Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de betaling van een aanvullende vergoeding na ontslag in de bakkerijen en banketbakkerijen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de betaling van een aanvullende vergoeding na ontslag in de bakkerijen en banketbakkerijen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative au paiement d'une indemnité complémentaire en cas de fin de contrat suite à un licenciement dans les boulangeries et pâtisseries
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative au
betreffende de betaling van een aanvullende vergoeding na ontslag in paiement d'une indemnité complémentaire en cas de fin de contrat suite
de bakkerijen en banketbakkerijen (1) à un licenciement dans les boulangeries et pâtisseries (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten travail du 29 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative au
betaling van een aanvullende vergoeding na ontslag in de bakkerijen en paiement d'une indemnité complémentaire en cas de fin de contrat suite
banketbakkerijen. à un licenciement dans les boulangeries et pâtisseries.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2016. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015 Convention collective de travail du 29 juin 2015
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 Modification de la convention collective de travail du 18 décembre
betreffende de betaling van een aanvullende vergoeding na ontslag in 2013 relative au paiement d'une indemnité complémentaire en cas de fin
de contrat suite à un licenciement dans les boulangeries et
de bakkerijen en banketbakkerijen (Overeenkomst geregistreerd op 8 pâtisseries (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro
september 2015 onder het nummer 128813/CO/118) 128813/CO/118)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de bakkerijen, de s'applique aux employeurs et aux ouvriers des boulangeries, des
banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation
consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verbruikszalen bij een immédiate à très court délai de conservation et des salons de
banketbakkerij. consommation annexés à une pâtisserie.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
bedoeld. Wijzigingsbepaling Dispositions modificative

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve

Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la

arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de betaling van convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative au
een aanvullende vergoeding na ontslag in de bakkerijen en paiement d'une indemnité complémentaire en cas de fin de contrat suite
banketbakkerijen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit à un licenciement dans les boulangeries et pâtisseries, rendue
van 1 juli 2014 en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 17 obligatoire par arrêté royal du 1er juillet 2014 et parue au Moniteur
november 2014, registratienummer 119888. belge du 17 novembre 2014, numéro d'enregistrement 119888.

Art. 3.Artikel 4 van de hogergenoemde collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 3.L'article 4 de la convention précitée est modifié comme suit :

wordt gewijzigd als volgt :
"

Art. 4.§ 1. In geval van ontslag door de werkgever, ontvangen de

"

Art. 4.§ 1er. En cas de licenciement par l'employeur, les ouvriers

arbeiders van wie de arbeidsovereenkomst ten laatste op 31 december dont le contrat de travail a débuté au plus tard le 31 décembre 2013
2013 is aangevangen, bovenop de werkloosheidsuitkeringen waarop zij reçoivent, en plus des allocations de chômage ausquelles ils ont
recht hebben, een aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever, droit, une indemnité complémentaire à charge de l'employeur, moyennant
met naleving van artikel 94 van de wet van 26 december 2013. respect de l'article 94 de la loi du 26 décembre 2013.
§ 2. Bij wijze van overgangsmaatregel, zullen de arbeiders van wie de § 2. A titre de mesure transitoire, l'ouvrier dont le contrat de
arbeidsovereenkomst is aangevangen op 1 januari 2014 of later en van travail a débuté le 1er janvier 2014 ou ultérieurement et dont le
wie de arbeidsovereenkomst ten laatste op 1 juli 2015 een einde neemt, contrat de travail a pris fin au plus tard le 1er juillet 2015
nog recht hebben op de aanvullende vergoeding voorzien door deze bénéficiera encore de l'indemnité complémentaire prévue par la
collectieve arbeidsovereenkomst, met naleving van artikel 94 van de présente convention, moyennant respect de l'article 94 de la loi du 26
wet van 26 december 2013. décembre 2013.
Paritaire commentaar Commentaire paritaire
De sociale partners vestigen de aandacht van de werkgever en de Les partenaires sociaux attirent l'attention de l'employeur et de
arbeider op de naleving van artikel 94 van de wet van 26 december 2013 l'ouvrier sur le respect de l'article 94 de la loi du 26 décembre 2013
betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et
bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de
begeleidende maatregelen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2013). carence ainsi que de mesures d'accompagnement (Moniteur belge du 31
Volgens deze bepaling, moet de aanvullende vergoeding voorzien door décembre 2013). Selon cette disposition, lorsque l'indemnité
deze collectieve arbeidsovereenkomst niet toegekend worden indien de complémentaire prévue par la présente convention est couverte par le
aanvullende vergoeding gedekt is door de nieuwe opzeggingstermijn. A nouveau délai de préavis, il n'y a plus lieu de l'appliquer. A
contrario, blijft het deel van de aanvullende vergoeding voorzien door contrario, la partie de l'indemnité complémentaire prévue par la
deze collectieve arbeidsovereenkomst dat niet gedekt is door de nieuwe présente convention qui n'est pas couverte par le nouveau délai de
opzeggingstermijn verschuldigd aan de arbeider.". préavis reste due à l'ouvrier.".

Art. 4.Artikel 10 van de hogergenoemde collectieve

Art. 4.L'article 10 de la convention précitée est modifié comme suit

arbeidsovereenkomst wordt gewijzigd als volgt : "

Art. 10.§ 1. In geval van ontslag door de werkgever, ontvangen de arbeiders van wie de arbeidsovereenkomst ten laatste op 31 december 2013 is aangevangen, bovenop de werkloosheidsuitkeringen waarop zij recht hebben, een aanvullende vergoeding ten laste van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen bij een banketbakkerij", met naleving van artikel 94 van de wet van 26 december 2013. § 2. Bij wijze van overgangsmaatregel, zullen de arbeiders van wie de arbeidsovereenkomst is aangevangen op 1 januari 2014 of later en van wie de arbeidsovereenkomst ten laatste op 1 juli 2015 een einde neemt, nog recht hebben op de aanvullende vergoeding voorzien door deze

: "

Art. 10.§ 1er. En cas de licenciement par l'employeur, les ouvriers dont le contrat de travail a débuté au plus tard le 31 décembre 2013 reçoivent, en plus des allocations de chômage auxquelles ils ont droit, une indemnité complémentaire à charge du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation

collectieve arbeidsovereenkomst, met naleving van artikel 94 van de annexés à une pâtisserie", moyennant respect de l'article 94 de la loi
wet van 26 december 2013. Paritaire commentaar De sociale partners vestigen de aandacht van de werkgever en de arbeider op de naleving van artikel 94 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en du 26 décembre 2013. § 2. A titre de mesure transitoire, l'ouvrier dont le contrat de travail a débuté le 1er janvier 2014 ou ultérieurement et dont le contrat de travail a pris fin au plus tard le 1er juillet 2015 bénéficiera encore de l'indemnité complémentaire prévue par la présente convention, moyennant respect de l'article 94 de la loi du 26 décembre 2013. Commentaire paritaire Les partenaires sociaux attirent l'attention de l'employeur et de l'ouvrier sur le respect de l'article 94 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et
bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de
begeleidende maatregelen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2013). carence ainsi que de mesures d'accompagnement (Moniteur belge du 31
Volgens deze bepaling, moet de aanvullende vergoeding voorzien door décembre 2013). Selon cette disposition, lorsque l'indemnité
deze collectieve arbeidsovereenkomst niet toegekend worden indien de complémentaire prévue par la présente convention est couverte par le
aanvullende vergoeding gedekt is door de nieuwe opzeggingstermijn. A nouveau délai de préavis, il n'y a plus lieu de l'appliquer. A
contrario, blijft het deel van de aanvullende vergoeding voorzien door contrario, la partie de l'indemnité complémentaire prévue par la
deze collectieve arbeidsovereenkomst dat niet gedekt is door de nieuwe présente convention qui n'est pas couverte par le nouveau délai de
opzeggingstermijn verschuldigd aan de arbeider.". préavis reste due à l'ouvrier.".
Looptijd van de overeenkomst Durée de la convention

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er juillet 2015 et est conclue pour une durée indéterminée.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door elk van La présente convention peut être dénoncée par chacune des parties
de ondertekenende partijen, mits een opzegging van 6 maanden gericht signataires moyennant un préavis de 6 mois adressé par lettre
per aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie
de voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. alimentaire et aux organisations y représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^