Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 avril 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, | collective de travail du 20 avril 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van | Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging | collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les |
en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" (1) | statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, | travail du 20 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, tot wijziging van | Commission paritaire pour la marine marchande, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging | collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les |
en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de | statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande". |
koopvaardij". | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 | Convention collective de travail du 20 avril 2005 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 | Modification de la convention collective de travail du 18 octobre 2004 |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds | modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la |
voor de koopvaardij" (Overeenkomst geregistreerd op 13 mei 2005 onder | marine marchande" (Convention enregistrée le 13 mai 2005 sous le |
het nummer 74710/CO/316) | numéro 74710/CO/316) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
a. de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de | aux : a. employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la |
bevoegdheid van dit Paritair Comité voor de koopvaardij behoort met | compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande, à |
uitzondering van de werkgevers van de ondernemingen die sleepboten | l'exception des employeurs des entreprises qui exploitent des |
exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is; | remorqueurs, dont l'activité de remorquage effectuée est le "transport |
b. de werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen, verbonden met | en mer"; b. travailleurs occupés par ces entreprises, liés par un contrat de |
een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst, met uitzondering van de | travail de service navigant, à l'exception des travailleurs occupés |
werknemers tewerkgesteld door de werkgevers van de ondernemingen die | par les employeurs des entreprises exploitant des remorqueurs dont |
sleepboten exploiteren waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is. | l'activité de remorquage exercée consiste en "transport maritime". |
Art. 2.In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Art. 2.A l'article 3 de la convention collective de travail du 18 |
oktober 2004 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het | octobre 2004 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds |
"Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" wordt een paragraaf 7° toegevoegd | professionnel de la marine marchande", un paragraphe 7° est ajouté : |
: « Tegemoet te komen in de financiering voor de uitbetaling van | « Intervention dans le financement du paiement de primes d'emploi aux |
tewerkstellingspremies aan reders voor de tewerkstelling van | armateurs pour l'emploi de marins subalternes inscrits au Pool belge |
scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der zeelieden. » | des marins de la marine marchande. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 april 2005 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, met een opzeggingstermijn van twaalf maanden per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan de ondertekenende partijen. De termijn van twaalf maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité is toegestuurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2005. De Minister van Werk, |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er avril 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de douze mois, par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire pour la marine marchande et aux parties signataires. Le délai de douze mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2005. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |