Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs veuves
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het koninklijk besluit nr. 476 van 19 november 1986 tot wijziging van de modaliteiten van de tenlasteneming van de aanvullende SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs veuves PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu l'arrêté royal n° 476 du 19 novembre 1986 modifiant les modalités de prise en charge des allocations complémentaires instaurées par
uitkeringen ingesteld bij het koninklijk besluit van 9 december 1965 l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les
tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de
toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains
tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen, travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs
bekrachtigd door het artikel 6 van de wet van 30 maart 1987 tot veuves, confirmé par l'article 6 de la loi du 30 mars 1987 portant
bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 1er de
van artikel 1 van de wet van 27 maart 1986 tot toekenning van bepaalde la loi du 27 mars 1986 attribuant certains pouvoirs spéciaux au Roi;
bijzondere machten aan de Koning;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling Vu l'arrêté royal 9 décembre 1965 déterminant le montant et les
van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains
aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen; travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering veuves; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 oktober 2015; d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 octobre 2015;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2016;
2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 11 juli 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2016;
Gelet op het advies nr. 60.058/1 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis n° 60.058/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2016,
september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 december 1965

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal 9 décembre 1965

tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de déterminant le montant et les conditions d'octroi d'une allocation
toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk complémentaire à certains travailleurs frontaliers ou saisonniers
tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 september 1969, worden occupés en France et à leurs veuves, modifié par l'arrêté royal du 29
volgende wijzigingen aangebracht : septembre 1969, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, a) wordt de bepaling onder 1° opgeheven; 1° dans le paragraphe 1er, a), le 1° est abrogé;
2° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder a) opgeheven. 2° dans le paragraphe 2, le a) est abrogé.

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé.

opgeheven.

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux

koninklijke besluiten van 30 juni 1966, 9 mei 1972 en 1 april 1977, du 30 juin 1966, du 9 mai 1972 et du 1er avril 1977, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder a), opgeheven; 1° dans le paragraphe 1er, le a) est abrogé;
2° in paragraaf 3 worden de woorden "het Rijksinstituut voor ziekte- 2° dans le paragraphe 3, les mots "à l'Institut national d'assurance
en invaliditeitsverzekering of de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, maladie-invalidité ou à l'Office national de l'emploi, suivant le
naargelang van het geval," vervangen door de woorden "de Rijksdienst cas," sont remplacés par les mots "à l'Office national de l'emploi,".
voor arbeidsvoorziening".

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "van het

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les mots "de l'Institut national

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van de d'assurance maladie-invalidité ou de l'Office national de l'Emploi,
Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, naargelang van het geval."
vervangen door de woorden "van de Rijksdienst voor suivant le cas." sont remplacés par les mots "de l'Office national de
arbeidsvoorziening.". l'Emploi.".

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2016. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^