Koninklijk besluit houdende oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Arrêté royal portant création du Service public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de | 12 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant création du Service public |
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Lutte |
contre la Pauvreté | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de invulling van de managementfuncties in de federale | l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; | fédéraux, notamment l'article 2, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition |
oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn | des organes communs à chaque service public fédéral, notamment |
aan iedere federale overheidsdienst, inzonderheid op artikel 9; | l'article 9; |
Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 1 december 2000; | Vu la décision du Conseil des Ministres du 1er décembre 2000; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 21 november 2002 van het | Vu l'avis motivé du 21 novembre 2002 du Comité de Secteur XII; |
Sectorcomité XII; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 octobre 2002; |
oktober 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 novembre 2002; |
november 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 oktober 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 octobre 2002; |
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de |
Sociale Economie en van Onze Minister belast met het | l'Economie sociale et de Notre Ministre chargé de la Politique des |
Grootstedenbeleid, | grandes villes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid wordt, |
Article 1er.Auprès du Service public fédéral Sécurité sociale est |
onder het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de | créé, sous l'autorité du ministre qui a l'intégration et l'économie |
maatschappelijke integratie en sociale economie behoren, de | sociales dans ses attributions, le Service public fédéral de |
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie opgericht. Deze | programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la |
voert de bevoegdheden uit zoals omschreven in artikel 2, §1, 9° van | Pauvreté. Celui-ci exerce les compétences telles que décrites à |
het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting van de | l'article 2, §1, 9° de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | du Service public fédéral Sécurité sociale. |
Art. 2.De Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke |
Art. 2.Le Service public fédéral de programmation Intégration et |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie heeft tot opdracht | Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté a pour mission : |
: 1° de armoedebestrijding : | 1° la lutte contre la pauvreté : |
- voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het Belgische en | - préparation, élaboration et coordination de la politique belge et |
Europese beleid; | européenne; |
- project- en programmamanagement; | - gestion de programmes et de projets; |
- onderzoek van de aanvragen om subsidiëring; | - examen des demandes de subvention; |
2° de sociale economie : | 2° l'économie sociale : |
- voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het beleid; | - préparation, élaboration et coordination de la politique; |
- project- en programmamanagement; | - gestion de programmes et de projets; |
- regelgeving en financieringsmaatregelen; | - réglementation et mesures de financement; |
3° het stedelijk beleid : | 3° la politique des villes : |
- voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het beleid; | - préparation, élaboration et coordination de la politique; |
- project- en programmamanagement; | - gestion de programmes et de projets; |
- financieringsmaatregelen; | - mesures de financement; |
4° de maatschappelijke integratie : | 4° l'intégration sociale : |
- voorbereiding, uitwerking en coördinatie van het beleid; | - préparation, élaboration et coordination de la politique; |
- juridische ondersteuning van en betaling van toelagen aan de OCMW's; | - soutien juridique et paiement des allocations aux CPAS; |
- betaling van toelagen aan derden; | - paiement des allocations aux tiers; |
- controle op het gebruik van de toelagen; | - contrôle de l'utilisation des allocations; |
5° de voogdij over het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers | 5° la tutelle de l'Agence fédérale d'Accueil des demandeurs d'asile |
6° de opvolging van het Europees Sociaal Fonds | 6° le suivi du Fonds social européen |
Art. 3.Het organogram van de Programmatorische Federale |
Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral de programmation |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie bevat : | Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté comprend : |
1° de voorzitter; | 1° le président; |
2° 2 managementfuncties -1; | 2° 2 fonctions de management -1; |
3° 4 managementfuncties -2. | 3° 4 fonctions de management -2. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en Sociale |
Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale et de l'Economie |
Economie en Onze Minister belast met Grootstedenbeleid zijn, ieder wat | sociale et Notre Ministre chargé de la Politique des grandes villes |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 12 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, Maatschappelijke integratie | Le Ministre du Budget, de l'Intégration sociale |
en Sociale economie, | et de l'Economie sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De minister belast met het Grootstedenbeleid, | Le Ministre chargé de la Politique des grandes villes |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |