partir du 1er janvier 2018.

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met inbegrip van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de aanleg en het onderhoud van parken en tuinen. Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de arbeiders als de arbeidsters. § 2. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel voor elke activiteit die in het koninklijk besluit dat het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf omschrijft is opgenomen, een toepasselijk loonbarema aan te wijzen.

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, y compris ceux des entreprises dont l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. § 2. La présente convention collective de travail vise à affecter à chaque activité reprise à l'arrêté royal définissant le champ de compétence de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles le barème salarial applicable.

Art. 2.Onderhavige collectieve overeenkomst vertrekt van het

Art. 2.La présente convention collective de travail se base sur

koninklijk besluit inzake het toepassingsgebied van het Paritair
Comité voor het tuinbouwbedrijf van 17 maart 1972 (Belgisch Staatsblad l'arrêté royal du 17 mars 1972 fixant le champ de compétence de la
Commission paritaire pour les entreprises horticoles (Moniteur belge
van 5 mei 1972). Dit koninklijk besluit is opeenvolgend gewijzigd door du 5 mai 1972). Cet arrêté royal a été modifié consécutivement par les
de volgende koninklijke besluiten : arrêtés royaux suivants :
(1) koninklijk besluit van 29 januari 1991 - Belgisch Staatsblad van (1) arrêté royal du 29 janvier 1991 - Moniteur belge du 12 février
12 februari 1991; 1991;
(2) koninklijk besluit van 12 augustus 1991 - Belgisch Staatsblad van (2) arrêté royal du 12 août 1991 - Moniteur belge du 29 août 1991;
29 augustus 1991;
(3) koninklijk besluit van 13 november 1996 - Belgisch Staatsblad van (3) arrêté royal du 13 novembre 1996 - Moniteur belge du 29 novembre
29 november 1996; 1996;
(4) koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad van 26 (4) arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge du 26 avril 2005;
april 2005; (5) koninklijk besluit van 20 september 2009 - Belgisch Staatsblad van (5) arrêté royal du 20 septembre 2009 - Moniteur belge du 30 septembre
30 september 2009; 2009;
(6) koninklijk besluit van 13 maart 2011 - Belgisch Staatsblad van 1 (6) arrêté royal du 13 mars 2011 - Moniteur belge du 1er avril 2011;
april 2011; (7) koninklijk besluit van 9 januari 2014 - Belgisch Staatsblad van 30 (7) arrêté royal du 9 janvier 2014 - Moniteur belge du 30 janvier
januari 2014. 2014.

Art. 3.Voor de verschillende activiteiten die ressorteren onder het

Art. 3.Pour les différentes activités qui ressortissent au champ

toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf d'application de la Commission paritaire pour les entreprises
gelden de volgende loonbarema's : horticoles, les barèmes salariaux suivants sont d'application :
- Barema bloemisterij : 145.1; - Barème floriculture : 145.1;
- Barema bosboomkwekerij : 145.2; - Barème sylviculture : 145.2;
- Barema boomkwekerij : 145.3; - Barème pépinières : 145.3;
- Barema tuinaanleg : 145.4; - Barème implantation de jardins : 145.4;
- Barema fruitteelt : 145.5; - Barème fruiticulture : 145.5;
- Barema groenteteelt : 145.6; - Barème culture maraîchère : 145.6;
- Barema champignonteelt : 145.7. - Barème culture de champignons : 145.7.
De loonbarema's worden als bijlage aan onderhavige collectieve Les barèmes salariaux sont annexés à la présente convention collective
arbeidsovereenkomst toegevoegd. Deze loonbarema's worden jaarlijks, de travail. Ces barèmes salariaux sont liés, le 1er janvier de chaque
telkens op 1 januari, gekoppeld aan de evolutie van de levensduurte in année, à l'évolution du coût de la vie en exécution de la convention
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, collective de travail du 4 février 2016, n° 132769, relative à la
nr. 132769, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.
van consumptieprijzen.

Art. 4.Voor de in de hierboven vermelde koninklijke besluiten

Art. 4.Pour les activités reprises dans les arrêtés royaux

opgenomen activiteiten die ressorteren onder het toepassingsgebied van susmentionnés, qui ressortissent au champ de compétence de la
het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, dienen respectievelijk Commission paritaire pour les entreprises horticoles, les barèmes
de volgende loonbarema's te worden toegepast : salariaux suivants sont respectivement d'application :
1. De groenteteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals de 1. La culture maraîchère, y compris les cultures spéciales telle que
witloofteelt : barema groenteteelt - 145.6. celle du chicon : barème culture maraîchère - 145.6.
Voor de paddenstoelenteelt geldt het barema champignonteelt - 145.7; Pour la culture de champignons s'applique le barème culture des champignons - 145.7;
2. La fruiticulture, y compris les cultures spéciales telles que la
2. De fruitteelt, met inbegrip van de speciale teelten, zoals viticulture, la culture de pêches et la culture de fraises : barème
druiven-, perziken- en aardbeienteelt : barema fruitteelt - 145.5; fruiticulture - 145.5;
3. De bloemen- en sierplantenteelt, alle specialiteiten inbegrepen : 3. La floriculture et la culture des plantes ornementales, y compris
barema bloemisterij - 145.1; toutes les spécialités : barème floriculture - 145.1;
4. De boomkwekerij, met inbegrip van de rozen- en sierheesterteelt : 4. Les pépinières, y compris la culture des rosiers et des arbustes
barema boomkwekerij - 145.3. d'ornement : barème pépinières - 145.3.
Voor de bosboomkwekerij geldt het barema bosboomkwekerij - 145.2; Pour la sylviculture s'applique le barème sylviculture - 145.2;
5. De teelt van de tuinbouwzaden : één van de hierboven vermelde 5. La culture de semences horticoles : un des barèmes susmentionnés en
barema's in functie van de tuinbouwzaden waar het precies over gaat; fonction de l'espèce de semences horticoles précisément concernées;
6. Het aanleggen en/of onderhouden van parken, tuinen, sportterreinen, 6. L'implantation et/ou l'entretien de parcs, jardins, plaines de
recreatieterreinen, groene zones, begraafplaatsen, met inbegrip van sports, domaines de récréation, zones vertes, cimetières, y compris
begraafplaatsen van vreemde militairen in België : barema tuinaanleg - les cimetières de militaires étrangers en Belgique : barème
145.4; implantation de jardins - 145.4;
7. Het aanleggen en/of onderhouden in eigen beheer van parken, tuinen, 7. L'implantation et/ou l'entretien en régie de parcs, jardins,
sportterreinen, recreatieterreinen of groene zones, wanneer de plaines de sports, domaines de récréation ou zones vertes, lorsque les
werklieden van de onderneming hoofdzakelijk aan deze activiteiten zijn ouvriers de l'entreprise sont occupés principalement à ces activités :
tewerkgesteld : barema tuinaanleg - 145.4; barème implantation de jardins - 145.4;
8. Het verrichten van onderzoek in verband met tuinbouwgewassen en 8. Les recherches relatives à la production horticole et
organiseren van voorlichting in de tuinbouwsector : één van de l'organisation de l'information dans le secteur horticole : un des
hierboven vermelde barema's in functie van het tuinbouwgewas waarop barèmes susmentionnés en fonction de l'espèce horticole concernée par
het onderzoek en de voorlichting betrekking hebben; la recherche et l'information;
9. De ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het 9. Les entreprises dont l'activité principale est le triage de
sorteren van tuinbouwproducten en die niet ressorteren onder een ander produits horticoles et qui ne ressortissent pas à une autre commission
daarvoor specifiek bevoegd paritair comité : één van de hierboven paritaire spécifiquement compétente pour celle-ci : un des barèmes
vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waar het precies susmentionnés en fonction des produits horticoles précisément
over gaat; concernés;
10. De productie van potgrond, turf, schors en bodemverbeterende 10. La production de terreau, tourbe, écorce et amendements de sol,
producten, voor zover geen ander paritair comité bevoegd is : barema pour autant qu'aucune autre commission paritaire n'est compétente :
bloemisterij - 145.1; barème floriculture - 145.1;
11. Het manueel oogsten van tuinbouwproducten : één van de hierboven 11. La récolte manuelle des produits de l'horticulture : un des
vermelde barema's in functie van de tuinbouwproducten waarop de oogst barèmes susmentionnés en fonction des produits horticoles concernés
betrekking heeft; par la récolte;
12. Het kweken van graszoden, voor zover het Paritair Comité voor de 12. La culture des plaques de gazon, pour autant que la Commission
textielnijverheid of het Paritair Comité voor de scheikundige paritaire de l'industrie textile ou la Commission paritaire de
nijverheid niet bevoegd is : barema boomkwekerij - 145.3; l'industrie chimique n'est pas compétente : barème pépinières - 145.3;
13. Het verhuren en onderhouden van planten en/of bloemen bij derden. 13. La location et l'entretien des plantes et des fleurs chez les
Voor zover de hoofdactiviteit van de onderneming bestaat in het tiers : pour autant que l'activité principale de l'entreprise consiste
conditioneren en verhuren van planten : barema 145.4. en conditionnement et/ou location de plantes : barème 145.4.
Voor zover het verhuren en onderhouden van planten een nevenactiviteit Pour autant que la location et/ou l'entretien de plantes est une
is van het kweken van planten of bloemen : barema bloemisterij - 145.1 activité accessoire de la culture de plantes ou de fleurs : barème
of barema boomkwekerij - 145.3 in functie van de planten of bloemen floriculture - 145.1 ou barème pépinières - 145.3 en fonction des
waar het in hoofdzaak over gaat; plantes ou fleurs concernées principalement;
14. Het snoeien van fruitbomen voor rekening van derden : barema 14. La taille des autres fruitiers pour le compte de tiers : barème
fruitteelt - 145.5. fruiticulture - 145.5.
Forfaitaire premies reguliere werknemers Primes forfaitaires pour travailleurs réguliers

Art. 5.§ 1. Dit artikel is niet van toepassing op de werknemers

Art. 5.§ 1er. Le présent article ne s'applique pas aux travailleurs

bedoeld in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969, visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur
Belgisch Staatsblad 5 december 1969, inzake sociale zekerheid. belge du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale.
§ 2. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar op 1 § 2. A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie le 1er juillet
juli aan de werknemers een forfaitaire premie. Deze forfaitaire premie de chaque année une prime forfaitaire aux travailleurs. Cette prime
wordt enkel toegekend aan de werknemers die tijdens de referteperiode forfaitaire n'est accordée qu'aux travailleurs qui ont travaillé
van 1 juli van het voorgaande kalenderjaar tot 30 juni van het lopende durant la période de référence, c'est-à-dire du 1er juillet de l'année
kalenderjaar tewerkgesteld zijn geweest in de ondernemingen die civile précédente jusqu'au 30 juin de l'année civile en cours, dans
ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. Onder les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les
"tewerkstelling" wordt begrepen : de gewerkte en gelijkgestelde dagen entreprises horticoles. "Etre occupé" veut dire : les jours
zoals gedefinieerd in artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 effectivement prestés et les jours assimilés comme définis par
maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les
wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers (Belgisch modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances
Staatsblad van 6 april 1967). annuelles des travailleurs salariés (Moniteur belge du 6 avril 1967).
§ 3. Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers met een volledige § 3. Pour les travailleurs occupés à temps plein ayant une période de
referteperiode stemt het bedrag van deze brutopremie overeen met 55,00 référence complète, le montant de cette prime brute correspond à 55,00
EUR. EUR.
Voor de deeltijdse werknemers zal de brutopremie worden berekend in Pour les travailleurs à temps partiel, la prime brute sera calculée
verhouding tot deze van de voltijdse arbeiders en dit in functie van par rapport à celle des ouvriers à temps plein et ce en fonction de la
de deeltijdse arbeidsduur. durée du travail à temps partiel.
Voor de werknemers die geen prestaties kunnen bewijzen gedurende een Pour les travailleurs qui ne peuvent pas prouver de prestations durant
volledig refertejaar, wordt de brutopremie pro rata temporis berekend. une période de référence complète, la prime brute sera calculée au
Elke begonnen maand telt als 1/12de. Bij uitdiensttreding wordt de prorata temporis. Chaque mois entamé compte pour 1/12ème. Lors de la
premie verrekend met de laatste loonafrekening. cessation de leur occupation, la prime est soldée avec le dernier
§ 4. Het bedrag van de premie wordt gekoppeld aan het indexcijfer van décompte salarial. § 4. Le montant de la prime est rattaché à l'indice des prix à la
de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve consommation, conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la
Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen Commission paritaire pour les horticoles, relative à la liaison des
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en geregistreerd onder salaires à l'indice des prix à la consommation et enregistrée sous le
het nr. 132769/CO/145. n° 132769/CO/145.
Na indexering met 1,79 pct. bedraagt de premie op 1 januari 2018 57,12 Après l'indexation de 1,79 p.c. le montant de la prime est fixé à
EUR. 57,12 EUR le 1er janvier 2018.
§ 5. Op ondernemingsvlak kan deze forfaitaire premie worden omgezet in § 5. Au niveau de l'entreprise, cette prime forfaitaire peut être
een gelijkwaardig voordeel (bij omzetting in maaltijdcheques verhoogt transposée en un avantage équivalent (en cas de transposition en
het werkgeversaandeel met 0,5 EUR per dag) mits het afsluiten van een chèques-repas, la quote-part patronale augmente de 0,5 EUR par jour)
collectieve arbeidsovereenkomst, neergelegd uiterlijk op 1 mei van het moyennant la conclusion d'une convention collective de travail,
lopende jaar en mits het bezorgen van een kopie van deze déposée au plus tard le 1er mai de l'année en cours et à condition
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst aan de voorzitter van het qu'une copie de cette convention collective de travail d'entreprise
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. soit transmise au président de la Commission paritaire pour les
entreprises horticoles.
Zolang er een verlenging van het basisakkoord bestaat op het niveau Tant que l'accord de base sera reconduit au niveau de la commission
van het paritair comité, wordt de omzetting automatisch verlengd. paritaire, la conversion sera automatiquement prolongée.
Forfaitaire premie seizoenarbeid Prime forfaitaire pour le travail saisonnier

Art. 6.§ 1. Dit artikel is enkel van toepassing op de werknemers

Art. 6.§ 1er. Le présent article ne s'applique qu'aux travailleurs

bedoeld in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28 november 1969, visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur
Belgisch Staatsblad 5 december 1969, inzake sociale zekerheid. belge du 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale
§ 2. Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar een § 2. A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie chaque année
forfaitaire premie van 10,00 EUR bruto aan het in § 1 bedoelde une prime forfaitaire de 10,00 EUR brut au personnel occasionnel
gelegenheidspersoneel dat in de loop van de referteperiode, lopende mentionné dans le § 1er qui, au cours de la période de référence
van 1 januari tot 31 december van hetzelfde kalenderjaar, minstens 50 comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre de la même année
dagen tewerkstelling heeft aangegeven op het formulier civile, a au moins indiqué 50 jours d'occupation sur le formulaire
gelegenheidsarbeid in ondernemingen die ressorteren onder het Paritair occasionnel dans les entreprises qui ressortissent à la Commission
Comité voor het tuinbouwbedrijf. paritaire pour les entreprises horticoles.
De betaling gebeurt uiterlijk met de loonafrekening van de maand Le paiement s'effectue au plus tard avec le décompte salarial du mois
waarin de hierboven vermelde 50 dagen zijn bereikt. au cours duquel les 50 jours visés ci-dessus sont atteints.
§ 3. Het bedrag van de premie wordt gekoppeld aan het indexcijfer van § 3. Le montant de la prime est rattaché à l'indice des prix à la
de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve consommation, conformément aux dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst van 4 februari 2016, gesloten in het Paritair collective de travail du 4 février 2016, conclue au sein de la
Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen Commission paritaire de l'horticulture, relative à la liaison des
aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en geregistreerd onder salaires à l'indice des prix à la consommation et enregistrée sous le
het nr. 132769/CO/145. Na indexering met 1,79 pct. bedraagt de premie n° 132769/CO/145. Après l'indexation de 1,79 p.c. le montant de la
op 1 januari 2018 10,38 EUR. prime est fixé à 10,38 EUR le 1er janvier 2018.

Art. 7.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

op 1 januari 2018. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van le 1er janvier 2018. Elle remplace la convention collective du 20
20 oktober 2017 (geregistreerd onder het nummer 143008). Zij is octobre 2017 (enregistrée sous le numéro 143008). Elle est conclue
gesloten voor een onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des
de ondertekenende partijen door middel van een opzeggingstermijn van parties signataires moyennant un préavis de trois mois à notifier par
drie maanden die per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire.
paritair comité wordt betekend.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2018, Annexe à la convention collective de travail du 26 janvier 2018,
gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises
de vaststelling van de geldende loonbarema's horticoles, relative à la fixation des barèmes en vigueur
Loonbarema's geldend op 1 januari 2018 Barèmes salariaux applicables au 1er janvier 2018
Tabel 1. Anciënniteitsverhoging (bloementeelt, boom- en Tableau 1. Augmentation selon l'ancienneté (floriculture, pépinières
bosboomkwekerijen, fruitteelt, groenteteelt, paddenstoelenteelt) et sylviculture, fruiticulture, culture maraîchère, culture de champignons)
Vanaf 5 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 5 ans
(+ 0,5 pct.) (+ 0,5 p.c.)
Vanaf 10 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 10 ans
(+ 1 pct.) (+ 1 p.c.)
Vanaf 15 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 15 ans
(+ 1,5 pct.) (+ 1,5 p.c.)
Vanaf 20 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 20 ans
(+ 2 pct.) (+ 2 p.c.)
Vanaf 25 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 25 ans
(+ 2,5 pct.) (+ 2,5 p.c.)
Vanaf 30 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 30 ans
(+ 3 pct.) (+ 3 p.c.)
Tabel 2. Anciënniteitsverhoging (parken en tuinen) Tableau 2 : Augmentation selon l'ancienneté (parcs et jardins)
Vanaf 5 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 5 ans
(+ 0,5 pct.) (+ 0,5 p.c.)
Vanaf 10 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 10 ans
(+ 1 pct.) (+ 1 p.c.)
Vanaf 15 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 15 ans
(+ 1,5 pct.) (+ 1,5 p.c.)
Vanaf 20 jaar anciënniteit Ancienneté à partir de 20 ans
(+ 2 pct.) (+ 2 p.c.)
Tabel 3 Tableau 3
PC 145.010 Bloementeelt PC 145.010 Floriculture
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,72 9,72
Categorie 1 Catégorie 1
10,65 10,65
Categorie 2 Catégorie 2
10,91 10,91
Categorie 3 Catégorie 3
11,06 11,06
Categorie 4 Catégorie 4
11,61 11,61
Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen) Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +)
12,14 12,14
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
2,99 2,99
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,60 0,60
PC 145.030 Boomkwekerijen PC 145.030 Pépinières
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
10,88 10,88
Categorie 1 Catégorie 1
12,01 12,01
Categorie 2 Catégorie 2
12,55 12,55
Categorie 3 Catégorie 3
12,85 12,85
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 13,37 Au minimum 13,37
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,83 3,83
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,77 0,77
PC 145.020 Bosboomkwekerijen PC 145.020 Sylviculture
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
10,80 10,80
Categorie 1 Catégorie 1
11,91 11,91
Categorie 2 Catégorie 2
12,44 12,44
Categorie 3 Catégorie 3
12,78 12,78
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 13,29 Au minimum 13,29
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,83 3,83
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,77 0,77
PC 145.040 Parken en tuinen A PC 145.040 Implantation des parcs et jardins A
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Categorie 1 Catégorie 1
12,56 12,56
Categorie 2 Catégorie 2
12,95 12,95
Categorie 3 Catégorie 3
13,76 13,76
Categorie 4 Catégorie 4
14,08 14,08
Categorie 5 Catégorie 5
14,84 14,84
Vergoeding huisvesting Indemnité logement
21,99 21,99
Vergoeding maaltijden Indemnité repas
11,18 11,18
Scheidingsvergoeding Indemnité de séparation
6,20 6,20
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
2,99 2,99
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,60 0,60
PC 145.040 Parken en tuinen B PC 145.040 Implantation des parcs et jardins B
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Categorie 1 Catégorie 1
12,27 12,27
Categorie 2 Catégorie 2
12,64 12,64
Categorie 3 Catégorie 3
13,43 13,43
Categorie 4 Catégorie 4
13,76 13,76
Categorie 5 Catégorie 5
14,49 14,49
Vergoeding huisvesting Indemnité logement
21,99 21,99
Vergoeding maaltijden Indemnité repas
11,18 11,18
Scheidingsvergoeding Indemnité de séparation
6,20 6,20
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
2,99 2,99
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,60 0,60
PC 145.050 Fruitteelt PC 145.050 Fruiticulture
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,89 8,89
Categorie 1 Catégorie 1
10,25 10,25
Categorie 2 Catégorie 2
11,01 11,01
Categorie 3 Catégorie 3
11,88 11,88
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 12,40 Au minimum 12,40
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,59 3,59
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,72 0,72
PC 145.050 Fruitsorteerbedrijven PC 145.050 Entreprises de triage de fruits
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,89 8,89
Categorie 1 Catégorie 1
10,19 10,19
Categorie 2 Catégorie 2
10,93 10,93
Categorie 3 Catégorie 3
11,80 11,80
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 12,31 Au minimum 12,31
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
3,59 3,59
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,72 0,72
PC 145.060 Groenteteelt PC 145.060 Cultures maraîchères
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,89 8,89
Categorie 1 Catégorie 1
9,91 9,91
Categorie 2 Catégorie 2
10,42 10,42
Categorie 3 Catégorie 3
10,93 10,93
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 11,44 Au minimum 11,44
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
2,99 2,99
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,60 0,60
PC 145.060 Glastuinbouw PC 145.060 Horticulture forcée
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
8,89 8,89
Categorie 1 Catégorie 1
9,91 9,91
Categorie 2 Catégorie 2
10,42 10,42
Categorie 3 Catégorie 3
10,93 10,93
Categorie 4 Catégorie 4
Minimaal 11,44 Au minimum 11,44
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
2,99 2,99
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalier
0,60 0,60
PC 145.070 Champignonteelt PC 145.07 Culture de champignons
Indexering met 1,79 pct. Indexation de 1,79 p.c.
Seizoen- en gelegenheidswerk Travail saisonnier et occasionnel
9,59 9,59
Categorie 1 Catégorie 1
9,59 9,59
Categorie 2 Catégorie 2
9,73 9,73
Categorie 3 Catégorie 3
10,27 10,27
Categorie 4 Catégorie 4
10,92 10,92
Categorie 5 (enkel 50+ werknemers ondernemingen) Catégorie 5 (uniquement les entreprises de 50 travailleurs et +)
14,04 14,04
Vergoeding voor werkkledij : weekbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant hebdomadaire
2,99 2,99
Vergoeding voor werkkledij : dagbedrag Allocation pour vêtements de travail : montant journalière
0,60 0,60
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^