Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november | collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met | d'alimentation, relative au régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag (1) | d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven; | entreprises d'alimentation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | travail du 30 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende het stelsel van werkloosheid met | d'alimentation, relative au régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te L'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à L'Ile-d'Yeu, le 12 août 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023 | Convention collective de travail du 30 novembre 2023 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée |
geregistreerd op 21 december 2023 onder het nummer 184840/CO/202.01) | le 21 décembre 2023 sous le numéro 184840/CO/202.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer | s'applique aux employeurs et employés des entreprises occupant 5 |
werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair | travailleurs ou plus et ressortissant à la Sous-commission paritaire |
Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01). | pour les moyennes entreprises d'alimentation (SCP 202.01). |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de |
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de |
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le |
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération |
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken firma een aangifte bij | trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | déclaration à l'Office National de Sécurité Sociale. |
§ 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 3. Par "employés", il convient d'entendre : les employés tant |
bedienden. | masculins que féminins. |
HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep | travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de Ia convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 "tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 "instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen" en in uitvoering van de | licenciement" et en exécution de la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van 30 mei 2023 "tot | n° 166 du 30 mai 2023 "fixant, pour la période allant du 1er juillet |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de | 2023 au 30 juin 2025, les conditions d'octroi d'un complément |
voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader | d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige | d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont |
oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt | travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le |
beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt | secteur de la construction et sont en incapacité de travail", il est |
zijn", wordt aan de ontslagen werknemers, die voldoen aan de | octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux conditions |
voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het voordeel van | énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du régime de |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend. | chômage avec complément d'entreprise. |
§ 2. Werknemers die ontslagen worden moeten 60 jaar of ouder zijn : | § 2. Les travailleurs licenciés doivent avoir atteint l'âge de 60 ans |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | au moins : - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 30 juni 2025. | - et au plus tard le 30 juin 2025. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 40 jaar | travailleurs avec 40 ans de carrière |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 "tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 "instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen" en in uitvoering van de | licenciement" et en exécution de la convention collective du travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 "tot | n° 167 du 30 mai 2023 "instituant, pour la période allant du 1er |
invoering, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van een | juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise |
stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een | pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue", |
lange loopbaan die worden ontslagen", wordt aan de ontslagen | il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux conditions |
werknemers, die voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende | énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du régime de |
paragrafen, het voordeel van het stelsel van werkloosheid met | |
bedrijfstoeslag toegekend. | chômage avec complément d'entreprise. |
§ 2. Werknemers die ontslagen worden moeten 60 jaar of ouder zijn : | § 2. Les travailleurs licenciés doivent avoir atteint l'âge de 60 ans |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | au moins : - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 30 juni 2025. | - et au plus tard le 30 juin 2025. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Beschikbaarheid | CHAPITRE IV. - Disponibilité |
Art. 4.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk |
Art. 4.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid | d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est |
4, 1° op 62 jaar gebracht vanaf 1 januari 2019. | porté à 62 ans à partir du 1er janvier 2019. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. | le 1er juillet 2023 et cesse d'être d'application le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |