Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende het sectoraal akkoord voor de periode 2015-2016, luik tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les professions libérales, relative à l'accord sectoriel pour la période 2015-2016, volet crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari | collective de travail du 13 janvier 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à |
betreffende het sectoraal akkoord voor de periode 2015-2016, luik tijdskrediet (1) | l'accord sectoriel pour la période 2015-2016, volet crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de vrije beroepen; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les professions libérales; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2016, | travail du 13 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de vrije beroepen, betreffende | Commission paritaire pour les professions libérales, relative à |
het sectoraal akkoord voor de periode 2015-2016, luik tijdskrediet. | l'accord sectoriel pour la période 2015-2016, volet crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de vrije beroepen | Commission paritaire pour les professions libérales |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2016 | Convention collective de travail du 13 janvier 2016 |
Sectoraal akkoord voor de periode 2015-2016, luik tijdskrediet | Accord sectoriel pour la période 2015-2016, volet crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 18 maart 2016 onder het nummer 132294/CO/336) | (Convention enregistrée le 18 mars 2016 sous le numéro 132294/CO/336) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Paritair Comité voor de vrije beroepen. | paritaire pour les professions libérales. |
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3° van collectieve |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 4, § 1er, 3° de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt een recht op 24 maanden voltijds of | convention collective de travail n° 103, un droit de 24 mois au |
crédit-temps avec motif à temps plein ou à temps partiel est octroyé, | |
halftijds tijdskrediet met motief toegekend, mits 3 jaar anciënniteit | moyennant une ancienneté de 3 ans dans l'entreprise. |
in de onderneming. § 2. Bij toepassing van artikel 4, § 1, 3° van collectieve | § 2. En application de l'article 4, § 1er, 3° de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt een recht op 36 maanden voltijds of | collective de travail n° 103, un droit de 36 mois au crédit-temps avec |
halftijds tijdskrediet met motief toegekend, mits 5 jaar anciënniteit in de onderneming. | motif à temps plein ou à temps partiel est octroyé, moyennant une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise. |
§ 3. Bij toepassing van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst | § 3. En application de l'article 3 de la convention collective de |
nr. 118 wordt de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op | travail n° 118, l'âge pour le droit des travailleurs âgés au 1/5ème de |
1/5de landingsbanen gebracht op 55 jaar voor de werknemers bedoeld in | crédit-temps est porté à 55 ans, pour les employés visés à cet article |
voormeld artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 (35 | 3 de la convention collective de travail n° 118 (35 ans de carrière |
jaar beroepsverleden als loontrekkende, zwaar beroep, minimaal 20 jaar | comme salarié, métier lourd, au minimum 20 ans de travail de nuit) |
nachtarbeid) die minstens 5 jaar anciënniteit in de onderneming | ayant une ancienneté de 5 ans dans l'entreprise. |
hebben. Art. 3.Voor niet-uitvoerende bedienden en voor die bedienden die een |
Art. 3.L'exercice du droit au crédit-temps requiert l'accord |
functie uitoefenen die niet door een andere bediende in het bedrijf | préalable de l'employeur pour les employés non exécutants et pour les |
wordt uitgeoefend, vereist de uitoefening van het recht op | employés qui exercent une fonction qui n'est pas exercée par un autre |
tijdskrediet de goedkeuring van de werkgever. | employé dans l'entreprise. |
HOOFDSTUK III. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Durée de l'accord |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2017, met | le 1er juillet 2015 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2017, |
uitzondering van artikel 2, § 3 dat ophoudt van kracht te zijn op 31 | sauf l'article 2, § 3 qui cessera d'être en vigueur le 31 décembre |
december 2016. | 2016. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |