Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie in uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de l'accord sectoriel 2023-2024 |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december | collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie in | concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024 (1) | l'accord sectoriel 2023-2024 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023, | travail du 11 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, betreffende de toekenning van een koopkrachtpremie in | concernant l'octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2023-2024. | l'accord sectoriel 2023-2024. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te L'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à L'Ile-d'Yeu, le 12 août 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023 | Convention collective de travail du 11 décembre 2023 |
Toekenning van een koopkrachtpremie in uitvoering van het sectoraal | Octroi d'une prime pouvoir d'achat en exécution de l'accord sectoriel |
akkoord 2023-2024 (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2024 onder | 2023-2024 (Convention enregistrée le 25 janvier 2024 sous le numéro |
het nummer 185545/CO/303.03) | 185545/CO/303.03) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die tot de | employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la compétence |
bevoegdheid van het Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de |
(PSC 303.03) behoren. | cinéma (SCP 303.03). |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les |
arbeiders en bedienden. | employés masculins et féminins. |
Art. 2.Wettelijke basissen |
Art. 2.Bases juridiques |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
: | de : |
- het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de | - l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat |
koopkrachtpremie (Belgisch Staatsblad van 28 april 2023); | (Moniteur belge du 28 avril 2023); |
- de wet van 24 mei 2023 houdende maatregelen inzake het loonoverleg | - la loi du 24 mai 2023 portant des mesures en matière de négociation |
voor de periode 2023-2024 (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2023); | salariale pour la période 2023-2024 (Moniteur belge du 31 mai 2023); |
- artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 | - l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
zekerheid der arbeiders. | |
Art. 3.Definitie "hoge winst" en "uitzonderlijk hoge winst |
Art. 3.Définition "bénéfice élevé" et "bénéfice exceptionnellement |
§ 1. Om te bepalen of een onderneming een koopkrachtpremie aan haar | élevé" § 1er. Pour déterminer si une entreprise doit octroyer une prime |
werknemers moet toekennen, moet de volgende berekening worden gemaakt | pouvoir d'achat à ses travailleurs, il faut faire le calcul suivant : |
: deel de bedrijfswinst (code 9901 van jaarrekeningen) voor het | diviser le bénéfice d'exploitation (code 9901 des comptes annuels) de |
boekjaar afgesloten in 2022 door het balanstotaal (code 20/58 van | l'année comptable clôturée en 2022 par le bilan total (code 20/58 des |
jaarrekeningen) voor het boekjaar afgesloten in 2022. | comptes annuels) de l'année comptable clôturée en 2022. |
Het vervullen van de voorwaarden wordt beoordeeld op het niveau van de | Le respect des conditions est évalué au niveau de l'entité juridique |
juridische entiteit, of bij een groep van ondernemingen, de technische | ou, dans le cas d'un groupe d'entreprises, de l'unité technique |
bedrijfseenheid. | d'exploitation. |
§ 2. Afhankelijk van het behaalde resultaat moeten bedrijven een | § 2. En fonction du résultat obtenu, les entreprises devront octroyer |
premie betalen: | une prime : |
Berekeningsresultaat | Berekeningsresultaat |
Bedrag | Bedrag |
Résultat du calcul | Résultat du calcul |
Montant | Montant |
hoge winst | hoge winst |
? 2 pct. < 5 pct. | ? 2 pct. < 5 pct. |
100 EUR | 100 EUR |
bénéfice élevé | bénéfice élevé |
? 2 p.c. < 5 p.c. | ? 2 p.c. < 5 p.c. |
100 EUR | 100 EUR |
? 5 < 10 pct. | ? 5 < 10 pct. |
200 EUR | 200 EUR |
? 5 < 10 p.c. | ? 5 < 10 p.c. |
200 EUR | 200 EUR |
uitzonderlijk hoge winst | uitzonderlijk hoge winst |
? 10 pct. | ? 10 pct. |
300 EUR | 300 EUR |
bénéfice exceptionnellement élevé | bénéfice exceptionnellement élevé |
? 10 p.c. | ? 10 p.c. |
300 EUR | 300 EUR |
Art. 4.Toekenningsmodaliteiten |
Art. 4.Modalités d'attribution |
§ 1. De in artikel 3, § 2 vermelde bedragen zijn van toepassing op de | § 1er. Les montants mentionnés à l'article 3, § 2 s'appliquent aux |
werknemers die op 30 november 2023 in dienst zijn van het bedrijf en | travailleurs qui sont en service auprès de l'entreprise au 30 novembre |
die 1 jaar ononderbroken anciënniteit op 30 november 2023 hebben. | 2023 et qui ont 1 an d'ancienneté ininterrompue au 30 novembre 2023. |
De premie is niet van toepassing op werknemers met een flexi-job of | La prime n'est pas d'application pour les travailleurs sous statut |
studentenjob op 30 november 2023. | flexi-job ou étudiant au 30 novembre 2023. |
§ 2. Er wordt een pro rata toegepast op basis van het arbeidsregime in | § 2. Un prorata sera appliqué sur la base du régime de travail inscrit |
de arbeidsovereenkomst op 30 november 2023. | dans le contrat de travail au 30 novembre 2023. |
§ 3. Het bedrag van de premie varieert volgens het brutoloon van de | § 3. Le montant de la prime varie en fonction du salaire brut du |
werknemer (vast basiswedde voor een voltijdse werknemer) : | travailleur (salaire de base fixe pour un travailleur à temps plein) : |
- 0 tot 3 000 EUR op maandbasis (of 18,2186 EUR per uur) : 100 pct. | - 0 à 3 000 EUR sur base mensuelle (ou 18,2186 EUR par heure) : 100 |
van de premie; | p.c. de la prime; |
- 3 000 tot 4 000 EUR op maandbasis (of 24,2915 EUR per uur) : 75 pct. | - 3 000 à 4 000 EUR sur base mensuelle (ou 24,2915 EUR par heure) : 75 |
van de premie; | p.c. de la prime; |
- 4 000 EUR of meer op maandbasis : 50 pct. van de premie. | - 4 000 EUR ou plus sur base mensuelle : 50 p.c. de la prime. |
Voor de bepaling van de basismaandwedde of het uurloon wordt geen | Pour déterminer le salaire mensuel de base ou le salaire horaire, il |
rekening gehouden met eventuele voordelen alle aard of premie. | n'est pas tenu compte des avantages en nature ou des primes. |
§ 4. De premie moet uiterlijk op 31 januari 2024 worden betaald. | § 4. La prime doit être versée au plus tard le 31 janvier 2024 aux travailleurs. |
Art. 5.Vorm van de koopkrachtpremie |
Art. 5.Forme de la prime pouvoir d'achat |
§ 1. De werkgevers zullen de consumptiecheques "koopkrachtpremie" in | § 1er. Les employeurs attribueront les chèques consommation "prime |
elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming | pouvoir d'achat" sous forme électronique sauf décision au niveau de |
wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de | l'entreprise de les attribuer sous forme papier, selon les modalités |
modaliteiten voorzien in deze overeenkomst. | prévues dans le présent accord. |
§ 2. Als de koopkrachtpremie op papier wordt toegekend bedraagt de | § 2. Si la prime pouvoir d'achat est attribuée sur papier, la valeur |
maximale nominale waarde van de consumptiecheque 10 EUR per | nominale maximale du chèque consommation est de 10 EUR par chèque |
consumptiecheque. | consommation. |
§ 3. In toepassing van het reglement op het bijhouden van sociale | § 3. En application de la réglementation relative à la tenue des |
documenten en de RSZ-reglementering zal de werkgever de vereiste | documents sociaux et de la réglementation de l'ONSS, l'employeur |
gegevens in verband met de toegekende koopkrachtpremie vermelden op de | mentionnera les données requises relatives à la prime pouvoir d'achat |
individuele rekening van de werknemer en in de RSZ-aangifte. | accordée sur le compte individuel du travailleur et dans la |
déclaration à l'ONSS. | |
§ 4. De koopkrachtpremie kan geheel noch gedeeltelijk voor geld | § 4. La prime pouvoir d'achat ne peut être échangée en totalité ou en |
omgeruild worden. Het gebruik van de koopkrachtpremie in een | partie contre des espèces. L'utilisation de la prime pouvoir d'achat |
elektronische vorm brengt geen kosten voor de werknemer teweeg. | sous forme électronique n'entraîne aucun coût pour le travailleur. |
§ 5. In geval van diefstal of verlies is de werknemer ertoe gehouden | § 5. En cas de vol ou de perte, le travailleur est tenu d'en informer |
zo spoedig mogelijk de werkgever en/of de erkende uitgever te | l'employeur et/ou l'éditeur agréé dans les plus brefs délais. Toutes |
informeren. Alle transacties uitgevoerd vóór de aangifte van het | les transactions effectuées avant la déclaration de la perte ou du vol |
verlies of diefstal zijn onherroepelijk, zonder mogelijkheid van | sont irrévocables, sans possibilité d'appel du travailleur contre |
beroep van de werknemer tegen de werkgever. | l'employeur. |
Art. 6.Geldigheidsduur |
Art. 6.Durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
duur. Zij treedt in werking op 11 december 2023 en is van toepassing | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 11 décembre 2023 et est |
tot en met 31 december 2024. | d'application jusqu'au 31 décembre 2024 inclus. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |