Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie in uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie in uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes, relative à l'octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de l'accord sectoriel 2023-2024
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december collective de travail du 4 décembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
aanverwante nijverheden, betreffende de toekenning van een relative à l'octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de
koopkrachtpremie in uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024 (1) l'accord sectoriel 2023-2024 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zagerijen en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des scieries et
aanverwante nijverheden; industries connexes;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2023, travail du 4 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes,
nijverheden, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie in relative à l'octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de
uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024. l'accord sectoriel 2023-2024.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante nijverheden Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2023 Convention collective de travail du 4 décembre 2023
Toekenning van een koopkrachtpremie in uitvoering van het sectoraal Octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de l'accord sectoriel
akkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2023 2023-2024 (Convention enregistrée le 21 décembre 2023 sous le numéro
onder het nummer 184843/CO/125.02) 184843/CO/125.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de zagerijen en aanverwante Sous-commission paritaire des scieries et industries connexes (SCP
nijverheden (PSC 125.02). 125.02).
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders zonder § 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers sans distinction de
onderscheid naar gender. genre.
§ 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning § 3. Cette convention collective de travail concernant l'octroi d'une
prime unique pouvoir d'achat a un caractère supplétif. Cette
van een eenmalige koopkrachtpremie heeft een suppletief karakter. Deze convention collective de travail ne s'applique donc pas aux employeurs
collectieve arbeidsovereenkomst is bijgevolg niet van toepassing op de et à leurs travailleurs qui concluent une convention collective de
werkgevers en hun werknemers die uiterlijk op 31 december 2023 een travail d'entreprise au plus tard le 31 décembre 2023 concernant la
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst afsluiten betreffende de
koopkrachtpremie die gunstiger is dan wat op het niveau van de sector prime pouvoir d'achat plus favorable que celle déterminée au niveau
wordt bepaald. sectoriel.

Art. 2.Wettelijke basissen

Art. 2.Bases juridiques

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van La présente convention collective de travail est conclue en exécution
: de :
- het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de - l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat
koopkrachtpremie (Belgisch Staatsblad van 28 april 2023); (Moniteur belge du 28 avril 2023);
- de wet van 24 mei 2023 houdende maatregelen inzake het loonoverleg - la loi du 24 mai 2023 portant des mesures en matière de négociation
voor de periode 2023-2024 (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2023); salariale pour la période 2023-2024 (Moniteur belge du 31 mai 2023);
- artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 - l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.
zekerheid der arbeiders.

Art. 3.Definitie "hoge winst" en "uitzonderlijk hoge winst"

Art. 3.Définition "bénéfice élevé" et "bénéfice exceptionnellement

§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt élevé" § 1er. Pour l'application de la présente convention collective de
onder "ondernemingen met hoge winst" verstaan : ondernemingen waarvan travail, on entend par "entreprises avec un bénéfice élevé" : des
de nettowinst van het boekjaar 2022 (code 9905 op de jaarrekeningen) entreprises dont le bénéfice net de l'exercice comptable 2022 (code
positief is. 9905 sur les comptes annuels) est positif.
§ 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt § 2. Pour l'application de la présente convention collective de
onder "ondernemingen met uitzonderlijk hoge winst" verstaan : travail, on entend par "entreprises à bénéfice exceptionnellement
ondernemingen waarvan de operationele bedrijfswinst (code 9901 op de élevé" : des entreprises dont le bénéfice d'exploitation (code 9901
jaarrekeningen) voor het boekjaar dat afgesloten wordt in 2022 1,75 sur comptes annuels) pour l'année comptable qui est clôturée en 2022
keer de operationele bedrijfswinst van het voorgaande boekjaar équivaut à 1,75 fois le bénéfice d'exploitation de l'année comptable
bedraagt. précédente.
§ 3. Indien het boekjaar niet met een kalenderjaar overeenstemt, wordt § 3. Si l'exercice comptable ne correspond pas à une année civile, on
de winst die tijdens het in 2022 afgesloten boekjaar behaald werd in beschouwing genomen. regarde le bénéfice réalisé dans l'exercice comptable clôturé en 2022.
§ 4. Indien de som van de uit te betalen premies meer bedraagt dan 25 § 4. Si la somme des primes à payer dépasse 25 p.c. du bénéfice
pct. van de operationele bedrijfswinst van 2022 (code 9901 van de d'exploitation de 2022 (code 9901 des comptes annuels), la prime sera
jaarrekeningen), wordt de premie verhoudingsgewijs verminderd tot de réduite proportionnellement jusqu'à ce que la somme des primes à payer
som van de uit te betalen premies deze 25 pct. bereikt. atteigne ces 25 p.c.
§ 5. De door de onderneming reeds toegekende koopkrachtpremie of reeds § 5. La prime pouvoir d'achat déjà accordée par l'entreprise ou des
toegekende premies met betrekking tot het bedrijfsresultaat van het
jaar 2022 (enkel op basis van parameters van de jaarrekeningen) worden primes relatives au résultat de l'entreprise pour l'année 2022
van de sectorale koopkrachtpremie afgetrokken. (exclusivement sur la base de paramètres des comptes annuels) déjà
octroyées seront imputées sur la prime pouvoir d'achat sectorielle.

