Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan de elektronische overhandiging van de verklaring van wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan elektronische aangiften inzake burgerlijke stand"
Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan de elektronische overhandiging van de verklaring van wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan elektronische aangiften inzake burgerlijke stand Arrêté royal déterminant les conditions liées à la remise de la déclaration de cohabitation légale et la déclaration de cessation de cohabitation légale par voie électronique et modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer les conditions liées aux déclarations électroniques en matière d'état civil
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden 12 AOUT 2024. - Arrêté royal déterminant les conditions liées à la
verbonden aan de elektronische overhandiging van de verklaring van remise de la déclaration de cohabitation légale et la déclaration de
wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke cessation de cohabitation légale par voie électronique et modifiant
samenwoning en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer les conditions
december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan liées aux déclarations électroniques en matière d'état civil
elektronische aangiften inzake burgerlijke stand
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit ter L'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de
ondertekening voor te leggen, strekt ertoe overeenkomstig het bepaalde Votre Majesté a pour objectif, conformément au prescrit de l'article
in artikel 1476, § 3, van het oud Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de 1476, § 3, de l'ancien Code civil, inséré par la loi du 19 septembre
wet van 13 september 2023 houdende diverse bepalingen inzake 2023 portant des dispositions diverses en matière de modernisation de
modernisering van de burgerlijke stand, de voorwaarden te bepalen voor l'état civil, de déterminer les conditions pour la remise électronique
de elektronische overhandiging van een verklaring van wettelijke d'une déclaration de cohabitation légale et d'une déclaration de
samenwoning en van een verklaring van beëindiging van wettelijke cessation de cohabitation légale.
samenwoning.
Het koninklijk besluit valt binnen het kader van de lopende zaken L'arrêté royal relève des affaires courantes car il s'agit d'une
aangezien het gaat om een zaak waarvoor geen nieuw initiatief van de affaire qui n'exige aucune initiative nouvelle de la part du
Regering is vereist en die met het oog op de continuïteit van het Gouvernement et pour laquelle la continuité du pouvoir impose
gezag door de Uitvoerende Macht moet worden behandeld, omdat anders l'intervention du Pouvoir exécutif sous peine de créer une carence
een voor de burgers nadelig vacuüm zou ontstaan, zoals bepaald in de préjudiciable aux citoyens, telles que définies par la circulaire
omzendbrief Lopende zaken van 27 mei 2024, die door de Eerste Minister relative aux Affaires courantes du 27 mai 2024, adressée par le
aan de Regeringsleden werd gericht. Premier Ministre aux Membres du Gouvernement.
De voorbereiding van de tekst werd aangevat lang vóór de kritieke La préparation du texte a bien été entamée avant la période critique.
periode. Het advies van de Raad van State werd ook gevraagd vóór de L'avis du Conseil d'Etat a également été sollicité avant cette période
kritieke periode. critique.
Het koninklijk besluit bepaalt dat de ambtenaar van de burgerlijke L'arrêté royal prévoit que l'officier de l'état civil doit utiliser
stand gebruikmaakt van een beveiligd informaticaplatform, zodat de une plateforme informatique sécurisée afin de permettre aux citoyens
burger de elektronische overhandiging van de verklaring van wettelijke de faire la remise électronique de la déclaration de cohabitation
samenwoning en van de verklaring van beëindiging van wettelijke légale et de la déclaration de cessation de cohabitation.
samenwoning kan doen.
De burger identificeert zich op elektronische wijze aan de hand van de Le citoyen s'identifie de manière électronique au moyen du service
authenticatiedienst bedoeld in artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 d'authentification visé à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017
inzake elektronische identificatie. Dat houdt in dat de gebruikers relative à l'identification électronique. Cela suppose que les
zich moeten kunnen identificeren aan de hand van hun elektronische utilisateurs doivent pouvoir s'identifier au moyen de leur carte
identiteits- of verblijfskaart. d'identité ou de séjour électronique.
In haar advies nr. 38/2024 van 26 april 2024, stelt de Dans son avis n° 38/2024 du 26 avril 2024, l'Autorité de protection
Gegevensbeschermingsautoriteit vast dat het voormelde artikel 9 van de des données constate que l'article 9 précité de la loi du 18 juillet
wet van 18 juli 2017 geenszins voorwaarden oplijst waaraan een 2018 n'énumère aucunement les conditions auxquelles un service
elektronisch identificatiedienst zou moeten voldoen. De d'identification électronique devrait répondre. L'Autorité de
Gegevensbeschermingsautoriteit beveelde aan om de juistheid van deze protection des données a recommandé de vérifier l'exactitude de cette
verwijzing te controleren, en om bijkomend te verwijzen naar de référence et d'également renvoyer aux conditions concrètes exposées
concrete voorwaarden neergelegd in het koninklijk besluit van 22 dans l'arrêté royal du 22 octobre 2017 fixant les conditions, la
oktober 2017 tot vaststelling van de voorwaarden, de procedure en de procédure et les conséquences de l'agrément de services
gevolgen van de erkenning van diensten voor elektronische d'identification électronique pour applications publiques.
identificatie voor overheidstoepassingen.
De authenticatiedienst bedoeld in artikel 9 van de wet van 18 juli Le service d'authentification visé à l'article 9 de la loi du 18
2017 is de zogenaamde FAS (federal authentication system). Het betreft juillet 2017 est le dénommé FAS (federal authentication system). Il
de federale authenticatiedienst voor overheidstoepassingen binnen de s'agit du service fédéral d'authentification pour des applications
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning. publiques au sein du Service public fédéral Stratégie et Appui.
Deze authenticatiedienst voldoet aan de voorwaarden van het koninklijk Ce service d'authentification respecte les conditions de l'arrêté
besluit van 22 oktober 2017, zodat het niet vereist is nogmaals naar royal du 22 octobre 2017, il n'est donc pas nécessaire de renvoyer à
deze voorwaarden te verwijzen. nouveau à ces conditions.
Om tegemoet te komen aan het advies van de Afin de se conformer aux avis de l'Autorité de protection des données,
Gegevensbeschermingsautoriteit werd in het koninklijk besluit dan ook l'arrêté royal prévoit que les citoyens doivent s'identifier au moyen
bepaald dat de burger zich moet identificeren aan de hand van de
authenticatiedienst bedoeld in artikel 9 van de wet van 18 juli 2017. du service d'authentification visé à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017.
De loggegevens van de gebruikers worden 10 jaar bewaard naar analogie Les données de log des utilisateurs seront conservées pendant 10 ans
met de bewaartermijn voorgeschreven door artikel 16 van het koninklijk par analogie avec la durée de conservation prescrite par l'article 16
besluit van 22 oktober 2017 tot vaststelling van de voorwaarden, de de l'arrêté royal du 22 octobre 2017 fixant les conditions, la
procedure en de gevolgen van de erkenning van diensten voor procédure et les conséquences de l'agrément de services
elektronische identificatie voor overheidstoepassingen. Elke gemeente is verantwoordelijk voor de ontwikkeling van een dergelijk platform. Elk platform wordt dus beheerd op gemeentelijk niveau. In dezelfde zin bepaalt elke gemeente of het al dan niet nodig is om een dergelijk platform te ontwikkelen en de burgers dus in staat te stellen om op elektronische wijze de verklaring van wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning te doen. De overhandiging van de verklaring van wettelijke samenwoning kan op elektronische wijze gebeuren, onder de voorwaarden bepaald bij artikel 2. d'identification électronique pour applications publiques. Chaque commune est responsable du développement d'une telle plateforme. Chaque plateforme est donc gérée à l'échelle communale. Dans le même sens, chaque commune détermine la nécessité ou non de développer une telle plateforme et de permettre donc aux citoyens de faire la déclaration de cohabitation légale et la déclaration de cessation de cohabitation de manière électronique. La remise de la déclaration de cohabitation légale peut être faite de manière électronique aux conditions déterminées par l'article 2.
Partijen moeten zich elektronisch identificeren aan de hand van hun Les parties doivent pouvoir s'identifier au moyen de leur carte
elektronische identiteits- of verblijfskaart. d'identité ou de séjour électroniques.
De gegevens van de partijen die zich in het Rijksregister bevinden Les données des parties qui se trouvent dans le Registre national
worden automatisch ter beschikking gesteld van de ambtenaar van de relatives au déclarant sont mises à la disposition de l'officier de
burgerlijke stand door de identificatie van partijen. Het gaat dus l'état civil de manière automatique par l'identification des parties.
niet om een manuele invoering van deze gegevens, waardoor typfouten of Il ne s'agit donc pas d'une introduction manuelle ce qui permet
andere fouten vermeden kunnen worden. d'éviter des fautes de frappe ou d'autres erreurs de manipulation.
De partijen ondertekenen de verklaring met een gekwalificeerde Les parties signent la déclaration au moyen d'une signature
elektronische handtekening overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 électronique qualifiée conformément à l'article 9 de la loi du 18
juli 2017 inzake elektronische identificatie. juillet 2017 relative à l'identification électronique.
In sommige gevallen is het nodig om ook bepaalde documenten over te Dans certains cas, il est également nécessaire de transmettre certains
maken. Het platform moet het mogelijk maken om een elektronische documents. La plateforme doit pouvoir permettre de transmettre de
versie van die documenten op een beveiligde manier over te maken. De manière sécurisée une version électronique de ces documents. Les
documenten mogen niet per traditionele e-mail worden verzonden, documents ne peuvent être transmis par email traditionnel car ce
aangezien dat onvoldoende veilig is. De originele documenten moeten système n'est pas suffisamment sécurisé. Les documents originaux
vervolgens worden overgemaakt aan de bevoegde ambtenaar van de burgerlijke stand. doivent ensuite être soumis à l'officier de l'état civil compétent.
Artikel 3 heeft betrekking op de elektronische overhandiging van de L'article 3 concerne la remise électronique de la déclaration de
verklaring van de beëindiging van de wettelijke samenwoning in cessation de cohabitation légale par consentement mutuel, ou de la
onderlinge overeenstemming, of van de eenzijdige verklaring van de déclaration de cessation de cohabitation légale unilatérale.
beëindiging van de wettelijke samenwoning.
De partij of partijen moeten zich ook hier elektronisch identificeren Le partie ou les parties doivent également pouvoir s'identifier au
aan de hand van hun elektronische identiteits- of verblijfskaart en de moyen de leur carte d'identité ou de séjour électroniques et les
gegevens die zich in het Rijksregister bevinden worden ook automatisch données qui se trouvent dans le Registre national relatives au
ter beschikking gesteld van de ambtenaar van de burgerlijke stand. déclarant sont également mises à la disposition de l'officier de l'état civil.
De partij of partijen ondertekenen de verklaring met een La partie ou les parties signent la déclaration au moyen d'une
gekwalificeerde elektronische handtekening overeenkomstig artikel 9 signature électronique qualifiée conformément à l'article 9 de la loi
van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie. du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique.
De tweede paragraaf behandelt het geval waarin de partij of partijen Le deuxième paragraphe traite du cas où la partie ou les parties
hun verklaring van beëindiging overhandigen via een bijzondere en authentieke volmacht. In dat geval moet de aanvrager in het bezit van de bijzondere en authentieke volmacht zich aanmelden met zijn elektronische identiteits- of verblijfskaart. De aanvrager zendt via het beveiligd informaticaplatform het rijksregisternummer van de partij of partijen die de wettelijke samenwoning willen beëindigen of, wanneer ze niet zijn ingeschreven in het Rijksregister, de naam, voornaam, geboortedatum en geboorteplaats, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand. De aanvrager bezorgt de bijzondere en authentieke volmacht op elektronische wijze via het beveiligd informaticaplatform. Het originele document wordt vervolgens ook aan de ambtenaar van de burgerlijke stand overgemaakt. remettent leur déclaration de cessation au moyen d'une procuration spéciale et authentique. Dans ce cas, le demandeur en possession de la procuration spéciale et authentique doit s'inscrire avec sa carte d'identité ou de séjour électronique. Le demandeur transmet le numéro de registre national de la partie ou des parties qui veulent mettre fin à la cohabitation légale ou, s'ils ne sont pas inscrits au Registre national, le nom, le prénom, la date et lieu de naissance, à l'officier de l'état civil via la plateforme informatique sécurisée. Le demandeur transmet la procuration spéciale et authentique par voie électronique via la plateforme informatique. Le document original est ensuite également transmis à l'officier de l'état civil compétent.
Artikel 1476, § 2, vijfde lid, van het oud Burgerlijk Wetboek vereist L'article 1476, § 2, alinéa 5, de l'ancien Code civil contraint, d'une
dat de ambtenaar van de burgerlijke stand de eenzijdige verklaring van part, l'officier de l'état civil à signifier la déclaration
de beëindiging van de wettelijke samenwoning binnen acht dagen aan de unilatérale de cessation de la cohabitation légale à l'autre partie
andere partij betekent bij gerechtsdeurwaardersexploot en dat de dans les huit jours par exploit d'huissier de justice et, d'autre
kosten van de betekening en de kennisgeving vooraf worden betaald door part, les déclarants à payer préalablement les frais de signification
hen die de verklaring afleggen. et de notification.
In haar advies nr. 76.562/2 van 18 juni 2024 vraagt de Raad van State Dans son avis n° 76.562/2 du 18 juin 2024 le Conseil d'Etat demande de
om te preciseren hoe de voorafgaande vereiste van betaling van de préciser comment cette exigence préalable de paiement des frais de
kosten van betekening en kennisgeving in geval van een eenzijdige signification et de notification en cas de déclaration unilatérale de
verklaring van beëindiging van de wettelijke samenwoning kan worden cessation de la cohabitation légale peut être remplie en cas de
vervuld in de context van de elektronische verklaring. déclaration électronique.
Om aan die vereiste te voldoen zal de ambtenaar van de burgerlijke Pour satisfaire à cette exigence, dès réception électronique de la
stand bij elektronische ontvangst van de eenzijdige verklaring van déclaration unilatérale de la cohabition légale, l'officier de l'état
beëindiging van de wettelijke samenwoning, de partij die de verklaring civil demandera à l'auteur de la déclaration de payer les frais de
aflegt verzoeken de kosten van betekening en kennisgeving te voldoen signification et de notification et il devra s'assurer que ces frais
en zal hij er zich van moeten vergewissen dat deze kosten betaald zijn
vooraleer tot kennsigeving en betekening over te gaan.
Er wordt een ontvangstbewijs verstuurd naar de partijen die een ont été payés avant de procéder à la signification.
elektronische overhandiging hebben gedaan, van zodra de ambtenaar van Un récépissé est envoyé aux parties qui ont fait une remise
de burgerlijke stand beschikt over de verklaring en de originele électronique dès que l'officier de l'état civil dispose de la
documenten bedoeld in artikel 1476, § 1, lid 4, van het oud Burgerlijk déclaration et les documents originaux visés à l'article 1476, § 1er,
Wetboek. Het betreft het ontvangstbewijs bedoeld in artikel in artikel alinéa 4, de l'ancien Code civil. Il s'agit du récépissé visé à
1476, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid, van het oud Burgerlijk l'article 1476, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 2, de l'ancien Code
Wetboek. Het gaat niet om een automatisch ontvangstbewijs verbonden civil. Il ne s'agit pas d'un accusé de réception automatique lié à la
aan de elektronische overhandiging van de verklaring van wettelijke remise de la déclaration de cohabitation légale ou la déclaration de
samenwoning of de verklaring van beëindiging van de wettelijke samenwoning. Het ontvangstbewijs wordt op elektronische wijze ondertekend overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie. Het is mogelijk te bevestigen dat de gegevens op elektronische wijze zijn verstuurd, maar dit is een louter informatieve ontvangstbevestiging dat de overhandiging op technisch vlak is gelukt. Dergelijke bevestiging vervangt echter niet het ontvangstbewijs bedoeld in artikel in artikel 1476, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid, van het oud Burgerlijk Wetboek. cessation de cohabitation légale par voie électronique. Le récépissé est signé de manière électronique conformément à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique. Il est possible de confirmer l'envoi des données de manière électronique, mais il s'agit d'un accusé de réception purement informatif indiquant que le dépôt a été techniquement fait. Une telle confirmation ne remplace en effet pas le récépissé visé à l'article 1476, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 2, de l'ancien Code civil.
Artikel 5 bepaalt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand kan vragen L'article 5 prévoit que l'officier de l'état civil peut demander à ce
dat de partijen in persoon voor hem verschijnen. De ambtenaar van de que les parties se présentent en personne devant lui. L'officier de
burgerlijke stand vraagt dit wanneer hij zich onvoldoende geïnformeerd l'état civil fait cette demande lorsqu'il s'estime insuffisamment
acht. informé.
De ambtenaar van de burgerlijke stand bepaalt de termijn waarbinnen de L'officier de l'état civil fixe le délai dans lequel la personne doit
persoon voor hem moet verschijnen. se présenter devant lui.
In haar advies nr. 76.562/2 van 18 juni 2024 merkt de Raad van State Dans son avis 76.562/2 du 18 juin 2024, le Conseil d'Etat a constaté
op dat niets werd bepaald over mogelijke consequenties ingeval op die que le texte n'envisageait pas les conséquences du non-respect de
oproeping niet wordt ingegaan en vraagt dit te verduidelijken. cette convocation et a demandé des éclaircissements à ce propos.
De mogelijkheid voor de ambtenaar van de burgerlijke stand om partijen La possibilité pour l'officier de l'état civil de demander que les
op te roepen om voor hem te verschijnen vloeit voort uit artikel 1476, parties se présentent en personne devant lui découle de l'article
§ 1, vierde lid, oud Burgerlijk Wetboek dat bepaalt dat partijen ieder ander authentiek stuk of bewijs voorleggen dat, in voorkomend geval, wordt gevraagd tot staving dat is voldaan aan de wettelijke voorwaarden, voor zover deze niet beschikbaar zijn in een andere authentieke bron. Aan het niet verschijnen van partijen, of aan het niet nakomen van de opgelegde termijn, zijn op zich geen gevolgen verbonden. Wel is het mogelijk dat door de niet-verschijning van partijen, de ambtenaar van de burgerlijke stand onvoldoende geïnformeerd blijft over het al dan niet voldoen van partijen aan de wettelijke voorwaarden voor het aangaan (of beëindigen) van een wettelijke samenwoning. Artikel 6 ten slotte brengt de Nederlandse tekst van het artikel 5 van 1476, § 1er, alinéa 4, de l'ancien Code civil, en vertu duquel les parties présentent toute autre pièce authentique ou preuve qui, le cas échéant, sont demandées afin de justifier qu'il est satisfait aux conditions légales pour autant que celles-ci ne sont pas disponibles dans une autre source authentique. Le fait que les parties ne se présentent pas ou ne respectent pas le délai imposé n'a pas de conséquences en soi. Toutefois, la non-comparution des parties pourrait amener l'officier de l'état civil à s'estimer insuffisamment informé sur la satisfaction des conditions légales pour conclure (ou mettre fin à) une cohabitation légale. Enfin, l'article 6 met en conformité le texte néerlandais de l'article
het koninklijk besluit van 21 december 2022 tot bepaling van de 5 de l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer les
voorwaarden verbonden aan elektronische aangiften inzake burgerlijke conditions liées aux déclarations électroniques en matière d'état
stand in overeenstemming met de Franse tekst. civil avec le texte français.
Hetzelfde artikel voert tevens een kleine aanpassing door om de tekst Le même article apporte également une adaptation mineure pour aligner
van het koninklijk besluit van 21 december 2022 in overeenstemming te le texte de l'arrêté royal du 21 décembre 2022 au texte du présent
brengen met de tekst van dit koninklijk besluit. arrêté royal.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Raad van State Conseil d'Etat
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 76.562/2 van 18 juni 2024 over een ontwerp van koninklijk Avis 76.562/2 du 18 juin 2024 sur un projet d'arrêté royal `visant à
besluit `tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan de déterminer les conditions liées à la remise de la déclaration de
elektronische overhandiging van de verklaring van wettelijke cohabitation légale et de la déclaration de cessation de cohabitation
samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke
samenwoning en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 légale par voie électronique et modifiant l'arrêté royal du 21
december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan décembre 2022 visant à déterminer les conditions liées aux
elektronische aangiften inzake burgerlijke stand' déclarations électroniques en matière d'état civil'
Op 23 mei 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 23 mai 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee verzocht invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een Mer du Nord à communiquer un avis dans un délai de trente jours, sur
ontwerp van koninklijk besluit `tot bepaling van de voorwaarden un projet d'arrêté royal `visant à déterminer les conditions liées à
verbonden aan de elektronische overhandiging van de verklaring van la remise de la déclaration de cohabitation légale et de la
wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke déclaration de cessation de cohabitation légale par voie électronique
samenwoning en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 et modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer
december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan les conditions liées aux déclarations électroniques en matière d'état
elektronische aangiften inzake burgerlijke stand'. civil'.
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 juni 2024 . De Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 juin 2024 . La
kamer was samengesteld uit Patrick Ronvaux, kamervoorzitter, chambre était composée de Patrick Ronvaux, président de chambre,
Pierre-Olivier de Broux en Laurence Vancrayebeck, staatsraden, Pierre-Olivier de Broux et Laurence Vancrayebeck, conseillers d'Etat,
Sébastien Van Drooghenbroeck en Philippe De Bruycker, assessoren, en Sébastien Van Drooghenbroeck et Philippe De Bruycker, assesseurs, et
Esther Conti, toegevoegd griffier. Esther Conti, greffier assumé.
Het verslag is uitgebracht door Pauline Lagasse, auditeur. Le rapport a été présenté par Pauline Lagasse, auditrice .
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre-Olivier de Broux . été vérifiée sous le contrôle de Pierre-Olivier de Broux .
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 juni 2024 L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 juin 2024 .
. Aangezien de adviesaanvraag is ingediend op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. VOORAFGAANDE OPMERKING Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies wordt gegeven, vestigt de afdeling Wetgeving de aandacht van de adviesaanvrager erop dat de ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. OBSERVATION PREALABLE Compte tenu du moment où le présent avis est donné, la section de législation attire l'attention du demandeur d'avis sur le fait que la dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet
in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling relève bien des compétences ainsi limitées, la section de législation
Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le
die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of Gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la
het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires.
ONDERZOEK VAN HET ONTWERP EXAMEN DU PROJET
Artikelen 2 en 3 Articles 2 et 3
In het ontwerp wordt niet gepreciseerd welke gegevens uit het Le projet ne précise pas les données issues du Registre national qui
Rijksregister moeten worden overgezonden aan de ambtenaar van de seront transmises à l'officier de l'état civil. Il va de soi que ces
burgerlijke stand. Het spreekt vanzelf dat die gegevens moeten worden données seront déterminées au regard et dans les limites des articles
vastgelegd rekening houdend met - en binnen de grenzen van - de
artikelen 1475, § 2, en 1476, § 1, tweede lid, en § 2, tweede lid, van 1475, § 2, et 1476, § 1er, alinéa 2, et § 2, alinéa 2, de l'ancien
het oud Burgerlijk Wetboek. Code civil.
Artikel 3 Article 3
Artikel 1476, § 2, vijfde lid, van het oud Burgerlijk Wetboek bepaalt L'article 1476, § 2, alinéa 5, de l'ancien Code civil prévoit
onder meer dat, in het geval van een eenzijdige verklaring van
beëindiging van de wettelijke samenwoning, "de kosten van de notamment, en cas de déclaration de cessation de cohabitation légale
betekening en de kennisgeving vooraf worden betaald door hen die de unilatérale, que « les frais de la signification et de la notification
verklaring afleggen". Aangezien de voorliggende bepaling erin voorziet doivent être payés préalablement par ceux qui font la déclaration ».
dat de eenzijdige verklaring van beëindiging van de wettelijke Dès lors que la disposition examinée organise la déclaration de
samenwoning elektronisch kan worden afgelegd, moet in het verslag aan cessation de cohabitation légale unilatérale par voie électronique, le
de Koning op zijn minst worden gepreciseerd hoe dat voorafgaande rapport au Roi devrait à tout le moins préciser la manière dont cette
vereiste kan worden vervuld in de context van die elektronische verklaring. déclaration électronique s'articulera avec cette exigence préalable.
Artikel 5 Article 5
Krachtens artikel 5 kan de ambtenaar van de burgerlijke stand vragen L'article 5 permet à l'officier de l'état civil de demander aux
dat de partijen die hun verklaring van beëindiging elektronisch personnes recourant à la déclaration/cessation électronique de se
afleggen, voor hem verschijnen. présenter devant lui.
Als rechtsgrond van het ontwerp als geheel, en van artikel 5 in het Le fondement légal invoqué pour le projet dans son ensemble, et
bijzonder, wordt enkel artikel 1476, § 3, van het oud Burgerlijk notamment pour son article 5, réside exclusivement dans l'article
Wetboek opgegeven. Die bepaling machtigt de Koning ertoe voor de 1476, § 3, de l'ancien Code civil. Cette disposition habilite le Roi,
betreffende handelingen "de voorwaarden [te] bepalen om de verklaring pour les actes concernés, à « déterminer les conditions liées à la
van wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van remise de la déclaration de cohabitation légale et la déclaration de
wettelijke samenwoning op elektronische wijze te overhandigen". cessation de cohabitation légale par voie électronique ».
In het verslag aan de Koning staat in dit verband enkel dat de Le rapport au Roi se borne à indiquer que la demande de l'officier de
ambtenaar van de burgerlijke stand het verzoek waarvan in artikel 5 l'état civil dont il est question à l'article 5 peut être formulée «
sprake is, kan doen "wanneer hij zich onvoldoende geïnformeerd acht". lorsque [l'officier de l'état civil] s'estime insuffisamment informé
Er wordt voorts niets bepaald over mogelijke consequenties ingeval op ». Rien n'est précisé quant aux conséquences qui s'attacheraient au
die oproeping niet wordt ingegaan. Op een vraag daarover hebben de non-respect de cette convocation. Interrogés à ce sujet, les délégués
gemachtigden van de minister het volgende geantwoord: du Ministre précisent ce qui suit :
"In artikel 5 van het koninklijk besluit is bepaald dat de ambtenaar « In artikel 5 van het koninklijk besluit is bepaald dat de ambtenaar
van de burgerlijke stand kan vragen dat de partij(en) in persoon voor van de burgerlijke stand kan vragen dat de partij(en) in persoon voor
hem verschijnt/verschijnen. De ambtenaar van de burgerlijke stand kan hem verschijnt/verschijnen. De ambtenaar van de burgerlijke stand kan
dit vragen wanneer hij zich onvoldoende geïnformeerd acht. dit vragen wanneer hij zich onvoldoende geïnformeerd acht.
Deze mogelijkheid vloeit voort uit artikel 1476, § 1, oud Burgerlijk Deze mogelijkheid vloeit voort uit artikel 1476, § 1, oud Burgerlijk
Wetboek dat bepaalt dat partijen ieder ander authentiek stuk of bewijs Wetboek dat bepaalt dat partijen ieder ander authentiek stuk of bewijs
voorleggen dat, in voorkomend geval, wordt gevraagd tot staving dat is voorleggen dat, in voorkomend geval, wordt gevraagd tot staving dat is
voldaan aan de wettelijke voorwaarden, voor zover deze niet voldaan aan de wettelijke voorwaarden, voor zover deze niet
beschikbaar zijn in een andere authentieke bron. beschikbaar zijn in een andere authentieke bron.
Aan het niet verschijnen van partijen, of aan het niet nakomen van de Aan het niet-verschijnen van partijen, of aan het niet-nakomen van de
opgelegde termijn, zijn op zich geen gevolgen verbonden. Wel is het opgelegde termijn, zijn op zich geen gevolgen verbonden. Wel is het
mogelijk dat door de niet-verschijning van partijen, de ambtenaar van mogelijk dat door de niet-verschijning van partijen, de ambtenaar van
de burgerlijke stand onvoldoende geïnformeerd blijft over het al dan de burgerlijke stand onvoldoende geïnformeerd blijft over het al dan
niet voldoen van partijen aan de wettelijke voorwaarden voor het niet voldoen van partijen aan de wettelijke voorwaarden voor het
aangaan (of beëindigen) van een wettelijke samenwoning." aangaan (of beëindigen) van een wettelijke samenwoning ».
Die uitleg zou ter verduidelijking in het verslag aan de Koning moeten Le rapport au Roi sera précisé afin de reprendre ces explications(1).
worden opgenomen.(1)
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
Esther CONTI Patrick RONVAUX Esther CONTI Patrick RONVAUX
_______ _______
Nota Note
(1) Zie over hetzelfde onderwerp advies 72.226/2 van 17 oktober 2022 (1) Concernant le même sujet, voir l'avis 72.226/2 donné le 17 octobre
over een ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 21 2022 sur un projet devenu l'arrêté royal du 21 décembre 2022 `visant à
december 2022 `tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan déterminer les conditions liées aux déclarations électroniques en
elektronische aangiften inzake burgerlijke stand'. matière d'état civil'.
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden 12 AOUT 2024. - Arrêté royal déterminant les conditions liées à la
verbonden aan de elektronische overhandiging van de verklaring van remise de la déclaration de cohabitation légale et de la déclaration
wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning en tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan elektronische aangiften inzake burgerlijke stand FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 1476, § 3, van het oud Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 13 september 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 mei 2024; de cessation de cohabitation légale par voie électronique et modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer les conditions liées aux déclarations électroniques en matière d'état civil PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 1476, § 3, de l'ancien Code civil, inséré par la loi du 13 septembre 2023 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2024 ; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mai 2024 ;
Gelet op advies nr. 38/2024 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, Vu l'avis n° 38/2024 de l'Autorité de protection des données, donné le
gegeven op 26 april 2024; 26 avril 2024 ;
Gelet op advies nr. 76.562/2 van de Raad van State, gegeven op 18 juni Vu l'avis n° 76.562/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2024, en
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK 1. - Informaticaplatform CHAPITRE 1er. - Plateforme informatique

Artikel 1.Indien de gemeentelijke overheid de burger wil toelaten de

Article 1er.Si l'autorité communale veut permettre au citoyen de

verklaring van wettelijke samenwoning en de verklaring van beëindiging remettre la déclaration de cohabitation légale et la déclaration de
van wettelijke samenwoning elektronisch te overhandigen, moet zij cessation de cohabitation légale par voie électronique, elle doit
hiervoor gebruik maken van een beveiligd informaticaplatform. faire usage d'une plateforme informatique sécurisée.
Dit beveiligd informaticaplatform moet een systeem voor elektronische Cette plateforme informatique sécurisée doit utiliser un système
identificatie gebruiken dat voldoet aan de voorwaarden omschreven bij d'identification électronique qui remplit les conditions définies par
artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification
identificatie. électronique.
HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden voor de elektronische overhandiging van de CHAPITRE 2. - Conditions relatives à la remise de la déclaration de
verklaring van wettelijke samenwoning en van de verklaring van cohabitation légale et de la déclaration de cessation de cohabitation
beëindiging van de wettelijke samenwoning légale par voie électronique

Art. 2.De overhandiging van de verklaring van wettelijke samenwoning,

Art. 2.La remise de la déclaration de cohabitation légale visée à

bedoeld in artikel 1476, § 1, eerste lid, van het oud Burgerlijk l'article 1476, § 1er, alinéa 1er, de l'ancien Code civil peut être
Wetboek, kan gedaan worden op elektronische wijze, mits de partijen faite de manière électronique à condition que les parties qui veulent
die een wettelijke samenwoning willen aangaan zich op elektronische souscrire à une cohabitation légale s'identifient de manière
wijze identificeren aan de hand van de authenticatiedienst bedoeld in électronique au moyen du service d'authentification visé à l'article 9
artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique.
identificatie. De gegevens van de partijen uit het Rijksregister Les données des parties issues du Registre national sont transmises à
worden overgemaakt aan de ambtenaar van de burgerlijke stand. l'officier de l'état civil.
De partijen ondertekenen de verklaring met een gekwalificeerde Les parties signent la déclaration au moyen d'une signature
elektronische handtekening overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 électronique qualifiée conformément à l'article 9 de la loi du 18
juli 2017 inzake elektronische identificatie. juillet 2017 relative à l'identification électronique.
De documenten bedoeld in artikel 1476, § 1, vierde lid, van het oud Les documents visés à l'article 1476, § 1er, alinéa 4, de l'ancien
Burgerlijk Wetboek kunnen op elektronische wijze worden voorgelegd. De
originele documenten worden vervolgens overgemaakt aan de bevoegde Code Civil peuvent être soumis de manière électronique. Les documents
ambtenaar van de burgerlijke stand. originaux sont ensuite transmis à l'officier de l'état civil compétent.

Art. 3.§ 1. De overhandiging van de verklaring van de beëindiging van

Art. 3.§ 1er. La remise de la déclaration de cessation de

de wettelijke samenwoning in onderlinge overeenstemming, of van de
eenzijdige verklaring van de beëindiging van de wettelijke cohabitation légale par consentement mutuel ou de la déclaration de
samenwoning, bedoeld in artikel 1476, § 2, derde en vierde lid, van cessation de cohabitation légale unilatérale visée à l'article 1476, §
het oud Burgerlijk Wetboek, kan gedaan worden op elektronische wijze, 2, alinéas 3 et 4, de l'ancien Code civil peut être faite de manière
mits de partij of partijen zich op elektronische wijze identificeren électronique à condition que la partie ou les parties s'identifient de
aan de hand van de authenticatiedienst bedoeld in artikel 9 van de wet manière électronique au moyen du service d'authentification visé à
van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie. De gegevens van l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification
de partij(en) uit het Rijksregister worden overgemaakt aan de électronique. Les données de la partie ou des parties issues du
ambtenaar van de burgerlijke stand. Registre national sont transmises à l'officier de l'état civil.
De partij of partijen ondertekenen de verklaring met een La partie ou les parties signent la déclaration au moyen d'une
gekwalificeerde elektronische handtekening overeenkomstig artikel 9 signature électronique qualifiée conformément à l'article 9 de la loi
van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie. du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique.
§ 2. De aanvrager in het bezit van een bijzondere en authentieke § 2. Le demandeur en possession d'une procuration spéciale et
volmacht identificeert zich op elektronische wijze aan de hand van de authentique s'identifie de manière électronique au moyen du service
authenticatiedienst bedoeld in artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 d'authentification visé à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017
inzake elektronische identificatie en zendt via het beveiligd informaticaplatform het rijksregisternummer van de partij of partijen die de wettelijke samenwoning willen beëindigen of, wanneer ze niet zijn ingeschreven in het Rijksregister, de naam, voornaam, geboortedatum en geboorteplaats, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand. De aanvrager bezorgt de bijzondere en authentieke volmacht op elektronische wijze via het beveiligd informaticaplatform aan de ambtenaar van de burgerlijke stand. Het originele document wordt vervolgens overgemaakt aan de bevoegde ambtenaar van de burgerlijke stand. relative à l'identification électronique et transmet à l'officier de l'état civil, via la plateforme informatique, le numéro du registre national de la partie ou des parties qui veulent mettre fin à la cohabitation légale, ou lorsqu'ils ne sont pas inscrits dans le Registre national, le nom, le prénom, la date de naissance et le lieu de naissance. Le demandeur transmet la procuration spéciale et authentique par voie électronique via la plateforme informatique à l'officier de l'état civil. Le document original est ensuite transmis à l'officier de l'état civil compétent.
HOOFDSTUK 3. - Ontvangstbewijs CHAPITRE 3. - Récépissé

Art. 4.De partij of partijen die een elektronische overhandiging

Art. 4.La partie ou les parties ayant fait une remise électronique

hebben gedaan als bedoeld in de artikelen 2 en 3, ontvangen het ontvangstbewijs bedoeld in artikel 1476, § 1, eerste lid, en § 2, tweede lid, van het oud Burgerlijk Wetboek, elektronisch ondertekend overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie, van zodra de ambtenaar van de burgerlijke stand beschikt over de verklaring en de originele documenten bedoeld in artikel 1476, § 1, lid 4, van het oud Burgerlijk Wetboek. HOOFDSTUK 4. - Verschijning van personen

Art. 5.De ambtenaar van de burgerlijke stand voor wie de stappen zijn aangevat voor de elektronische overhandiging van de verklaring van wettelijke samenwoning of van de verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning bedoeld in artikel 1476, § 3, van het oud Burgerlijk Wetboek, kan vragen dat de partijen voor hem verschijnen binnen een termijn die hij vaststelt. HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan elektronische aangiften inzake burgerlijke stand

Art. 6.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 december 2022 tot bepaling van de voorwaarden verbonden aan elektronische aangiften inzake burgerlijke stand worden de woorden "vanwege de ambtenaar van de burgerlijke stand indien laatstgenoemde haar op elektronische wijze heeft ondertekend overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie" vervangen door de woorden ", elektronisch ondertekend overeenkomstig artikel 9 van de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie, van zodra de ambtenaar van de burgerlijke stand beschikt over de documenten bedoeld in de artikelen 164/2, § 2, § 3, § 6 en § 7 en 327/2, § 2, § 3, § 6 en § 7, van het oud Burgerlijk Wetboek". HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling

Art. 7.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te l'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, P. VAN TIGCHELT

visée aux articles 2 et 3, reçoivent le récépissé visé à l'article 1476, § 1er, alinéa 1er, et § 2, alinéa 2, de l'ancien Code civil, signé de manière électronique conformément à l'article 9 de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique, lorsque l'officier de l'état civil dispose de la déclaration et des documents originaux visés à l'article 1476, § 1er, alinéa 4, de l'ancien Code Civil. CHAPITRE 4. - Comparution des personnes

Art. 5.L'officier de l'état civil devant lequel les démarches relatives à la remise électronique de la déclaration de cohabitation légale ou de la déclaration de cessation de cohabitation légale visée à l'article 1476, § 3, de l'ancien Code civil sont entamées, peut demander à ce que les personnes se présentent devant lui dans un délai qu'il fixe. CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer les conditions liées aux déclarations électroniques en matière d'état civil

Art. 6.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 21 décembre 2022 visant à déterminer les conditions liées aux déclarations électroniques en matière d'état civil, les mots « de la part de l'officier de l'état civil lorsqu'il » sont remplacés par les mots « lorsque l'officier de l'état civil ». CHAPITRE 6. - Disposition finale

Art. 7.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à l'Ile d'Yeu, le 12 août 2024. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, P. VAN TIGCHELT

^