← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het dienstjaar 1998 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het dienstjaar 1998 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen | Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1998, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
12 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit houdende vaststelling voor het | 12 DECEMBRE 1997. Arrêté royal fixant, pour l'exercice 1998, le budget |
dienstjaar 1998 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de | global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, |
werkingskosten van de ziekenhuizen | pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 87; | l'article 87; |
Overwegende dat de maatregelen getroffen in het kader van het globale | |
budget voor 1997 hun uitwerking behouden in 1998; | Considérant que les mesures prises dans le cadre du budget global 1997 |
poursuivent leurs effets en 1998; | |
Overwegende dat het noodzakelijk is voor 1998 te voorzien in de | Considérant qu'il y a lieu de prévoir en 1998 les moyens financiers |
noodzakelijke financiële middelen inzake de herzieningen van de | |
budgetten van financiële middelen van de ziekenhuizen voor de jaren | nécessaires pour les révisions des budgets des moyens financiers des |
1992 tot 1994; | hôpitaux pour les années 1992 à 1994; |
Overwegende dat de erkenningsnormen, vervat in het koninklijk besluit | Considérant qu'il y a lieu d'appliquer strictement les normes |
van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor | d'agrément prévues par l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les |
de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere | normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services |
omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen | hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et |
waaraan deze moeten voldoen, die betrekking hebben op de ziekenhuizen | les normes particulières qu'ils doivent respecter, quant aux hôpitaux |
met minder dan 150 bedden, de kraamklinieken met minder dan 400 | de moins de 150 lits, aux maternités comptant moins de 400 |
bevallingen en de pediatriediensten met minder dan 15 bedden, strikt moeten worden toegepast; Overwegende dat de toepassing van de erkenningsnormen betreffende de minimum bezettingsgraden van de ziekenhuisdiensten, in werking getreden in 1997, effecten in 1998 tot gevolg heeft; Overwegende dat het noodzakelijk is rekening te houden met de vrijwillige sluiting van acute bedden en dat de alsdusdaning vrijgekomen middelen, voor de helft, moeten worden teruggestort hetzij, onder bepaalde voorwaarden, aan het ziekenhuis dat bedden sluit, hetzij aan de sector onder de vorm van bevordering van werkgelegenheid; | accouchements et aux services de pédiatrie de moins de 15 lits; Considérant que l'application des normes d'agrément relatives aux taux d'occupation minimum des services hospitaliers, mise en oeuvre en 1997 poursuit ses effets en 1998; Considérant qu'il y a lieu de tenir compte des fermetures volontaires de lits aigus et que les moyens ainsi libérés doivent, pour moitié, être ristournés soit sous certaines conditions à l'hôpital fermant des lits, soit au secteur sous forme de promotion de l'emploi; |
Overwegende dat het noodzakelijk is vanaf 1 juli 1998 de normen | Considérant qu'il y a lieu de financer au 1er juillet 1998 les normes |
betreffende de NIC, MIC, N*-diensten te financieren; | relatives aux services MIC, NIC et N*; |
Overwegende dat, op 1 augustus 1998 het noodzakelijk is de normen voor | Considérant qu'au 1er août 1998, il y aura lieu de financer les normes |
de spoeddiensten te financieren; | pour les services d'urgence; |
Overwegende dat, op 1 januari 1998, de financiering van de palliatieve | Considérant qu'au 1er janvier 1998, le financement de la fonction |
functie in de acute ziekenhuizen, de residentiële eenheden voor | palliative dans les hôpitaux aigus, des unités résidentielles de soins |
palliative zorgen en de verhoging van de normen voor de K-diensten | palliatifs et de la hausse des normes pour les services K, doit être |
verzekerd moet zijn; | assuré; |
Gelet op de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het dringend geboden is het globale budget van het | Considérant qu'il est urgent de fixer pour l'exercice 1998 le budget |
Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor | global pour le Royaume dont question à l'article 87 de la loi sur les |
het dienstjaar 1998 vast te stellen teneinde de beheerders tijdig in | |
kennis te stellen van het budget van financiële middelen waarover zij | hôpitaux, afin d'informer à temps les gestionnaires du budget des |
zullen kunnen beschikken; | moyens financiers dont ils pourront disposer; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 1997; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 novembre 1997; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre |
van Volksgezondheid en Pensioenen en op het advies van Onze in Raad | Ministre de la Santé publique et des Pensions et de l'avis de Nos |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het globale budget van het Rijk wordt voor het jaar 1998 |
Article 1er.Le budget global pour le Royaume pour l'année 1998 est |
vastgesteld op F 148 706 500 000 verdeeld als volgt F 126 504 200 000 | fixé F 148 706 500 000, se répartissant en F 126 504 200 000 pour les |
voor de algemene ziekenhuizen en F 22 202 300 000 voor de | hôpitaux généraux et F 22 202 300 000 pour les hôpitaux |
psychiatrische ziekenhuizen. | psychiatriques. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Volksgezondheid en Pensioenen zijn belast met de uitvoering van dit | Santé publique et des Pensions sont chargés de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |