Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden en plaatsvervangers van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst | Arrêté royal portant démission et nomination de membres et de suppléants du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN FINANCIEN EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 12 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van leden en plaatsvervangers van de raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst | SERVICES DU PREMIER MINISTRE, MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DES FINANCES ET MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 12 DECEMBRE 1997. Arrêté royal portant démission et nomination de membres et de suppléants du conseil d'administration de l'Office national du Ducroire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 augustus 1939 op de Nationale Delcrederedienst, | Vu la loi du 31 août 1939 sur l'Office national du Ducroire, notamment |
inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1970 en 30 maart 1976 en de programmawet van 30 december 1988; | l'article 12, modifié par les lois des 30 décembre 1970, 30 mars 1976 et la loi-programme du 30 décembre 1988; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1992 relatif à l'organisation de |
organisatie van de Nationale Delcrederedienst, inzonderheid op artikel | l'Office national du Ducroire, notamment l'article 4; |
4; Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président, du |
voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de raad van bestuur van | vice-président et des membres du conseil d'administration de l'Office |
national du Ducroire; | |
de Nationale Delcrederedienst; | Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement de membres et |
Overwegende dat er moet voorzien worden in de vervanging van leden en | de suppléants du conseil d'administration afin d'assurer la continuité |
plaatsvervangers van de raad van bestuur om de continuïteit van de | du fonctionnement de l'Office national du Ducroire; |
werking van de Nationale Delcrederedienst te verzekeren; | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Vice-Premier |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister | Ministre et Ministre de l'Economie, de Notre Vice-Premier Ministre et |
en Minister van Economie, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Ministre des Finances et du Commerce extérieur, de Notre Ministre des |
Financiën en Buitenlandse Handel, Onze Minister van Buitenlandse | Affaires étrangères, de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
Zaken, Onze Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en op het | Développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de heer J. Herremans wordt eervol ontslag verleend uit |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre du conseil |
zijn mandaat van lid van de raad van bestuur van de Nationale | d'administration de l'Office national du Ducroire est accordée à M. J. |
Delcrederedienst. | Herremans. |
Art. 2.De heer B. Velge wordt benoemd tot lid van de raad van bestuur |
Art. 2.M. B. Velge est nommé membre du conseil d' administration de |
van de Nationale Delcrederedienst, uit middens nauw betrokken bij de | l'Office national du Ducroire, dans les milieux particulièrement |
bevordering van de buitenlandse handel, ter vervanging van de heer J. | concernés par le développement du commerce extérieur, en remplacement |
Herremans wiens mandaat hij zal beëindigen. | de M. J. Herremans dont il achèvera le mandat. |
Art. 3.Aan de heer J.-Cl. Vandermeeren wordt eervol ontslag verleend |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre du conseil |
uit zijn mandaat van lid van de raad van bestuur van de Nationale | d'administration de l'Office national du Ducroire est accordée à M. |
Delcrederedienst. | J.-Cl. Vandermeeren. |
Art. 4.De heer D. Van Daele wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 4.M. D. Van Daele est nommé membre du conseil d'administration |
bestuur van de Nationale Delcrederedienst, uit middens nauw betrokken | de l'Office national du Ducroire, dans les milieux particulièrement |
bij de bevordering van de buitenlandse handel, ter vervanging van de | concernés par le développement du commerce extérieur, en remplacement |
heer J.-Cl. Vandermeeren, wiens mandaat hij zal beëindigen. | de M. J.-Cl. Vandermeeren, dont il achèvera le mandat. |
Art. 5.Aan de heer J.-P. Arnoldi wordt eervol ontslag verleend uit |
Art. 5.Démission honorable de son mandat de membre du conseil |
zijn mandaat van lid van de raad van bestuur van de Nationale | d'administration de l'Office national du Ducroire est accordée à M. |
Delcrederedienst. | J.-P. Arnoldi. . |
Art. 6.De heer G. Alzetta wordt benoemd tot lid van de raad van |
Art. 6.M. G. Alzetta est nommé membre du conseil d'administration de |
bestuur van de Nationale Delcrederedienst, op voordracht van de | l'Office national du Ducroire, sur la proposition du Ministre qui a |
Minister tot wiens bevoegdheid de Financiën behoren, ter vervanging | les Finances dans ses attributions, en remplacement de M. J.-P. |
van de heer J.-P. Arnoldi wiens mandaat hij zal beëindigen. | Arnoldi dont il achèvera le mandat. |
Art. 7.Aan de heer D. Van Evercooren wordt eervol ontslag verleend |
Art. 7.Démission honorable de son mandat de suppléant du conseil |
uit zijn mandaat van plaatsvervanger van de raad van bestuur van de | d'administration de l'Office national du Ducroire est accordée à M. D. |
Nationale Delcrederedienst. | Van Evercooren. |
Art. 8.Mevr. A. Wouters wordt benoemd tot plaatsvervanger van de raad |
Art. 8.Mme A. Wouters est nommée suppléant du conseil |
van bestuur van de Nationale Delcrederedienst, uit middens nauw | d'administration de l'Office national du Ducroire, dans les milieux |
betrokken bij de bevordering van de buitenlandse handel, ter | particulièrement concernés par le développement du commerce extérieur, |
vervanging van de heer D. Van Evercooren wiens mandaat zij zal beëindigen. | en remplacement de M. D. Van Evercooren dont elle achèvera le mandat. |
Art. 9.Aan de heer J. Hilgers wordt eervol ontslag verleend uit zijn |
Art. 9.Démission honorable de son mandat de suppléant du conseil |
mandaat van plaatsvervanger van de raad van bestuur van de Nationale | d'administration de l'Office national du Ducroire est accordée à M. J. |
Delcrederedienst. | Hilgers. |
Art. 10.De heer G. Trouveroy wordt benoemd tot plaatsvervanger van de |
Art. 10.M. G. Trouveroy est nommé suppléant du conseil |
raad van bestuur van de Nationale Delcrederedienst, op voordracht van | d'administration de l'Office national du Ducroire, sur la proposition |
de Minister tot wiens bevoegdheid de Buitenlandse Handel behoort, ter | du Ministre qui a le Commerce extérieur dans ses attributions, en |
vervanging van de heer J. Hilgers wiens mandaat hij zal beëindigen. | remplacement de M. J. Hilgers dont il achèvera le mandat. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 12.Onze Eerste Minister, Onze Vice-Eerste Minister en Minister |
Art. 12.Notre Premier Ministre, Notre Vice-Premier Ministre et |
van Economie, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en | Ministre de l'Economie, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Buitenlandse Handel, Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze | Finances et du Commerce extérieur, Notre Ministre des Affaires |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem | étrangères et Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | Développement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 12 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 12 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister | Le Vice-Premier Ministre |
en Minister van Financiën en Buitenlandse Handel, | et Ministre des Finances et du Commerce extérieur, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
E. DERYCKE | E. DERYCKE |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |