Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de vervoerskosten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative aux frais de transport |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober | collective de travail du 19 octobre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de vervoerskosten (1) | journaux, relative aux frais de transport (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023, | travail du 19 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de vervoerskosten. | journaux, relative aux frais de transport. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te l'île-d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à l'île-d'Yeu, 12 août 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 | Convention collective de travail du 19 octobre 2023 |
Vervoerskosten (Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2023 onder | Frais de transport (Convention enregistrée le 20 novembre 2023 sous le |
het nummer 183952/CO/130) | numéro 183952/CO/130) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de arbeiders en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het | aux ouvriers et employeurs ressortissant à la Commission paritaire de |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. |
dagbladbedrijf. | |
Zij geldt niet voor de arbeiders en werkgevers die onder de toepassing | Elle ne s'applique pas aux ouvriers et employeurs qui relèvent de |
vallen van de collectieve arbeidsovereenkomst afgesloten op 18 oktober | l'application de la convention collective de travail conclue le 18 |
2007 in het voornoemd paritair comité, tot vaststelling van de | octobre 2007 au sein de la commission paritaire précitée, fixant les |
arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de dagbladpers (koninklijk | conditions de travail dans les entreprises de presse quotidienne |
besluit van 1 juli 2008 - Belgisch Staatsblad van 14 oktober 2008), | (arrêté royal du 1er juillet 2008 - Moniteur belge du 14 octobre |
met registratienummer 85853/CO/130 (gewijzigd bij collectieve | 2008), enregistrée sous le numéro 85853/CO/130 (modifiée par la |
arbeidsovereenkomst van 19 november 2009). | convention collective de travail du 19 novembre 2009). |
Onder "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidsters verstaan. | Par "ouvriers", on entend aussi bien les ouvriers que les ouvrières. |
Art. 2.Om uitvoering te geven aan artikel 7 van de collectieve |
Art. 2.Pour donner exécution à l'article 7 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2023 (sectoraal akkoord 2023-2024 | collective de travail du 19 octobre 2023 (accord sectoriel 2023-2024 |
voor de handelsdrukkerijen) wordt de hiernavolgende wijziging | pour l'imprimerie et les arts graphiques) la disposition suivante est |
aangebracht in de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | apportée à la convention collective de travail relative aux frais de |
vervoerskosten van 16 december 2021 (registratienummer 170491). | transport du 16 décembre 2021 (numéro d'enregistrement 170491). |
Art. 3.Artikel 8 wordt vervangen door volgende bepaling : |
Art. 3.L'article 8 est remplacé par la disposition suivante : |
" Art. 8.Fietsvergoeding |
" Art. 8.Indemnité vélo |
De arbeiders die gebruik maken van de fiets als vervoermiddel hebben | Les ouvriers qui utilisent le vélo comme moyen de transport ont droit |
sinds 1 mei 2014 recht op een fietsvergoeding. | depuis le 1er mai 2014, à une indemnité vélo. |
De fietsvergoeding betaald door de werkgever bedraagt : | L'indemnité vélo versée par l'employeur s'élève à : |
- vanaf 1 juli 2019 : 0,23 EUR/km/effectief gewerkte arbeidsdag | - à partir du 1er juillet 2019 : 0,23 EUR/km/jour de travail effectif |
(afstand enkel traject); | presté (distance trajet simple); |
- vanaf 1 januari 2020 : 0,12 EUR/km/effectief gewerkte arbeidsdag | - à partir du 1er janvier 2020 : 0,12 EUR/km/jour de travail effectif |
(afstand heen en afstand terug) met een maximum van 4,8 EUR (dit wil | presté (distance trajet aller-retour) avec un maximum de 4,8 EUR |
zeggen maximum 40 km heen en terug per arbeidsdag); | (c'est-à-dire 40 km maximum aller-retour par jour de travail); |
- vanaf 1 januari 2022 : 0,15 EUR/km/effectief gewerkte arbeidsdag | - à partir du 1er janvier 2022 : 0,15 EUR/km/jour de travail effectif |
(afstand heen en afstand terug) meteen maximum van 6,00 EUR (dit wil | presté (distance trajet aller-retour) avec un maximum de 6,00 EUR |
zeggen maximum 40 km heen en terug per arbeidsdag); | (c'est-à-dire 40 km maximum aller-retour par jour de travail); |
- vanaf 1 januari 2024 : 0,23 EUR/km/effectief gewerkte arbeidsdag | - à partir du 1er janvier 2024 : 0,23 EUR/km/jour de travail effectif |
(afstand heen en afstand terug) met een maximum van 9,20 EUR (dit wil | presté (distance trajet aller-retour) avec un maximum de 9,20 EUR |
zeggen maximum 40 km heen en terug per arbeidsdag). Bestaande gunstigere bepalingen op ondernemingsniveau wat betreft het bedrag/km/enkele afstand blijven van toepassing. De fietsvergoeding (zowel het eenheidstarief als het maximumtarief) wordt bij elke hernieuwing van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst aangepast aan de evolutie van de afgevlakte gezondheidsindex. Het resultaat van de indexering van de fietsvergoeding mag niet hoger liggen dan het maximumbedrag dat fiscaal is vrijgesteld door de overheid. Indien door de indexering de fietsvergoeding hoger is dan het maximumbedrag van de overheid, wordt de fietsvergoeding tot dit maximumbedrag geplafonneerd.". | (c'est-à-dire 40 km maximum aller-retour par jour de travail). Des dispositions existantes plus favorables au niveau de l'entreprise - en ce qui concerne le montant/km/trajet simple - restent d'application. L'indemnité vélo (tant le taux unitaire que le taux maximum) est adaptée à chaque renouvellement de la convention collective de travail sectorielle à l'évolution de l'indice-santé lissé. Le résultat de l'indexation de l'indemnité vélo ne peut excéder le montant maximal qui est exonéré fiscalement par les pouvoirs publics. Si suite à l'indexation, l'indemnité vélo est supérieure au montant maximal des pouvoirs publics, l'indemnité vélo est plafonnée à ce montant maximal.". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de bepalingen van |
Art. 4.La présente convention collective de travail modifie les |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in | dispositions de la convention du 16 décembre 2021, conclue au sein de |
het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | |
dagbladbedrijf, betreffende de vervoerskosten, geregistreerd onder het | la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
nummer 170491, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | journaux, relative aux frais de transport, enregistrée sous le numéro |
van 6 september 2022, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 | 170491, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 septembre 2022, |
januari 2023. | publié au Moniteur belge du 20 janvier 2023. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2024 en is afgesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij mag slechts opgezegd worden door één van de ondertekenende | Elle ne peut être dénoncée que par l'une des parties signataires de la |
partijen van onderhavige overeenkomst en zulks mits een vooropzeg van | présente convention, moyennant un préavis de trois mois, notifié au |
drie maanden, ten laatste betekend op 31 december per ter post | plus tard le 31 décembre, par lettre recommandée à la poste adressée |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | au président de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en aan de | graphiques et des journaux et aux organisations signataires de la |
ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | présente convention collective de travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |