Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de toekenning van de eindejaarspremie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, betreffende de toekenning van de eindejaarspremie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative à l'octroi de la prime de fin d'année
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la
2023, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative
non-profitsector, betreffende de toekenning van de eindejaarspremie (1) à l'octroi de la prime de fin d'année (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur
non-profitsector; non-marchand;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, travail du 19 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, relative
betreffende de toekenning van de eindejaarspremie. à l'octroi de la prime de fin d'année.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te L'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. Donné à L'Ile-d'Yeu, le 12 août 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023 Convention collective de travail du 19 décembre 2023
Toekenning van de eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 11 Octroi de la prime de fin d'année (Convention enregistrée le 11
januari 2024 onder het nummer 185132/CO/337) janvier 2024 sous le numéro 185132/CO/337)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Aanvullend aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission
Paritair Comité voor de non-profitsector, meer bepaald : paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, plus précisément :
- de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het artikel 3 - aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à l'article 3 du
van het bevoegdheidsgebied van het Aanvullend Paritair Comité voor de champ de compétences de la Commission paritaire auxiliaire pour le
non-profitsector (koninklijk besluit van 14 februari 2008; Belgisch secteur non-marchand (arrêté royal du 14 février 2008; Moniteur belge
Staatsblad van 27 februari 2008, zoals gewijzigd door het koninklijk du 27 février 2008, tel que modifié par l'arrêté royal du 10 avril
besluit van 10 april 2014; Belgisch Staatsblad van 25 april 2014), 2014; Moniteur belge du 25 avril 2014), à savoir : aux personnes
zijnde : de privépersonen die voor hun eigen rekening personeel privées qui occupent, pour leur compte propre, du personnel pour leur
tewerkstellen voor hun persoonlijke dienst of deze van hun gezin, en service personnel ou celui de leur famille;
waarbij; - deze werkgevers vervat zijn in het kader van een persoonsvolgend - ces employeurs s'inscrivant dans le cadre d'un budget individualisé
budget (PVB) of een persoonlijke-assistentiebudget (PAB)vanuit de (PVB) ou d'un budget d'assistance personnelle (PAB) de l'Autorité
Vlaamse overheid. flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het werklieden- en bediendepersoneel. Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt

Art. 2.La présente convention collective de travail exécute les

1.1.3.A.2 en punt 1.1.3.C van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor points 1.1.3.A.2 et 1.1.3.C du Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de
social-/non-profitsectoren (Accord intersectoriel flamand pour les
de sociaal-/non-profitsectoren (''VIA 5") van 8 juni 2018, met secteurs du non-marchand) ("VIA 5") du 8 juin 2018 concernant
betrekking tot de invoering van een eindejaarspremie die het voorwerp l'introduction d'une prime de fin d'année qui fait l'objet de la
is van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK II. - Recht op een eindejaarspremie CHAPITRE II. - Droit à une prime de fin d'année

Art. 3.Aan de werknemer wordt een eindejaarspremie uitbetaald volgens

Art. 3.Une prime de fin d'année est versée au travailleur selon les

de hieronder beschreven modaliteiten. modalités décrites ci-après.
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van het bedrag CHAPITRE III. - Fixation du montant

Art. 4.Het bedrag van de eindejaarspremie is gelijk aan 54,54 pct.

Art. 4.Le montant de la prime de fin d'année est égal à 54,54 p.c. du

van het geïndexeerd sectoraal bruto minimum maandloon (zoals bepaald salaire mensuel minimum sectoriel brut indexé (comme déterminé dans la
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2021, refertenr. convention collective de travail du 6 juillet 2021, n° de réf.
166098/CO/337) dat aan de werknemer verschuldigd is voor de maand 166098/CO/337) qui est dû au travailleur pour le mois d'octobre de
oktober van het lopende kalenderjaar met uitsluiting van andere l'année civile en cours, à l'exception des autres primes, compléments,
premies, toeslagen, weddesupplementen of vergoedingen. suppléments de salaire ou indemnités.

Art. 5.In geval van uitdiensttreding in de loop van de

Art. 5.En cas de sortie de service dans le courant de la période de

referteperiode, wordt het brutomaandloon van de laatste volledige référence, le salaire mensuel brut du dernier mois complet en service
maand in dienst als basis genomen. est pris comme base.

Art. 6.Wanneer de betrokken werknemer niet het normale loon heeft

Art. 6.Si le travailleur concerné n'a pas bénéficié du salaire normal

genoten voor de maand vastgelegd in artikel 4, komt voor de berekening pour le mois fixé à l'article 4, on prend en considération un salaire
en de uitbetaling van de eindejaarspremie een fictief loon in aanmerking. fictif pour le calcul et la liquidation de la prime de fin d'année.
Het fictieve loon is in dat geval het normale loon dat voor die maand Dans ce cas, le salaire fictif est le salaire normal tel qu'il aurait
zou hebben bestaan. existé pour le mois en question.
HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi

Art. 7.De eindejaarspremie wordt toegekend overeenkomstig de

Art. 7.La prime de fin d'année est calculée conformément aux

effectieve arbeidsprestaties en/of gelijkgestelde periodes in de prestations de travail effectives et/ou aux périodes assimilées durant
referteperiode. la période de référence.
Periodes van arbeidsonderbreking zoals bedoeld in het koninklijk Les périodes d'interruption de travail telles que visées dans l'arrêté
besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution
uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés
vakantie van de werknemers worden beschouwd als gelijkgestelde sont considérées comme des périodes assimilées.
periodes. De referteperiode loopt van 1 oktober van het voorafgaande La période de référence s'étend du 1er octobre de l'année civile
kalenderjaar tot en met 30 september van het betrokken kalenderjaar. précédente au 30 septembre de l'année civile considérée inclus.
Een volledige referteperiode komt overeen met een volledige Une période de référence complète correspond à une prime de fin
eindejaarspremie. d'année complète.
In geval van een onvolledige referteperiode wordt de eindejaarspremie En cas de période de référence incomplète, la prime de fin d'année est
berekend en uitbetaald in verhouding tot de referteperiode zoals calculée et payée au prorata de la période de référence visée ou
vastgelegd in hoofdstuk V van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst chapitre V de la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK V. - Berekeningswijze CHAPITRE V. - Mode de calcul

Art. 8.Iedere volledige maand van effectieve prestaties of

Art. 8.Chaque mois complet de prestations effectives ou période

gelijkgestelde periode, geeft recht op 1/12de van het bedrag van de assimilée donne droit à 1/12ème du montant de la prime de fin d'année,
eindejaarspremie, berekend overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst. calculé conformément à la présente convention collective de travail.
Hierbij wordt de maand waarin de arbeidsovereenkomst ingaat ten A cet égard, le mois au cours duquel le contrat de travail débute au
laatste op de vijftiende van de maand of waarin de arbeidsovereenkomst plus tard le quinzième jour du mois ou au cours duquel le contrat de
eindigt ten vroegste op de vijftiende van de maand, beschouwd als een travail se termine au plus tôt le quinzième jour du mois, est
tewerkstellingsperiode voor een volledige maand. considéré comme une période d'occupation d'un mois complet.

Art. 9.Voor de deeltijdse werknemers wordt het bedrag van de

Art. 9.Pour les travailleurs à temps partiel, le montant de la prime

eindejaarspremie dat de werknemer zou hebben genoten indien hij de fin d'année dont le travailleur aurait bénéficié s'il avait
voltijdse arbeidsprestaties zou hebben gehad tijdens de effectué des prestations de travail à temps plein durant la période de
referteperiode, berekend in verhouding tot de contractuele référence est calculé proportionnellement au temps de travail
arbeidstijd, effectieve arbeidsprestaties en/of gelijkgestelde contractuel, aux prestations de travail effectives et/ou aux périodes
periodes, tijdens de referteperiode. assimilées durant la période de référence.
HOOFDSTUK VI. - Betalingsmodaliteiten CHAPITRE VI. - Modalités de paiement

Art. 10.De eindejaarspremie wordt betaald in de maand december van

Art. 10.La prime de fin d'année est payée au mois de décembre de

het kalenderjaar waarvoor ze wordt toegekend. In elk geval van l'année civile pour laquelle elle est octroyée. En cas de fin du
beëindiging van de individuele arbeidsovereenkomst wordt de contrat de travail individuel, la prime de fin d'année est payée lors
eindejaarspremie uitbetaald bij de eindafrekening. du décompte final.
Bij wijze van overgangsmaatregel wordt de eindejaarspremie 2023 A titre transitoire, la prime de fin d'année 2023 sera payée au plus
uiterlijk betaald in februari 2024. tard en février 2024.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

1 januari 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan worden le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de
maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
voorzitter van Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector. adressée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour le
secteur non-marchand.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar La présente convention collective de travail remplace, à partir de son
inwerkingtreding de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december entrée en vigueur, la convention collective de travail du 3 décembre
2019 inzake de toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro
(registratienummer 156728/CO/337), afgesloten in het Aanvullend d'enregistrement 156728/CO/337), conclue au sein de la Commission
Paritair Comité voor de non-profitsector, gewijzigd bij collectieve paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et modifiée par la
arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 tot wijziging van de collectieve convention collective de travail du 7 juillet 2020 modifiant la
arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de toekenning van een convention collective de travail du 3 décembre 2019 relative à
jaarlijkse eindejaarspremie (registratienummer 159671/CO/337) en bij l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle (numéro d'enregistrement
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2021 tot wijziging van 159671/CO/337) et par la convention collective de travail du 14
de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019 inzake de décembre 2021 modifiant la convention collective de travail du 3
toekenning van een jaarlijkse eindejaarspremie (registratienummer décembre 2019 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année annuelle
170245/CO/337). (numéro d'enregistrement 170245/CO/337).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^