Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 betreffende het brugpensioen na ontslag van de werklieden die bewakingsdiensten verrichten in de privé- sector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 betreffende het brugpensioen na ontslag van de werklieden die bewakingsdiensten verrichten in de privé- sector Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à la prépension après licenciement des ouvriers effectuant du gardiennage dans le secteur privé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december collective de travail du 10 décembre 2002, conclue au sein de la
2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à la
betreffende het brugpensioen na ontslag van de werklieden die prépension après licenciement des ouvriers effectuant du gardiennage
bewakingsdiensten verrichten in de privé- sector (1) dans le secteur privé (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002, travail du 10 décembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, tot Commission paritaire pour les services de garde, modifiant la
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 convention collective de travail du 29 juin 2001 relative à la
betreffende het brugpensioen na ontslag van de werklieden die prépension après licenciement des ouvriers effectuant du gardiennage
bewakingsdiensten verrichten in de privé-sector. dans le secteur privé.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2005. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten Commission paritaire pour les services de garde
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2002 Convention collective de travail du 10 décembre 2002
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001 Modification de la convention collective de travail du 29 juin 2001
betreffende het brugpensioen na ontslag van de werklieden die relative à la prépension après licenciement des ouvriers effectuant du
bewakingsdiensten verrichten in de privé sector (Overeenkomst gardiennage dans le secteur privé (Convention enregistrée le 20
geregistreerd op 20 februari 2003 onder het nummer 65539/CO/317) février 2003 sous le numéro 65539/CO/317)

Artikel 1.De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2001

Article 1er.La convention collective de travail du 29 juin 2001

(geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 59000/CO/317), (enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro 59000/CO/317),
betreffende het brugpensioen na ontslag van de werklieden die relative à la prépension après licenciement des ouvriers effectuant du
bewakingsdiensten verrichten in de privé sector, afgesloten binnen het gardiennage dans le secteur privé, conclue au sein de la Commission
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, wordt als volgt gewijzigd : paritaire pour les services de garde, est modifiée comme suit :
- Op het einde van artikel 3 wordt de volgende alinea ingevoegd : « - A la fin de l'article 3 est inséré l'alinéa suivant : « Sont
Worden gelijkgesteld voor de berekening van de anciënniteit de assimilées pour le calcul de l'ancienneté les périodes de crédit-temps
periodes van tijdskrediet die zijn opgenomen door de werknemers in
uitvoering van de artikelen 3, 6 en 9 van de collectieve prises par les travailleurs en application des articles 3, 6 et 9 de
arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot invoering van la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001
een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, gewijzigd door de réductions des prestations de travail à mi-temps, modifiée par la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002. » convention collective de travail n° 77ter du 10 juillet 2002. »
- Na artikel 9 wordt een nieuw hoofdstuk ingevoegd : - Après l'article 9 est inséré un nouveau chapitre :
« HOOFDSTUK II. - Overgang van tijdskrediet naar voltijds brugpen-sioen « CHAPITRE II. - Passage du crédit-temps à la prépension à temps plein

Art. 10.De werknemer die geniet van een tijdskrediet zoals voorzien

Art. 10.Le travailleur bénéficiant d'un crédit-temps tel que prévu à

in artikel 9, § 1, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis l'article 9, § 1er, de la convention collective de travail n° 77bis du
van 19 december 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, 19 décembre 2001 instaurant un système de crédit-temps, de diminution
loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een
halftijdse betrekking, gewijzigd door de collectieve de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps,
arbeidsovereenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002, heeft recht op de modifiée par la convention collective de travail n° 77ter du 10
aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers indien zij juillet 2002, peut obtenir le bénéfice de l'indemnité complémentaire
worden ontslagen, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les
artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. conditions prévues par l'article 3 de la présente convention
Ingeval de werknemer kan genieten van de bepalingen van alinea 1 van collective de travail.
dit artikel, wordt de aanvullende vergoeding berekend alsof hij zijn Dans le cas où le travailleur peut bénéficier des dispositions du 1er
arbeidsprestaties niet heeft verminderd. alinéa du présent article, l'indemnité complémentaire est calculée
Het brutoloon dat de werknemer voor zijn prestaties ontvangt wordt dus comme s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail.
vermenigvuldigd met twee indien hij de voorkeur had gegeven aan een La rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations est
donc multipliée par deux s'il avait opté pour une diminution des
vermindering van zijn arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, prestations de travail sous la forme d'une réduction des prestations
en met 5/4 indien hij de voorkeur had gegeven aan een de travail à mi-temps, et par 5/4 s'il avait opté pour une diminution
loopbaanvermindering van 1/5e. » de carrière d'1/5. »
- Hoofdstuk II wordt hoofdstuk III en artikel 10 wordt artikel 11. - Le chapitre II devient le chapitre III et l'article 10 devient l'article 11.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 10

Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 10

december 2002. Zij heeft dezelfde geldigheid als deze die ze wijzigt. décembre 2002. Elle a la même validité que la convention collective de
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2005. travail qu'elle modifie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2005.
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^