Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs veuves |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het koninklijk besluit nr. 476 van 19 november 1986 tot wijziging van de modaliteiten van de tenlasteneming van de aanvullende | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs veuves PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu l'arrêté royal n° 476 du 19 novembre 1986 modifiant les modalités de prise en charge des allocations complémentaires instaurées par |
uitkeringen ingesteld bij het koninklijk besluit van 9 december 1965 | l'arrêté royal du 9 décembre 1965 déterminant le montant et les |
tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de | |
toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk | conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains |
tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen, | travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs |
bekrachtigd door het artikel 6 van de wet van 30 maart 1987 tot | veuves, confirmé par l'article 6 de la loi du 30 mars 1987 portant |
bekrachtiging van de koninklijke besluiten vastgesteld ter uitvoering | confirmation des arrêtés royaux pris en exécution de l'article 1er de |
van artikel 1 van de wet van 27 maart 1986 tot toekenning van bepaalde | la loi du 27 mars 1986 attribuant certains pouvoirs spéciaux au Roi; |
bijzondere machten aan de Koning; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1965 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal 9 décembre 1965 déterminant le montant et les |
van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de toekenning van een | conditions d'octroi d'une allocation complémentaire à certains |
aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen; | travailleurs frontaliers ou saisonniers occupés en France et à leurs |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | veuves; Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut | travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 oktober 2015; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 octobre 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 mai 2016; |
2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 11 juli 2016; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 2016; |
Gelet op het advies nr. 60.058/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis n° 60.058/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 septembre 2016, |
september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 december 1965 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal 9 décembre 1965 |
tot vaststelling van het bedrag en van de voorwaarden betreffende de | déterminant le montant et les conditions d'octroi d'une allocation |
toekenning van een aanvullende uitkering aan sommige in Frankrijk | complémentaire à certains travailleurs frontaliers ou saisonniers |
tewerkgestelde grens- of seizoenarbeiders en aan hun weduwen, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 september 1969, worden | occupés en France et à leurs veuves, modifié par l'arrêté royal du 29 |
volgende wijzigingen aangebracht : | septembre 1969, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, a) wordt de bepaling onder 1° opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, a), le 1° est abrogé; |
2° in paragraaf 2 wordt de bepaling onder a) opgeheven. | 2° dans le paragraphe 2, le a) est abrogé. |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2 |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 30 juni 1966, 9 mei 1972 en 1 april 1977, | du 30 juin 1966, du 9 mai 1972 et du 1er avril 1977, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder a), opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, le a) est abrogé; |
2° in paragraaf 3 worden de woorden "het Rijksinstituut voor ziekte- | 2° dans le paragraphe 3, les mots "à l'Institut national d'assurance |
en invaliditeitsverzekering of de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, | maladie-invalidité ou à l'Office national de l'emploi, suivant le |
naargelang van het geval," vervangen door de woorden "de Rijksdienst | cas," sont remplacés par les mots "à l'Office national de l'emploi,". |
voor arbeidsvoorziening". | |
Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "van het |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les mots "de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering of van de | d'assurance maladie-invalidité ou de l'Office national de l'Emploi, |
Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, naargelang van het geval." | |
vervangen door de woorden "van de Rijksdienst voor | suivant le cas." sont remplacés par les mots "de l'Office national de |
arbeidsvoorziening.". | l'Emploi.". |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |