Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot instelling van een financiering voor lokale kwaliteitsgroepen "
Koninklijk besluit tot instelling van een financiering voor lokale kwaliteitsgroepen Arrêté royal instituant un financement pour les groupes locaux d'évaluation médicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot instelling van een 12 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal instituant un financement pour les
financiering voor lokale kwaliteitsgroepen groupes locaux d'évaluation médicale
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 36bis,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli § 1er, inséré par la loi du 10 décembre 1997 et modifié par la loi de 14 janvier 2002;
1994, inzonderheid op artikel 36bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10
december 1997 en gewijzigd bij wet van 14 januari 2002;
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen, Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite
gedaan op 7 november 2011; le 7 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 23 december 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 décembre 2011;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 december 2011; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 décembre 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 27 februari 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 27 février 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting op 29 mei 2012; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 29 mai 2012;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
vereist; requise;
Gelet op advies 51.583/2 van de Raad van State, gegeven op 18 juli Vu l'avis 51.583/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 juillet 2012, en
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit wordt verstaan

Article 1er.En vue de l'application du présent arrêté il y a lieu de

onder : comprendre par :
1° LOK : Groepering van artsen die als Lokale Kwaliteitsgroep 1° GLEM : Groupe de médecins qui est enregistré comme groupe local
geregistreerd staat bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van d'évaluation médicale auprès du Service des soins de santé de
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.
2° LOK-verantwoordelijke : Arts die als verantwoordelijke verslaggever 2° Responsable GLEM : Médecin qui est enregistré comme rapporteur
van een specifieke LOK geregistreerd staat bij de Dienst voor responsable d'un GLEM spécifique auprès du Service des soins de santé
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.
invaliditeitsverzekering.

Art. 2.Dit besluit bepaalt de voorwaarden en modaliteiten waaronder

Art. 2.Cet arrêté fixe les conditions et modalités auxquelles un GLEM

een LOK een jaarlijkse tegemoetkoming in haar werkingskosten kan peut obtenir une intervention annuelle pour ses frais de
krijgen van het Rijksinstituut voor ziekte- en fonctionnement de la part de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering. maladie-invalidité.

Art. 3.Om deze tegemoetkoming te genieten moet de LOK beantwoorden

Art. 3.Pour pouvoir bénéficier de cette intervention le GLEM doit

aan de volgende voorwaarden : répondre aux conditions suivantes :
1° Tijdens het kalenderjaar ten minste 4 LOK-vergaderingen hebben 1° Avoir organisé au cours de l'année civile au moins 4 réunions GLEM
georganiseerd waaraan telkens minimaal 3 leden hebben geparticipeerd. auxquelles à chaque fois 3 membres au moins ont participé.
LOK's die tijdens het betreffende kalenderjaar werden opgericht zijn Les GLEM qui ont été créés au cours de l'année civile concernée sont
van de verplichting vrijgesteld. dispensés de cette obligation.
LOK's die tijdens het betreffende kalenderjaar werden ontbonden zijn Les GLEM qui ont été dissous au cours de l'année civile concernée sont
van deze verplichting vrijgesteld voor zover zij tijdens het dispensés de cette obligation pour autant qu'ils aient organisé au
voorgaande kalenderjaar 4 LOK-vergaderingen hebben georganiseerd cours de l'année précédente 4 réunions GLEM auxquelles à chaque fois
waaraan telkens minimaal 3 leden hebben geparticipeerd. au moins 3 membres ont participé.
Als datum van oprichting en ontbinding worden beschouwd de datum Sont considérées comme dates de création et de dissolution les dates
waarop deze verrichtingen door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering worden gevalideerd. 2° De datum, het onderwerp en de deelnames van de leden van de LOK aan elk van de onder 1° gepreciseerde vergaderingen hebben meegedeeld aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering via de webtoepassing die dit Instituut voor het online beheer van de samenstelling van de LOK en de LOK-vergaderingen ter beschikking stelt, ten laatste op het einde van de maand die volgt op de maand waarin de LOK-vergadering plaats vond. auxquelles ces opérations sont validées par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. 2° Avoir communiqué au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité la date, le sujet et les participations des membres des GLEM à chacune des réunions précisées au point 1° via l'application web mise à disposition online par cet Institut en vue de la composition des GLEM et des réunions GLEM, au plus tard à la fin du mois suivant le mois au cours duquel la réunion GLEM a eu lieu.
3° Tijdens het kalenderjaar op geen enkele wijze, noch rechtstreeks of 3° N'avoir été financé d'aucune façon au cours de l'année civile, ni
onrechtstreeks, noch geheel of gedeeltelijk, noch in geld of in directement ni indirectement, ni entièrement ni en partie, ni en
natura, zijn gefinancierd door de farmaceutische industrie noch door espèces ni en nature, par l'industrie pharmaceutique ou par un autre
een andere sponsor die een belangenconflict zou kunnen veroorzaken. sponsor qui pourrait occasionner un conflit d'intérêt.

Art. 4.Het bedrag van de tegemoetkoming bedraagt 200 euro per vergadering.

Art. 4.Le montant de l'intervention s'élève à 200 euros par réunion.

Art. 5.Per kalenderjaar kunnen maximaal vier vergaderingen in

Art. 5.Quatre réunions maximum peuvent être portées en compte par

rekening worden genomen. Per maand kan maximaal 1 LOK-vergadering année civile. Une seule réunion GLEM maximum peut être valorisée par
worden gevaloriseerd. mois.
Uitsluitend vergaderingen waaraan minimaal 3 leden hebben Seules les réunions GLEM auxquelles 3 membres au moins ont participé
geparticipeerd kunnen worden gevaloriseerd. peuvent être valorisées.

Art. 6.De Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut

Art. 6.Le service des soins de santé de l'Institut national

d'assurance maladie-invalidité paie le montant total de l'intervention
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering betaalt uiterlijk 31 maart au plus tard le 31 mars de l'année qui suit l'année de référence.
van het jaar volgend op het referentiejaar het totale bedrag uit van de tegemoetkoming. Ce montant est payé sur le numéro de compte indiqué par le médecin
Dit bedrag wordt uitbetaald op het rekeningnummer opgegeven door de
arts die op 31 december van het betreffende kalenderjaar, hetzij op qui, au 31 décembre de l'année civile concernée ou à la date de la
datum van de ontbinding van de LOK, bij de Dienst voor geneeskundige dissolution du GLEM, est enregistré auprès du Service des soins de
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en qualité
invaliditeitsverzekering als LOK-verantwoordelijke van de desbetreffende LOK geregistreerd staat. De arts dient een aanvraag tot tegemoetkoming in bij Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering middels opgave van het rekeningnummer en de fiscale bestemmeling hiervan aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering via de webtoepassing die dit Instituut voor het online beheer van identificatie- en financiële gegevens ter beschikking stelt. de responsable GLEM du GLEM concerné. Le médecin introduit une demande d'intervention auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en communiquant le numéro de compte et le destinataire fiscal de celui-ci à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, via l'application web mise à disposition par l'Institut en vue de la gestion des données d'identification et des données financières.

Art. 7.Par dérogation à l'article 6, en ce qui concerne l'année 2011, le service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité paie le montant total de l'intervention endéans les

Art. 7.In afwijking van artikel 6 betaalt de Dienst voor

6 mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Le présent arrêté
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte-en
invaliditeitsverzekering voor het jaar 2011 binnen 6 maanden na de
inwerking treding van dit besluit het totale bedrag uit van de entre en vigueur le jour de la promulgation au Moniteur belge.
tegemoetkoming. Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in
het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.

Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 8.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique

belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2012. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^