Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/12/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot invoering van een zomertijd in 1998, 1999, 2000 en 2001 "
Koninklijk besluit tot invoering van een zomertijd in 1998, 1999, 2000 en 2001 Arrêté royal établissant une heure d'été en 1998, 1999, 2000 et 2001
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
12 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot invoering van een zomertijd 12 DECEMBRE 1997. Arrêté royal établissant une heure d'été en 1998,
in 1998, 1999, 2000 en 2001 1999, 2000 et 2001
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1892 houdende de nieuwe tijdsindeling in België; Vu la loi du 29 avril 1892 portant unification de l'heure en Belgique;
Gelet op de wet van 7 februari 1920 houdende de wijziging der wet van Vu la loi du 7 février 1920 portant modification à la loi du 29 avril
29 april 1892 tot vaststelling van het wettelijk uur; 1892 fixant l'heure légale;
Gelet op de besluiten van de Regent van 30 september 1946 en 15 Vu les arrêtés du Régent des 30 septembre 1946 et 15 septembre 1947
september 1947 betreffende de wettelijke tijd; relatifs à l'heure légale;
Gelet op de achtste richtlijn nr. 97/44/EC van het Europees Parlement Vu la huitième directive du Parlement européen et du Conseil de
en de Raad van de Europese Unie van 22 juli 1997 inzake de bepalingen l'Union européenne n° 97/44/CE du 22 juillet 1997 concernant les
op het gebied van de zomertijd; dispositions relatives à l'heure d'été;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 november 1997; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 novembre 1997;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat
overeenkomstig de termen van artikel 6, eerste lid, van de Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'aux termes de l'article 6,
bovengenoemde richtlijn, de lidstaten gehouden zijn de noodzakelijke alinéa 1er, de la susdite directive, les Etats membres sont tenus de
bepalingen van kracht te laten geworden om er zich ten laatste tegen mettre en vigueur les dispositions nécessaires pour s'y conformer au
31 december 1997 naar te richten; plus tard le 31 décembre 1997;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 5 december 1997 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 1997 en application
in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat,
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De vervroeging op de wettelijke tijd, die op zestig minuten

Article 1er.L'avance sur l'heure légale, fixée à soixante minutes,

is vastgesteld, wordt op honderdtwintig minuten gebracht op 29 maart sera portée à cent vingt minutes le 29 mars 1998, le 28 mars 1999, le
1998, 28 maart 1999, 26 maart 2000 en 25 maart 2001, om 1 uur 's 26 mars 2000 et le 25 mars 2001, à 1 heure du matin, temps universel
morgens, wereldtijd (2 uur, plaatselijke tijd). (2 heures, temps local).
Zij wordt tot zestig minuten teruggebracht op 25 oktober 1998, 31 Elle sera ramenée à soixante minutes le 25 octobre 1998, le 31 octobre
oktober 1999, 29 oktober 2000 en 28 oktober 2001, om 1 uur 's morgens, 1999, le 29 octobre 2000 et le 28 octobre 2001, à 1 heure du matin,
wereldtijd (3 uur, plaatselijke tijd). temps universel (3 heures, temps local). .

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 december 1997. Donné à Bruxelles, le 12 décembre 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^