Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van twee leden van de Raad voor Mededinging "
Koninklijk besluit houdende benoeming van twee leden van de Raad voor Mededinging Arrêté royal portant nomination de deux membres du Conseil de la Concurrence
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
12 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van twee 12 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal portant nomination de deux membres du
leden van de Raad voor Mededinging Conseil de la Concurrence
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence
mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, inzonderheid op de artikelen 16 en 17; économique, coordonnée le 1er juillet 1999, notamment les articles 16
Gelet op de oproep tot kandidaten gepubliceerd in het Belgisch et 17;
Staatsblad van 7 september 2001; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 7 septembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 23 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Justitie; Vu l'accord du Ministre de la Justice;
Overwegende dat de Raad voor de Mededinging een gerechtelijke Considérant que le Conseil de la concurrence est une juridiction
administratie is; administrative;
Overwegende dat Mevr. Béatrice Ponet tot Voorzitter van de Raad voor Considérant que Mme Béatrice Ponet a été nommée Présidente du Conseil
de Mededinging wordt benoemd bij koninklijk besluit van 17 juli 2001; de la concurrence par arrêté royal du 17 juillet 2001;
Overwegende op grond van het artikel 17, § 1, 2, van de voornoemde Considérant qu'en vertu de l'article 17, § 1er, 2, de la loi précitée,
wet, dat de Raad voor de Mededinging tevens moet bestaan uit acht le Conseil de la Concurrence doit notamment compter huit membres qui
leden aangewezen door de magistraten van de Rechtelijke Orde, de sont désignés parmi les magistrats de l'Ordre judiciaire, les avocats
advocaten sinds meer dan tien jaar ingeschreven of personen belast met inscrits depuis plus de dix ans ou les personnes chargées d'enseigner
het onderrichten van de rechtswetenschap in een Belgische universiteit dans une Université belge ou sise dans l'Union européenne; qu'en outre
of verblijvend in de Europese Unie; bovendien wordt bepaald dat ten cette disposition impose qu'au moins quatre des personnes qu'elle vise
minste vier van de personen magistraten van de Rechtelijke Orde zouden soient des magistrats de l'Ordre judiciaire;
zijn; Overwegende dat zeven personen zich kandidaat hebben gesteld voor het Considérant que sept personnes se sont portées candidates pour les
ambt van lid van de Raad voor de Mededinging; fonctions de membre du Conseil de la Concurrence;
Overwegende dat tussen die kandidaatstellingen deze van de heren Paul Considérant que parmi ces candidatures figurent celles de MM. Paul
Blondeel en Erik Mewissen vermeld worden; Blondeel et Erik Mewissen;
Overwegende dat de heer Paul Blondeel, Raadsheer in het hof van beroep Considérant que M. Paul Blondeel est Conseiller à la Cour d'appel de
te Brussel is; Bruxelles;
Dat hij een belangrijke ervaring gericht op het economisch recht en op Qu'il justifie d'une expérience importante oriéntée vers le droit
het mededingingsrecht in het bijzonder aantoont; économique et, en particulier, de la concurrence;
Dat om die reden zijn kandidatuur moet weerhouden worden; Qu'à ce titre sa candidature doit être retenue;
Overwegende dat de heer Erik Mewissen advocaat is en dat hij een Considérant que M. Erik Mewissen est avocat et qu'il peut justifier
belangrijke activiteit kan aantonen, gericht op het economische recht d'une importante activité professionnelle orientée vers le droit
en op het mededingingsrecht in het bijzonder; économique et, en particulier, de la concurrence;
Overwegende dat hij derhalve de vereiste kwaliteiten heeft om benoemd Qu'il présente, dès lors, les qualités requises pour être désigné en
te worden in de hoedanigheid van lid van de Raad voor de Mededinging; qualité de membre du Conseil de la Concurrence;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op advies van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, et de l'avis de
Ministers, na overleg in de Ministerraad, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 17, § 1, 2, van de voornoemde wet,

Article 1er.Conformément à l'article 17, § 1er, 2, de la loi

wordt de heer Paul Blondeel benoemd tot lid van de Raad voor de précitée, M. Paul Blondeel est nommé en qualité de membre du Conseil
Mededinging. de la Concurrence.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 17, § 1, 3, van de voornoemde wet,

Art. 2.Conformément à l'article 17, § 1er, 3, de la loi précitée, M.

wordt de heer Erik Mewissen benoemd tot lid van de Raad voor de Erik Mewissen est nommé en qualité de membre du Conseil de la
Mededinging. Concurrence.

Art. 3.De benoemingen, gedaan krachtens dit besluit, zijn geldig voor

Art. 3.Les nominations effectuées en vertu du présent arrêté sont

een duur van zes jaar. valables pour une durée de six ans.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2001.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2001.

Art. 5.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

Art. 5.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 2001. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^