Art. 4.Bedrag en toekenningsmodaliteiten

Art. 4.Montant et modalités d'attribution

§ 1. Een werknemer waarvan de onderneming hoge winst heeft gemaakt § 1er. Un travailleur dont l'entreprise a réalisé un bénéfice élevé
zoals gedefinieerd in artikel 3, § 1, heeft recht op een comme défini dans l'article 3, § 1er, a droit à une prime pouvoir
koopkrachtpremie van 250 EUR. d'achat de 250 EUR.
§ 2. Een werknemer waarvan het bedrijf uitzonderlijk hoge winst heeft § 2. Un travailleur dont l'entreprise a réalisé un bénéfice
gemaakt zoals gedefinieerd in artikel 3, § 2, heeft recht op een exceptionnellement élevé comme défini dans l'article 3, § 2, a droit à
koopkrachtpremie van 500 EUR. une prime pouvoir d'achat de 500 EUR.
§ 3. De bedragen in § 1 en § 2 zijn niet cumulatief. § 3. Les montants du § 1er et § 2 ne sont pas cumulatifs.
§ 4. De in § 1 en § 2 vermelde bedragen zijn van toepassing op de § 4. Les montants mentionnés aux § 1er et § 2 s'appliquent aux
werknemers met voltijdse prestaties in een referteperiode die loopt travailleurs à temps plein au cours d'une période de référence allant
van 1 december 2022 tot en met 30 november 2023 onder de volgende voorwaarden : du 1er décembre 2022 au 30 novembre 2023 aux conditions suivantes :
- Minstens 1 effectieve prestatie-dag hebben tijdens de periode van 1 - Avoir presté au moins 1 jour de travail effectif durant la période
december 2022 tot 30 november 2023; du 1er décembre 2022 et 30 novembre 2023;
- De koopkrachtpremie wordt aan de betrokken arbeiders toegekend op - La prime pouvoir d'achat est accordée aux ouvriers concernés au
basis van het aantal daadwerkelijk gepresteerde dagen/uren tussen 1 prorata du nombre de jours/heures effectivement prestés du 1er
december 2022 tot en met 30 november 2023; décembre 2022 au 30 novembre 2023;
- Pro rato het gemiddelde arbeidsregime tijdens de referteperiode 1 - Prorata du régime de travail moyen pendant la période de référence
december 2022 tot 30 november 2023, berekend op basis van het du 1er décembre 2022 au 30 novembre 2023, calculé sur la base du
contractuele arbeidsregime op het einde van elke maand; régime de travail contractuel à la fin de chaque mois;
- Assimilaties in daadwerkelijk gepresteerde dagen/uren : de - Assimilations en jours/heures effectivement prestés : les
dagen/uren die gelijkgesteld zijn met effectieve prestaties in de jours/heures assimilés aux prestations effectives dans la législation
wetgeving inzake jaarlijkse vakantie worden echter ook met effectieve relative aux vacances annuelles sont également assimilés à des
prestaties gelijkgesteld in dit kader. prestations effectives dans ce cadre-ci.
§ 5. De koopkrachtpremie zal vóór eind 2023 worden besteld en ten § 5. La prime pouvoir d'achat sera commandée avant la fin de l'année
laatste op 31 januari 2024 aan de werknemers worden uitbetaald. 2023 et versée aux travailleurs le 31 janvier 2024 au plus tard.
De premie zal worden toegekend aan werknemers die in dienst op het moment van de bestelling zijn. La prime sera accordée aux travailleurs en service au moment de la commande.

Art. 5.Vorm van de koopkrachtpremie

Art. 5.Forme de la prime pouvoir d'achat

§ 1. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 april 2023, zal de § 1er. Conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023, la prime
koopkrachtpremie worden toegekend in papiervorm (cheques) of in pouvoir d'achat sera octroyée sur support papier (chèques) ou sous
elektronische vorm. forme électronique.
De hoogste nominale waarde van de cheques die als koopkrachtpremie La valeur nominale maximale des chèques octroyés comme prime pouvoir
worden toegekend bedraagt 10 EUR per cheque. d'achat s'élève à 10 EUR par chèque.
§ 2. In toepassing van het reglement op het bijhouden van sociale § 2. En application de la réglementation relative à la tenue des
documenten en de RSZ-reglementering zal de werkgever de vereiste documents sociaux et de la réglementation de l'ONSS, l'employeur
gegevens in verband met de toegekende koopkrachtpremie vermelden op de mentionnera les données requises relatives à la prime pouvoir d'achat
individuele rekening van de werknemer en in de RSZ-aangifte. accordée sur le compte individuel du travailleur et dans la
déclaration à l'ONSS.
§ 3. De koopkrachtpremie kan geheel noch gedeeltelijk voor geld § 3. La prime pouvoir d'achat ne peut être échangée en totalité ou en
omgeruild worden. Het gebruik van de koopkrachtpremie in een partie contre des espèces. L'utilisation de la prime pouvoir d'achat
elektronische vorm brengt geen kosten voor de werknemer teweeg. sous forme électronique n'entraîne aucun coût pour le travailleur.

Art. 6.Geldigheidsduur

Art. 6.Durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 4 december 2023 en is van toepassing durée déterminée. Elle entre en vigueur le 4 décembre 2023 et est
tot en met 31 januari 2024. d'application jusqu'au 31 janvier 2024 inclus.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE

Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. Le Ministre du Travail, P-Y. DERMAGNE

^