Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de presentiegelden en vergoedingen en van het bedrag van de taakvergoeding van de regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger in uitvoering van de artikelen 3, § 5, eerste lid, en 5, § 2, derde lid, van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog | Arrêté royal déterminant le montant des jetons de présence et des indemnités et le montant de l'indemnité de fonction du commissaire du gouvernement et de son suppléant en exécution des articles 3, § 5, alinéa 1er, et 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal déterminant le montant des jetons de |
van de presentiegelden en vergoedingen en van het bedrag van de | présence et des indemnités et le montant de l'indemnité de fonction du |
taakvergoeding van de regeringscommissaris en zijn plaatsvervanger in | commissaire du gouvernement et de son suppléant en exécution des |
uitvoering van de artikelen 3, § 5, eerste lid, en 5, § 2, derde lid, | articles 3, § 5, alinéa 1er, et 5, § 2, alinéa 3, de la loi du 8 |
van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog | novembre 1993 protégeant le titre de psychologue |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van | Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les |
psycholoog, de artikelen 3, § 5, eerste lid, en 5, § 2, derde lid, | articles 3, § 5, alinéa 1er, et 5, § 2, alinéa 3, insérés par la loi |
ingevoegd bij de wet van 16 mei 2024; | du 16 mai 2024 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 22 mai 2024 ; |
2024; Gelet op advies 76.923/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juli | Vu l'avis 76.923/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2024, en |
2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Middenstand, | Sur la proposition du Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de leden van het Bureau van de Vergadering van |
Article 1er.Pour les membres du Bureau de l'Assemblée des |
Vertegenwoordigers van de Psychologencommissie wordt het presentiegeld | Représentants de la Commission des psychologues, le jeton de présence |
voor een prestatie van minimum één uur vastgelegd op 110 euro. | par prestation de minimum une heure est fixé à 110 euros. |
Voor de effectieve leden en de plaatsvervangende leden van de | Pour les membres effectifs et les membres suppléants de l'Assemblée |
Vergadering van Vertegenwoordigers van de Psychologencommissie, alsook | des Représentants de la Commission des psychologues, ainsi que tous |
voor alle leden of derden waarop de Psychologencommissie beroep zou | les membres ou tiers à qui la Commission des psychologues ferait appel |
doen in het kader van een commissie, een werkgroep of iedere andere | dans le cadre d'une commission, d'un groupe de travail ou de toute |
opdracht in naam van de Psychologencommissie, wordt het presentiegeld | autre mission au nom de la Commission des psychologues, le jeton de |
voor een prestatie van minimum één uur vastgelegd op 70 euro. | présence par prestation de minimum une heure est fixé à 70 euros. |
Art. 2.De personen bedoeld in artikel 1, eerste lid, ontvangen een |
Art. 2.Les personnes visées à l'article 1er, alinéa 1er, perçoivent |
une indemnité horaire pour leurs prestations autres que celles pour | |
vergoeding per uur voor hun andere prestaties dan de prestaties | lesquelles elles perçoivent des jetons de présence, sur base de pièces |
waarvoor ze een presentiegeld ontvangen op basis van bewijsstukken die | justificatives validées par la Commission des psychologues. Le montant |
door de Psychologencommissie zijn gevalideerd. Het bedrag van die | de cette indemnité est identique à celui qu'elles perçoivent pour les |
vergoeding is identiek aan de presentiegelden die zij ontvangen. | jetons de présence. |
In de zin van dit artikel wordt verstaan onder andere prestaties dan | Au sens du présent article, on entend par prestations autres que |
de prestaties waarvoor ze een presentiegeld ontvangen: de tijd nodig | celles pour lesquelles elles perçoivent des jetons de présence : le |
om een vergadering voor te bereiden, om deel te nemen aan commissies | temps consacré à préparer une réunion, la participation à des |
of werkgroepen of alle andere opdrachten in naam en op vraag van de | commissions ou groupes de travail, ou toutes autres missions au nom et |
Psychologencommissie. | à la demande de la Commission des psychologues. |
Art. 3.Voor de personen bedoeld in artikel 1, eerste lid, mag het |
Art. 3.Pour les personnes visées à l'article 1er, alinéa 1er, le |
totale gecumuleerde bedrag van het presentiegeld en, in voorkomend | montant total cumulé des jetons de présence et, le cas échéant, des |
geval, de vergoedingen per uur bedoeld in artikel 2, het equivalent | indemnités horaires visées à l'article 2, ne peut excéder l'équivalent |
van zes uur per dag en vierenvijftig uur per maand niet overschrijden. | de six heures par jour et cinquante-quatre heures par mois. |
Art. 4.De in de artikelen 1 en 2 bedoelde bedragen zijn gekoppeld aan |
Art. 4.Les montants visés aux articles 1er et 2 sont liés à l'indice |
het indexcijfer van de consumptieprijzen en worden jaarlijks geïndexeerd op 1 januari. De indexering zal voor de eerste maal gebeuren op 1 januari van het jaar dat volgt op de inwerkingtreding van dit besluit of, ingeval van aanpassing van de bedragen bedoeld in de artikelen 1 en 2, op 1 januari van het jaar volgend op de inwerkingtreding van het laatste wijzigende koninklijk besluit met als referentie-index het indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit of, in voorkomend geval, van het laatste wijzigende koninklijk besluit. Art. 5.Aan de regeringscommissaris bij de Vergadering van Vertegenwoordigers van de Psychologencommissie wordt een |
des prix à la consommation et sont indexés chaque année au 1er janvier. L'indexation se fera la première fois au 1er janvier de l'année suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté ou, en cas d'adaptation des montants visés aux articles 1er et 2, le 1er janvier de l'année suivant l'entrée en vigueur du dernier arrêté royal modificatif. L'indice de référence est l'indice des prix à la consommation du mois préalable à l'entrée en vigueur du présent arrêté ou, le cas échéant, du dernier arrêté royal modificatif. |
taakvergoeding toegekend van 300 euro per kalendermaand. | Art. 5.Il est octroyé une indemnité de fonction de 300 euros par mois |
De plaatsvervangende regeringscommissaris heeft recht op een | civil au commissaire du gouvernement auprès de l'Assemblée des |
Représentants de la Commission des psychologues. | |
Le commissaire du gouvernement suppléant a droit à une indemnité de | |
taakvergoeding van 150 euro voor elke vergadering van de Vergadering | fonction de 150 euros pour chaque réunion de l'Assemblée des |
van Vertegenwoordigers waarop hij de regeringscommissaris vervangt in | Représentants où il remplace le commissaire du gouvernement, en cas |
geval deze verhinderd is. Het totaalbedrag van deze taakvergoeding mag | d'empêchement de celui-ci. Le montant total de cette indemnité ne peut |
echter 300 euro per kalendermaand niet overschrijden. | toutefois dépasser 300 euros par mois civil. |
De in het eerste en tweede lid vermelde taakvergoedingen zijn gebonden | |
aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen | Les indemnités de fonction mentionnées aux alinéas 1er et 2 sont liées |
volgens het regime dat op het personeel van de Federale | aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation suivant le |
Overheidsdiensten van toepassing is. | régime appliqué au personnel des Services publics fédéraux. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te l'Ile-d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à l'Ile-d'Yeu, 12 août 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | Le Ministre des Classes moyennes, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |