← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist | Arrêté royal portant démission et nomination d'un membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming | 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un |
van een gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie | membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la |
van eerste aanleg ingesteld bij de wet van 30 december 1963 | Commission de première instance instituée par la loi du 30 décembre |
betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van | 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de |
beroepsjournalist | journaliste professionnel |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de | Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la |
bescherming van de titel van beroepsjournalist; | protection du titre de journaliste professionnel; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le |
van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van | fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la |
de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en | procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes |
het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van | tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article |
beroepsjournalist, artikel 6; | 6; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2013 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 7 mai 2013 portant nomination des membres des |
leden van de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 | commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la |
betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van | reconnaissance et à la protection du titre de journaliste |
beroepsjournalist, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 | professionnel, modifié par les arrêtés royaux du 19 novembre 2015, 13 |
november 2015, 13 maart 2016 en 4 mei 2016; | mars 2016 et 4 mai 2016; |
Overwegende dat de heer Frank Vanhove bij koninklijk besluit van 7 mei | Considérant que M. Frank Vanhove a été nommé par arrêté royal du 7 mai |
2013 benoemd werd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van | 2013, membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la |
de Commissie van eerste aanleg; | Commission de première instance; |
Overwegende dat de heer Frank Vanhove ontslag neemt als gewoon lid van | Considérant que M. Frank Vanhove démissionne en tant que membre |
de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; | effectif de la section d'expression néerlandaise de la Commission de |
première instance; | |
Overwegende dat de Belgische Vereniging van de dagbladuitgevers de | Considérant que l'Association belge des éditeurs de journaux présente |
heer Marc Dupain voordraagt ter vervanging van de heer Frank Vanhove; | M. Marc Dupain pour remplacer M. Frank Vanhove; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, | Sur la proposition du Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ontslag wordt verleend aan de heer Frank Vanhove uit zijn |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif de la section |
mandaat als gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de | d'expression néerlandaise de la Commission de première instance est |
Commissie van eerste aanleg. | accordée à M. Frank Vanhove. |
Art. 2.De heer Marc Dupain, "General Manager" bij "The Ppress", wordt |
Art. 2.M. Marc Dupain, "General Manager" au "The Ppress", est nommé |
benoemd tot gewoon lid van de Nederlandstalige afdeling van de | membre effectif de la section d'expression néerlandaise de la |
Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Frank Vanhove, | Commission de première instance, en remplacement de M. Sven Frank |
"chief operating officer" bij "Think Media NV", wiens mandaat hij | Vanhove, "chief operating officer" à la "Think Media SA", dont il |
voltooit. | achève le mandat. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |