← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 12 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 12 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende | Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op artikel 20, § 1, tweede lid; | des travailleurs indépendants, notamment l'article 20, § 1er, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en |
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit n° 38 van 27 juli | exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, | statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 1er, |
inzonderheid op artikel 1, 6°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart 1996, en artikel 61; | 6°, inséré par l'arrêté royal du 19 mars 1996, et l'article 61; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 september 2006 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 septembre 2006; |
Gelet op het advies nr. 41.503/1 van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 41.503/1, donné le 9 novembre 2006 en |
november 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 19 december |
Article 1er.L'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 |
portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 | |
1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk | juillet 1967 organisant le statut social des indépendants, inséré par |
besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal | |
statuut der zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 | l'arrêté royal du 19 mars 1996, est remplacé par le texte suivant : |
maart 1996, wordt vervangen door de volgende tekst : | |
« 6° onder « directeur-generaal » : de directeur-generaal van het | « 6° par « directeur général » : le directeur général de |
Bestuur van de Sociale Zekerheid der Zelfstandigen van de Federale | l'Administration de la Sécurité sociale des travailleurs indépendants |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid opgericht door het koninklijk | du Service public fédéral Sécurité sociale créé par l'arrêté royal du |
besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de Federale | 23 mai 2001 portant création du Service public fédéral Sécurité |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid ». | sociale ». |
Art. 2.Artikel 61 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 61 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« De wijzigingen aangebracht aan de statuten van een sociale | « Les changements apportés aux statuts d'une caisse d'assurances |
verzekeringskas hebben slechts uitwerking voor zover zij werden | sociales n'ont d'effet que pour autant qu'ils aient été approuvés par |
goedgekeurd door de directeur-generaal. | le directeur général. |
De beslissing waarbij de directeur-generaal de statutaire wijzigingen | La décision, par laquelle le directeur général approuve les |
goedkeurt, dient te worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. » | modifications statutaires, doit être publiée au Moniteur belge. » |
Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2006. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |