Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid - nachtprestaties "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid - nachtprestaties Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers, relative à la prépension travail en équipes - prestations de nuit
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, collective de travail du 10 mai 2005, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers,
producten, betreffende het brugpensioen ploegenarbeid - nachtprestaties (1) relative à la prépension travail en équipes - prestations de nuit (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
van allerlei producten; produits divers;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005, gesloten travail du 10 mai 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten, Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers,
betreffende het brugpensioen ploegenarbeid - nachtprestaties. relative à la prépension travail en équipes - prestations de nuit.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2005. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten Sous-commission paritaire pour la récupération de produits divers
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2005 Convention collective de travail du 10 mai 2005
Brugpensioen ploegenarbeid - nachtprestaties Prépension travail en équipes - prestations de nuit (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 2 juni 2005 onder het nummer enregistrée le 2 juin 2005 sous le numéro 74930/CO/142.04)
74930/CO/142.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de
allerlei producten. produits divers.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.Conform artikel 11 van het ontwerp van interprofessioneel

Art. 2.Conformément à l'article 11 du projet d'accord

akkoord voor de periode 2005-2006, van 18 januari 2005, wordt in de interprofessionnel pour la période 2005-2006, du 18 janvier 2005,
periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2006 de
brugpensioenleeftijd gebracht op 56 jaar op voorwaarde dat de arbeider l'âge de la prépension est porté à 56 ans dans la période du 1er
janvier 2005 au 31 décembre 2006, à condition que l'ouvrier puisse
een beroepsloopbaan van 33 jaar kan rechtvaardigen. justifier 33 ans de carrière professionnelle.
Bovendien moeten deze arbeiders kunnen aantonen dat zij op het En outre, ces ouvriers doivent pouvoir prouver qu'au moment où leur
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst minimaal 20 contrat de travail prend fin, ils ont travaillé depuis 20 ans dans un
jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 régime de travail tel que prévu à l'article 1er de la convention
van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 46 gesloten op 23 maart collective de travail numéro 46, conclue le 23 mars 1990 et rendue
1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 obligatoire par arrêté royal le 10 mai 1990 (Moniteur belge du 13 juin
mei 1990 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990). 1990).

Art. 3.De leeftijd bedoeld bij artikel 2 van deze collectieve

Art. 3.L'âge visé à l'article 2 de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst moet bereikt zijn tijdens de looptijd van deze de travail doit être atteint au cours de la durée de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging convention collective de travail et au moment où il est mis fin au
van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding en van de CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire et de la
hoofdelijke bijdrage cotisation capitative

Art. 4.De werkgever neemt de betaling van de aanvullende vergoeding,

Art. 4.L'employeur prend à sa charge le paiement de l'indemnité

alsmede het geheel van de hoofdelijke bijdragen met inbegrip van de complémentaire ainsi que la totalité des cotisations capitatives, y
bijzondere compenserende maandelijkse werkgeversbijdrage, zoals compris la cotisation patronale mensuelle compensatoire, comme stipulé
opgenomen in artikel 111 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het à l'article 111 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action
Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses
bepalingen (Belgisch Staatsblad van 1 april 1999), op zich. (Moniteur belge du 1er avril 1999).
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december effets dès le 1er janvier 2005 et viendra à expiration le 31 décembre
2006. 2006.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2005.
2005. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^