Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, inzake opleiding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, concernant la formation |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december | collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, inzake opleiding (1) | concernant la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023, | travail du 11 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, inzake opleiding. | concernant la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023 | Convention collective de travail du 11 décembre 2023 |
Opleiding (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2024 onder het | Formation (Convention enregistrée le 25 janvier 2024 sous le numéro |
nummer 185546/CO/303.03) | 185546/CO/303.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la | |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma (SCP |
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen (PSC 303.03). | 303.03). |
Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en het vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
van "Hoofdstuk 12. - Investeren in opleiding" van de wet van 3 oktober | exécution du "Chapitre 12. - Investir dans la formation" de la loi du |
2022 houdende diverse arbeidsbepalingen, hierna genoemd "Wet op de | 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail, |
Arbeidsdeal". | ci-après dénommée "Loi sur le Deal pour l'emploi". |
Art. 3.Individueel opleidingsrecht : aantal aan te bieden individuele |
Art. 3.Droit individuel à la formation : nombre de jours de formation |
opleidingsdagen. | individuels à proposer. |
§ 1. In ondernemingen met minder dan 10 werknemers, berekend | § 1er. Dans les entreprises occupant moins de 10 travailleurs, à |
overeenkomstig artikel 50, § 2 van de Wet op de Arbeidsdeal, geldt | calculer conformément à l'article 50, § 2 de la Loi sur le Deal pour |
geen individueel opleidingsrecht. | l'emploi, le droit individuel à la formation ne s'applique pas. |
§ 2. In de ondernemingen met minstens 10 werknemers en minder dan 20 | § 2. Dans les entreprises occupant au moins 10 et moins de 20 |
werknemers, uitgedrukt in voltijds equivalenten, geldt een gemiddelde | travailleurs, exprimés en équivalents temps plein, s'applique une |
van 1opleidingsdag per jaar voor een voltijdse werknemer. | moyenne de 1 jour de formation individuel en moyenne par an pour un |
travailleur à temps plein. | |
§ 3. In de ondernemingen met 20 of meer werknemers bedraagt het aantal | § 3. Dans les entreprises occupant 20 travailleurs ou plus, le nombre |
aan te bieden individuele opleidingsdagen per jaar voor een voltijdse | de jours de formation individuels à proposer par an pour un |
werknemer : | travailleur à temps plein est : |
- 2023 - 2024 : 2 dagen; | - 2023 - 2024 : 2 jours; |
- 2025 - 2026 : 3 dagen; | - 2025 - 2026 : 3 jours; |
- 2027 - 2028 : 4 dagen; | - 2027 - 2028 : 4 jours; |
- vanaf 2029 : 5 dagen. | - à partir 2029 : 5 jours. |
§ 4. Voor werknemers die niet voltijds worden tewerkgesteld en/of die | § 4. Pour les travailleurs qui ne sont pas occupés à temps plein et/ou |
niet door een arbeidsovereenkomst zijn verbonden gedurende het ganse | qui ne sont pas liés par un contrat de travail pendant toute l'année |
kalenderjaar, wordt het opleidingsrecht vastgesteld overeenkomstig | civile, le droit à la formation est déterminé conformément à l'article |
artikel 50, § 3 van de Wet op de Arbeidsdeal. | 50, § 3 de la Loi sur le Deal pour l'emploi. |
§ 5. Het saldo aan opleidingsdagen wordt op het einde van het jaar | § 5. A la fin de l'année, le solde des jours de formation est |
overgedragen naar het daaropvolgende jaar. | transféré à l'année suivante. |
Het doel is dat op het einde van elke 5 jaar, of voor het einde van de | L'objectif est qu'au terme de chaque période de 5 ans, ou avant la fin |
arbeidsovereenkomst indien die eindigt voordat de voormelde periode | du contrat d'emploi si celle-ci prend fin avant que la période |
van 5 jaar afloopt, aan de voltijdse werknemer gemiddeld minimum het | précitée de 5 ans soit écoulée, le travailleur à temps plein se voit |
aantal opleidingsdagen per jaar overeenkomstig het groeipad zoals | proposer en moyenne le nombre minimum de jours de formation par an en |
fonction de la trajectoire de croissance comme définie dans l'article | |
bepaald in artikel 3, § 3 en § 4 van deze collectieve | 3, § 3 et § 4 de cette convention collective de travail. |
arbeidsovereenkomst werd aangeboden. | |
Op het einde van de voormelde periode van 5 jaar wordt het saldo van | A la fin de la période de 5 ans susmentionnée, le solde du crédit de |
het beschikbare opleidingskrediet op nul gezet. | formation disponible est remis à zéro. |
§ 6. Voor de werknemer die in de loop van in artikel 3, § 5 vermelde | § 6. Pour un travailleur qui sort de service dans le courant de la |
5-jaarlijkse periode uit dienst gaat is artikel 60 van de Wet op de | période de 5 ans mentionnée dans l'article 3, § 5, l'article 60 de la |
Arbeidsdeal van toepassing. | Loi sur le Deal pour l'emploi s'applique. |
Art. 4.Voor de invulling van het individuele opleidingsrecht worden de begrippen "formele opleiding" en "informele opleiding" gedefinieerd overeenkomstig artikel 50, § 1, a) en b) van de Wet op de Arbeidsdeal. Art. 5.Met het oog op een duurzame tewerkstelling is het belangrijk dat medewerkers zich doorheen hun loopbaan blijven ontwikkelen. Minstens één keer per jaar brengt de werkgever de betrokken werknemer op de hoogte van het saldo van het opleidingskrediet. Op vraag van de werknemer brengt de werkgever de werknemer op de hoogte van het saldo van het opleidingskrediet. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur en kan door elk van de partijen opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité |
Art. 4.Pour l'application du droit individuel à la formation les termes "formation formelle" et "formation informelle" sont définis conformément à l'article 50, § 1er, a) et b) de la Loi sur le Deal pour l'emploi. Art. 5.Dans l'optique d'un emploi durable, il est important que les collaborateurs continuent à se développer tout au long de leur carrière. Au moins une fois par an, l'employeur informe le travailleur concerné du solde du crédit formation. A la demande du travailleur, l'employeur l'informera du solde du crédit de formation. Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au président de la |
voor de exploitatie van bioscoopzalen en aan de daarin | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et |
vertegenwoordigde organisaties met naleving van een opzeggingstermijn | aux organisations y représentées en respectant un délai de préavis de |
van 3 maanden. | 3 mois. |
Zij heeft uitwerking vanaf 1 januari 2023. | Elle produit ses effets à partir du 1er janvier 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |