| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de verhoging van de wedden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'augmentation des rémunérations |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december | collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la |
| 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
| metaalfabrikatennijverheid, betreffende de verhoging van de wedden (1) | relative à l'augmentation des rémunérations (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des |
| metaalfabrikatennijverheid; | fabrications métalliques; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, | travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, |
| metaalfabrikatennijverheid, betreffende de verhoging van de wedden. | relative à l'augmentation des rémunérations. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 12 december 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid | Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 | Convention collective de travail du 7 décembre 2015 |
| Augmentation des rémunérations | |
| Verhoging van de wedden (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 | (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132046/CO/209) |
| onder het nummer 132046/CO/209) | |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor | d'application aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un |
| bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der | contrat de travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire |
| metaalfabrikatennijverheid. | pour employés des fabrications métalliques. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins |
| gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden. | barémisés et barémisables. |
| HOOFDSTUK II. - Doel | CHAPITRE II. - Objet |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
| uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 9 |
| november 2015 betreffende het nationaal akkoord 2015-2016 | novembre 2015 relative à l'accord national 2015-2016 (procédure |
| (registratieprocedure lopende). | d'enregistrement en cours). |
| HOOFDSTUK III. - Weddeverhoging | CHAPITRE III. - Augmentation des rémunérations |
Art. 3.Vanaf 1 januari 2016 worden de reële weddend voor de voltijdse |
Art. 3.A partir du 1er janvier 2016 les appointements réels des |
| gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden verhoogd met 15 EUR bruto | employés barémisés et barémisables à temps plein seront augmentées de 15 EUR brut par mois. |
| per maand. Voor deeltijdse bedienden wordt deze verhoging pro rata hun | Pour les employés à temps partiel cette augmentation est appliquée au |
| tewerkstellingsbreuk toegepast. | prorata de leur fraction d'occupation. |
| HOOFDSTUK IV. - Duur | CHAPITRE IV. - Durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. |
| Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
| 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
| mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
| voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. | de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2016. |
| 2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |