Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 105, § 1, gewijzigd bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 105, § 1er, modifié par les lois du |
wetten van 10 april 2014 en 18 december 2016; | 10 avril 2014 et 18 décembre 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; |
van de ziekenhuizen; | |
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, | Vu l'avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donné le |
gegeven op 11 oktober 2018; | 11 octobre 2018; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2018; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2018; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 30 november 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 novembre 2018; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 27 november | Conseil d'Etat le 27 novembre 2018, en application de l'article 84, § |
2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel | |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen de termijn; | Considération l'absence de communication dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | publique, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, 2°, g), van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.Dans l'article 7, 2°, g), de l'arrêté royal du 25 avril |
april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het | 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens |
budget van financiële middelen van de ziekenhuizen worden de volgende | financiers des hôpitaux, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht: | |
1° in het eerste lid, worden de woorden "het klinisch onderricht," | 1° dans l'alinéa 1er, les mots « de l'enseignement clinique », sont |
opgeheven; | abrogés; |
2° in het tweede lid, worden de woorden "en/of de opleiding van de | 2° dans l'alinéa 2, les mots « et/ou de formation des candidats |
kandidaat-specialisten," opgeheven. | spécialistes, » sont abrogés. |
Art. 2.In artikel 77 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 77, du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in paragraaf 1, a), C, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | 1° dans le paragraphe 1er, a), C, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
besluit van 8 januari 2015, wordt 1. aangevuld met het volgende lid : | royal du 8 janvier 2015, 1. est complété par l'alinéa suivant : |
"Vanaf 1 januari 2019 wordt het bedrag dat door de berekening | « A partir du 1er janvier 2019, le montant résultant du calcul |
hierboven bekomen werd en dient om de kosten voor het klinisch | ci-dessus pour couvrir les coûts relatifs à l'enseignement clinique et |
onderwijs en de opleiding te dekken, niet meer toegekend."; | à la formation n'est plus attribué. »; |
2° in paragraaf 1, c), worden de woorden "uit bijlage 12, punt 1., §§ | 2° dans le paragraphe 1er, c), les mots « de l'annexe 12, point 1., §§ |
1 en 2, punten 1° tot en met 7° en punt 2., tweede lid." vervangen | 1er et 2, points 1° à 7° inclus et point 2., 2e alinéa. » sont |
door de woorden "uit bijlage 12"; | remplacés par les mots « de l'annexe 12. »; |
3° in paragraaf 2, wordt het lid dat aanvangt met de woorden "Om het | 3° dans le paragraphe 2, l'alinéa commençant par les mots « Pour |
voordeel" vervangen als volgt : | conserver le bénéfice » est remplacé par ce qui suit : |
"Vanaf 1 januari 2019 wordt het bedrag D niet meer toegekend. | « A partir du 1er janvier 2019, le montant D n'est plus attribué. |
Om het voordeel van de in C bedoelde financiering te behouden, moeten | Pour conserver le bénéfice du financement prévu au C, les hôpitaux |
de betrokken ziekenhuizen aan de voorwaarden van bijlage 12 van dit | concernés doivent respecter les conditions reprises à l'annexe 12 du |
besluit voldoen."; | présent arrêté. »; |
4° het paragraaf 3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 | 4° le paragraphe 3, inséré par l'arrêté royal du 22 décembre 2016, est |
december 2016, wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Vanaf 1 januari 2019, wordt een bedrag van 2.198.316,73 euro | « § 3. Au 1er janvier 2019, un montant de 2.198.316,73 euros (valeur |
(waarde op 1 juli 2018) in mindering gebracht van het berekende bedrag | au 1er juillet 2018) est diminué du montant calculé selon les |
volgens de bepalingen van § 2 en dit wordt verdeeld onder de betrokken | dispositions du § 2 et est réparti entre les hôpitaux concernés au |
ziekenhuizen pro rata het bedrag waarover ze beschikken in toepassing | prorata du montant dont ils disposent en application du § 2 au 1er |
van § 2 op 1 januari 2019.". | janvier 2019. ». |
Art. 3.In bijlage 12 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.Dans l'annexe 12 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées. |
1° de titel wordt vervangen als volgt: | 1° le titre est remplacé par ce qui suit : |
"Bijlage 12. Voorwaarden voor de toekenning van de financiering van de | « Annexe 12. Conditions d'octroi des financements relatifs aux |
nieuwe medische technieken bedoeld in artikel 77"; | nouvelles technologies médicales visés à l'article 77 »; |
2° de woorden "1. Nieuwe medische technieken" worden opgeheven; | 2° les mots « 1. Nouvelles technologies médicales » sont abrogés; |
3° de woorden " § 1. Om de financiering bedoeld in artikel 77, § 1, | 3° les mots « § 1. Pour conserver le bénéfice du financement prévu à |
a), punten B en C en § 2, punten C en D te behouden, moet het | l'article 77, § 1er, a), points B et C et § 2, points C et D, |
ziekenhuis:" worden vervangen door de woorden " § 1. Om de | l'hôpital concerné doit : » sont remplacés par les mots « § 1er. Pour |
financiering van de nieuwe medische technieken bedoeld in artikel 77 | conserver le bénéfice du financement des nouvelles technologies |
te behouden moet het ziekenhuis:"; | médicales, l'hôpital concerné doit : »; |
4° de bepalingen onder `2. Opleidingsfunctie' worden opgeheven. | 4° les dispositions reprises sous `2. Fonction de formation' sont abrogées. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2018. | Bruxelles, le 12 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |