Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe om de goedkeuring vast te leggen van de beschermingsplannen en de herstelplannen alsook van de punten c), d) en g) van artikel 4, lid 2, van Verordening 2017/2196 van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci pour établir l'approbation des plans de défense et de reconstitution ainsi que des points c), d) et g) de l'article 4, paragraphe 2, du Règlement 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 établissant un code de réseau sur l'état d'urgence et la reconstitution du réseau électrique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe om de goedkeuring vast te leggen van de beschermingsplannen en de herstelplannen alsook van de punten c), d) en g) van artikel 4, lid 2, van Verordening (EU) 2017/2196 van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 11, gewijzigd bij de wet van 20 maart 2003; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci pour établir l'approbation des plans de défense et de reconstitution ainsi que des points c), d) et g) de l'article 4, paragraphe 2, du Règlement (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 établissant un code de réseau sur l'état d'urgence et la reconstitution du réseau électrique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 11, modifié par la loi du 20 mars 2003 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement |
technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van | technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et |
elektriciteit en de toegang ertoe; | l'accès à celui-ci ; |
Gelet op het overleg met de transmissienetbeheerder op 25 mei 2018; | Vu la concertation avec le gestionnaire du réseau de transport le 25 |
Gelet op het advies (A)1837 van de Commissie voor de Regulering van de | mai 2018 ; Vu l'avis (A)1837 de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 11 oktober 2018; | du Gaz, donné le 11 octobre 2018 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 octobre 2018 ; |
oktober 2018; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door artikel 4, | Vu l'urgence motivée par l'article 4, paragraphes 4 et 5 du Règlement |
leden 4 en 5 van de verordening (EU) 2017/2196 van de Commissie van 24 | (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 établissant un |
november 2017 tot vaststelling van een netcode voor de noodtoestand en | code de réseau sur l'état d'urgence et la reconstitution du réseau |
het herstel van het elektriciteitsnet (hierna verordening (EU) | électrique (ci-après Règlement (UE) 2017/2196), qui détermine que les |
2017/2196), die bepaalt dat de voorstellen bedoeld in artikel 4, lid | propositions visées à l'article 4, paragraphe 2, ainsi que les plans |
2, alsook de netwerkbeschermings- en herstelplannen door de | de défense et de reconstitution du réseau sont transmis par le |
transmissienetbeheerder tegen 18 december 2018 zullen worden bezorgd; | gestionnaire du réseau de transport d'ici au 18 décembre 2018. |
Moest deze tekst niet in werking treden vóór 18 december 2018, zou dat | Si ce texte devait ne pas entrer en vigueur avant le 18 décembre 2018, |
als gevolg hebben dat: | cela aurait pour conséquence que: |
- de huidige reddings- en heropbouwcodes naast de nieuwe beschermings- | - les codes de sauvegarde et de reconstitution actuels coexisteraient |
en herstelplannen zouden bestaan, wat tot een zekere rechtsonzekerheid | avec les nouveaux plans de défense et de reconstitution, engendrant |
zou leiden; | une certaine insécurité juridique ; |
- al de elementen bedoeld in artikel 4, lid 2, van de verordening (EU) | - l'ensemble des éléments visés à l'article 4, paragraphe 2, du |
2017/2196 door de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en | Règlement (UE) 2017/2196 seront approuvés par la Commission de |
het Gas goedgekeurd zullen worden, wat de rol van de minister van | Régulation de l'Electricité et du Gaz, mettant ainsi à mal le rôle de |
Energie zo zou ondergraven; | la Ministre de l'Energie ; |
- de beschermings- en herstelplannen gewoon door de | - les plans de défense et de reconstitution seront, comme le prévoit |
transmissienetbeheerder aan de Commissie voor de Regulering van de | l'article 4, paragraphe 5, du Règlement (UE) 2017/2196, simplement |
Elektriciteit en het Gas gecommuniceerd zullen worden, zoals voorzien | communiqués par le gestionnaire du réseau de transport à la Commission |
in artikel 4, lid 5, van de verordening (UE) 2017/2196. De rol die in | de Régulation de l'Electricité et du Gaz. Le rôle dans ce cas minimal |
dit minimumgeval aan de minister en aan haar administratie wordt | réservé à la Ministre et à son administration dans le cadre de |
toebedeeld in het kader van de goedkeuring van deze plannen lijkt niet | l'approbation de ces plans ne semble pas refléter le rôle essentiel |
de essentiële rol te weerspiegelen die deze in ons crisisbeleid en in | que ceux-ci jouent dans notre politique de crise et notre sécurité |
onze bevoorradingszekerheid spelen. | d'approvisionnement. |
Huidig besluit heeft tot doel de inwerkingtreding van de verordening | Le présent arrêté a pour objet d'accompagner l'entrée en application |
(EU) 2017/2196 van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling | du Règlement (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 |
van een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het | établissant un code de réseau sur l'état d'urgence et la |
elektriciteitsnet te begeleiden. Deze verordening voorziet in artikel | reconstitution du réseau électrique. Ce Règlement prévoit en son |
4 in een geheel van verplichtingen betreffende de goedkeuring en de | article 4 un ensemble d'obligations relatives à l'approbation et |
informatie van de beschermings- en herstelplannen. Beide plannen | l'information des plans de défense et de reconstitution. Ces deux |
vervangen de huidige reddings- en heropbouwcodes. Deze plannen bepalen | plans remplacent les actuels codes de sauvegarde et de reconstitution. |
Ces plans définissent en particulier les actions entreprises par le | |
in het bijzonder de maatregelen genomen door de netwerkbeheerder en de | gestionnaire de réseau et les utilisateurs en cas d'urgence ou de |
gebruikers in noodgevallen of in het geval van heractivering van het | relance du réseau de transport d'électricité, et constituent de ce |
transmissienetwerk voor elektriciteit, en vormen daardoor de hoeksteen | fait la pierre angulaire de notre sécurité d'approvisionnement et de |
van onze bevoorradingszekerheid en van ons crisisbeleid; | notre politique de crise; |
Gelet op het advies 64.737/3 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 64.737/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2018 en |
november 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat artikel 4, lid 3, van de verordening (EU) 2017/2196 | Considérant que l'article 4, paragraphe 3, du Règlement (UE) 2017/2196 |
van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode | de la Commission du 24 novembre 2017 établissant un code de réseau sur |
voor de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet, de | l'état d'urgence et la reconstitution du réseau électrique, permet |
mogelijkheid biedt te eisen dat voorstellen bedoeld in lid 2, punten | d'exiger la soumission pour approbation des propositions visées au |
a) tot d), en punt g), van hetzelfde artikel ter goedkeuring worden | paragraphe 2, points a) à d), et point g), du même article à une |
voorgelegd aan een andere entiteit dan de regulerende autoriteit; | entité autre que l'autorité de régulation ; |
Overwegende dat artikel 4, lid 6, van de voornoemde verordening (EU) | Considérant que l'article 4, paragraphe 6, du Règlement (UE) 2017/2196 |
2017/2196 aan de door de lidstaat aangewezen instantie de mogelijkheid | précité permet d'exiger une approbation préalable, par l'entité |
biedt een voorafgaande goedkeuring te vereisen van de eisen, | désignée par l'Etat membre, des exigences, modalités et conditions ou |
voorwaarden en methodologieën die de netbeheerder op grond van deze | méthodologies que le gestionnaire du réseau a l'obligation ou la |
verordening vereist of gemachtigd is te specificeren, vast te stellen | possibilité, en vertu du Règlement, de préciser, d'établir ou |
of overeen te komen en die nog niet ter goedkeuring zijn voorgelegd op | d'accepter, et qui ne sont pas déjà soumises à approbation en vertu du |
grond van deze verordening; | Règlement ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 18 april 1988 tot oprichting | Considérant l'arrêté royal du 18 avril 1988 portant création du Centre |
van het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering, artikel 3, | gouvernemental de Coordination et de Crise, l'article 3, alinéa 2 ; |
tweede lid; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
de Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en de | du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur et de la Ministre |
Minister van Energie, | de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan titel IV, hoofdstuk XVI, van het | CHAPITRE 1er. - Modifications au titre IV, chapitre XVI, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch | royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la |
reglement voor het beheer van het transmissienet en de toegang ertoe | gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci |
Artikel 1.In artikel 312 van het koninklijk besluit van 19 december |
Article 1er.Dans l'article 312 de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 |
2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het | établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de |
transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, vervangen bij | transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, remplacé par |
het koninklijk besluit van 6 oktober 2015, worden de paragrafen 1 tot | l'arrêté royal du 6 octobre 2015, les paragraphes 1er à 4 sont |
4 vervangen als volgt: | remplacés par ce qui suit : |
" § 1. Onverminderd artikel 11, lid 1, van verordening (EU)2017/2196 | « § 1er. Sans préjudice de l'article 11, paragraphe 1er, du Règlement |
van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode | (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 établissant un |
voor de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet, maakt | code de réseau sur l'état d'urgence et la reconstitution du réseau |
de transmissienetbeheerder uiterlijk op het tijdstip bedoeld in | électrique, le gestionnaire du réseau de transport transmet au |
voornoemd artikel 11, lid 1, na raadpleging van de commissie en de | ministre, au plus tard au moment visé à l'article 11, alinéa 1er, |
Algemene Directie Energie, een voorstel van systeembeschermingsplan | précité, après consultation de la Commission et de la Direction |
voor het net over aan de minister. | générale de l'Energie, une proposition de plan de défense du réseau. |
Na advies van de commissie en in overleg met de minister bevoegd voor | Après avis de la commission et en concertation avec le ministre qui a |
Economie, keurt de minister het voorstel van systeembeschermingsplan | l'Economie dans ses attributions, le ministre approuve la proposition |
bedoeld in het eerste lid en de wijzigingen ervan goed of verzoekt de | de plan de défense du réseau visée à l'alinéa premier ainsi que ses |
minister aan de transmissienetbeheerder om een nieuw en aangepast | modifications, ou le ministre demande au gestionnaire du réseau de |
voorstel ter goedkeuring voor te leggen. | transport de soumettre une nouvelle proposition adaptée pour |
Het beschermingsplan bepaalt onder meer de maatregelen die op het | approbation. Le plan de défense du réseau établit notamment les mesures devant être |
eerste verzoek van de transmissienetbeheerder genomen moeten worden | prises, à la première demande du gestionnaire du réseau de transport, |
door de beschikbare productie-eenheden met een maximaal actief | par les unités de production existantes d'une puissance active |
vermogen groter dan of gelijk aan 25 MW om: | maximale supérieur à 25 MW inclus pour : |
1° de levering van reactief vermogen te wijzigen, volgens een setpunt | 1° modifier la fourniture de puissance réactive, selon un point de |
bepaald door de transmissienetbeheerder; | consigne déterminé par le gestionnaire du réseau de transport ; |
2° de levering van actief vermogen te wijzigen, volgens een setpunt | 2° modifier la fourniture de puissance active, selon un point de |
bepaald door de transmissienetbeheerder. | consigne déterminé par le gestionnaire du réseau de transport. |
Het beschermingsplan voor het net is desgevallend opgenomen in het | Le plan de défense du réseau est repris, le cas échéant, dans le |
aansluitingscontract, het toegangscontract of elk ander contract of | contrat de raccordement, le contrat d'accès, ou tout autre contrat ou |
elke andere overeenkomst afgesloten met de transmissienetbeheerder in | convention conclu avec le gestionnaire du réseau de transport en |
toepassing van dit besluit." | application du présent arrêté. » |
Art. 2.Artikel 313 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 313 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 314 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
Art. 3.L'article 314 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 314.Onverminderd artikel 23, lid 1, van verordening |
« Art. 314.Sans préjudice de l'article 23, paragraphe 1er, du |
(EU)2017/2196 van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling | Règlement (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 |
van een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het | établissant un code de réseau sur l'état d'urgence et la |
elektriciteitsnet, maakt de transmissienetbeheerder uiterlijk op het | reconstitution du réseau électrique, le gestionnaire du réseau de |
transport transmet au ministre, au plus tard au moment visé à | |
tijdstip bedoeld in voornoemd artikel 23, lid 1, na raadpleging van de | l'article 23, paragraphe 1er, précité, après consultation de la |
commissie en de Algemene Directie Energie, een voorstel van | Commission et de la Direction générale de l'Energie, une proposition |
herstelplan voor het net over aan de minister. | de plan de reconstitution du réseau. |
Na advies van de commissie en van de Algemene Directie Crisiscentrum | Après avis de la commission et de la Direction générale Centre de |
van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en in overleg met | Crise du Service public fédéral Intérieur et en concertation avec les |
ministres qui ont l'Economie et l'Intérieur dans leurs attributions, | |
de ministers bevoegd voor Economie en Binnenlandse Zaken, keurt de | le ministre approuve la proposition de plan de reconstitution visée à |
minister het voorstel van herstelplan bedoeld in het eerste lid en de | l'alinéa premier ainsi que ses modifications, ou le ministre demande |
wijzigingen ervan goed of verzoekt de minister aan de | au gestionnaire du réseau de transport de soumettre une nouvelle |
transmissienetbeheerder om een nieuw en aangepast voorstel ter | |
goedkeuring voor te leggen. | proposition adaptée pour approbation. |
Het herstelplan bepaalt onder meer de maatregelen die op het eerste | Le plan de reconstitution du réseau établit notamment les mesures |
verzoek van de transmissienetbeheerder genomen moeten worden door de | devant être prises, à la première demande du gestionnaire du réseau de |
beschikbare productie-eenheden met een maximaal actief vermogen groter | transport, par les unités de production existantes d'une puissance |
dan of gelijk aan 25 MW om : | active maximale supérieur à 25 MW inclus pour : |
1° een toevoer van reactief vermogen te leveren, volgens een setpunt | 1° fournir une alimentation en puissance réactive, selon un point de |
bepaald door de transmissienetbeheerder; | consigne déterminé par le gestionnaire du réseau de transport ; |
2° een toevoer van actief vermogen te leveren, volgens een setpunt | 2° fournir une alimentation en puissance active, selon un point de |
bepaald door de transmissienetbeheerder. | consigne déterminé par le gestionnaire du réseau de transport. |
Het herstelplan voor het net is desgevallend opgenomen in het | Le plan de reconstitution du réseau est repris, le cas échéant, dans |
aansluitingscontract, het toegangscontract of elk ander contract of | le contrat de raccordement, le contrat d'accès, ou tout autre contrat |
elke andere overeenkomst afgesloten met de transmissienetbeheerder in | ou convention conclu avec le gestionnaire du réseau de transport en |
toepassing van dit besluit." | application du présent arrêté. » |
Art. 4.Artikel 315 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 315 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.In titel IV, hoofdstuk XVI, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 5.Dans le titre IV, chapitre XVI, du même arrêté, il est inséré |
afdeling II/1 ingevoegd die een artikel 315/1 bevat, luidende: | une section II/1 comportant un article 315/1 rédigé comme suit : |
"Afdeling II/1. Goedkeuring van de voorstellen bedoeld in artikel 4, | « Section II/1. Approbation des propositions visées à l'article 4, |
lid 2, punten c), d), en g) van de verordening (EU) 2017/2196. | paragraphe 2, points c), d) et g) du Règlement (UE) 2017/2196. |
Art. 315/1.Op voorstel van de transmissienetbeheerder en na advies |
Art. 315/1.Sur proposition du gestionnaire du réseau de transport et |
van de commissie, keurt de minister de voorstellen goed die bedoeld | après avis de la commission, le ministre approuve les propositions |
zijn in artikel 4, lid 2, punten c), d) en g), van de verordening (EU) | visées à l'article 4, paragraphe 2, points c), d) et g), du Règlement |
2017/2196 van de Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling van | (UE) 2017/2196 de la Commission du 24 novembre 2017 établissant un |
een netcode voor de noodtoestand en het herstel van het | code de réseau sur l'état d'urgence et la reconstitution du réseau |
elektriciteitsnet.". | électrique. ». |
Art. 6.In titel IV, hoofdstuk XVI, van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 6.Dans le titre IV, chapitre XVI, du même arrêté, il est inséré |
afdeling II/2 ingevoegd die een artikel 315/2 bevat, luidende: | une section II/2 comportant un article 315/2 rédigé comme suit : |
"Afdeling II/2. Informatie. | « Section II/2. Information. |
Art. 315/2.In het kader van de raadplegingen en goedkeuringen bedoeld |
Art. 315/2.Dans le cadre des consultations et des approbations visées |
in de artikelen 312, § 1, 314 en 315/1, bezorgt de | aux articles 312, § 1er, 314 et 315/1, le gestionnaire du réseau de |
transmissienetbeheerder alle informatie die wordt opgevraagd door de | transport transmet toutes les informations réclamées par le ministre, |
minister, door de Algemene Directie Energie of door de commissie." | par la Direction générale de l'Energie ou par la commission. » |
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires |
Art. 7.De verwijzingen in andere wetgevende en reglementaire teksten |
Art. 7.Les références faites dans d'autres textes législatifs et |
naar de reddingscode worden beschouwd als verwijzend naar het | réglementaires au code de sauvegarde s'entendent comme faites au plan |
systeembeschermingsplan als bedoeld in artikel 312, § 1, van het | de défense du réseau tel que visé à l'article 312, § 1er, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch | royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la |
reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en | gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci. |
de toegang ertoe. | |
Art. 8.De verwijzingen in andere wetgevende en reglementaire teksten |
Art. 8.Les références faites dans d'autres textes législatifs et |
naar de heropbouwcode worden beschouwd als verwijzend naar het | réglementaires au code de reconstitution s'entendent comme faites au |
herstelplan als bedoeld in artikel 314 van het koninklijk besluit van | plan de reconstitution tel que visé à l'article 314de l'arrêté royal |
19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van | du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion |
het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe. | du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci. |
Art. 9.Onder voorbehoud van verordening (EU)2017/2196 van de |
Art. 9.Sous réserve du Règlement (UE) 2017/2196 de la Commission du |
Commissie van 24 november 2017 tot vaststelling van een netcode voor | 24 novembre 2017 établissant un code de réseau sur l'état d'urgence et |
de noodtoestand en het herstel van het elektriciteitsnet en onder | la reconstitution du réseau électrique et sous réserve du Règlement |
voorbehoud van verordening (EU) 2017/1485 van de Commissie van 2 | (UE) 2017/1485 de la Commission du 2 août 2017 établissant une ligne |
augustus 2017 tot vaststelling van richtsnoeren betreffende het beheer | directrice sur la gestion du réseau de transport de l'électricité, le |
van elektriciteitstransmissiesystemen, blijven de reddingscode en de | code de sauvegarde et le code de reconstitution établis en exécution |
heropbouwcode opgesteld in uitvoering van de toenmalige artikelen 312 | des articles 312 à 315 alors en vigueur de l'arrêté royal du 19 |
tot 315 van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een | décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du |
technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van | |
elektriciteit en de toegang ertoe van toepassing tot op de datum van | réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, restent |
goedkeuring, respectievelijk van het systeembeschermingsplan en van | applicables jusqu'à la date d'approbation, respectivement du plan de |
het herstelplan bedoeld in de artikelen 312, § 1, en 314 van het | défense du réseau et du plan de reconstitution visés aux articles 312, |
koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch | § 1er, et 314 de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un |
reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en | règlement technique pour la gestion du réseau de transport de |
de toegang ertoe. | l'électricité et l'accès à celui-ci. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering |
Art. 11.Le ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2018. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM . |