Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/12 van 28 mei 2024, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 19/12 du 28 mai 2024, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des travailleurs |
---|---|
12 AUGUSTUS 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/12 van 28 | collective de travail n° 19/12 du 28 mai 2024, conclue au sein du |
mei 2024, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
19/9 van 23 april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de | travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière |
werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van | de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des |
de werknemers (1) | travailleurs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/12 van 28 mei 2024, | travail n° 19/12 du 28 mai 2024, reprise en annexe, conclue au sein du |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 | Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de |
april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de | travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière |
prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers. | de l'employeur dans le prix des transports en commun publics des travailleurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te L'Ile d'Yeu, 12 augustus 2024. | Donné à L'Ile d'Yeu, le 12 augustus 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/12 van 28 mei 2024 | Convention collective de travail n° 19/12 du 28 mai 2024 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april | Modification de la convention collective de travail n° 19/9 du 23 |
2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs | avril 2019 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le |
van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers | prix des transports en commun publics des travailleurs (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juni 2024 onder het nummer | enregistrée le 10 juin 2024 sous le numéro 188070/CO/300) |
188070/CO/300) | |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 | Vu la convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 |
betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van | concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des |
het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers, | transports en commun publics des travailleurs, enregistrée le 23 avril |
geregistreerd op 23 april 2019 onder het nummer 151392/CO/300, zoals | 2019 sous le numéro 151392/CO/300, modifiée par les conventions |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/10 van 28 mei | collectives de travail n° 19/10 du 28 mai 2019, enregistrée le 24 juin |
2019, geregistreerd op 24 juni 2019 onder het nummer 152184/CO/300, en | |
nr. 19/11 van 8 april 2024, geregistreerd op 15 april 2024 onder het | 2019 sous le numéro 152184/CO/300, et n° 19/11 du 8 avril 2024, |
nummer 187228/CO/300; | enregistrée le 15 avril 2024 sous le numéro 187228/CO/300; |
Overwegende dat de sociale partners overeengekomen zijn om de bijdrage | Considérant que les partenaires sociaux ont convenu d'adapter |
van de werkgevers in de prijs van de abonnementen voor het door de | l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements pour les |
NMBS georganiseerd gemeenschappelijk openbaar vervoer voor de volgende | transports en commun publics organisés par la SNCB pour les six |
6 jaar aan te passen volgens een op evolutieve forfaits gebaseerde formule; | prochaines années selon une formule basée sur des forfaits évolutifs; |
Overwegende dat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/11 hiertoe | Considérant que la convention collective de travail n° 19/11 a adapté |
het artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 heeft | à cet effet l'article 3 de la convention collective de travail n° |
aangepast; | 19/9; |
Overwegende dat het hierbij de bedoeling van de sociale partners is om | Considérant que, dans ce cadre, l'intention des partenaires sociaux |
ervoor te zorgen dat de wijzigingen aan het artikel 3 van de | est de veiller à ce que les modifications apportées à l'article 3 de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 door de collectieve | la convention collective de travail n° 19/9 par la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 19/11 niet van toepassing zouden worden op de | collective de travail n° 19/11 ne soient pas applicables aux |
bestaande op sectoraal en ondernemingsniveau gesloten collectieve | conventions collectives de travail existantes, conclues au niveau du |
arbeidsovereenkomsten die voorzien in een werkgeversbijdrage in het | secteur ou de l'entreprise, qui prévoient une intervention de |
privévervoer van de werknemers; | l'employeur dans le transport privé des travailleurs; |
Overwegende dat dit vereist dat een artikel wordt ingevoegd in de | Considérant que cela requiert l'insertion d'un article dans la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9; | convention collective de travail n° 19/9; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises; |
- De Boerenbond; | - "De Boerenbond"; |
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- De Unie van socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 28 mei 2024 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve arbeidsovereenkomst gesloten. Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en op de werkgevers die hen tewerkstellen. Deze overeenkomst is niet van toepassing op de werkgevers en werknemers die afhangen van een paritair comité waar de tussenkomst in de kosten van het gemeenschappelijk openbaar vervoer reeds door een sectorale collectieve arbeidsovereenkomst werd geregeld, in zoverre deze overeenkomsten ten minste in evenwaardige voordelen voorzien als deze die worden toegekend door onderhavige overeenkomst. |
ont conclu, le 28 mai 2024, au sein du Conseil national du Travail, la convention collective de travail suivante. Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs qui les occupent. La présente convention ne s'applique pas aux employeurs et travailleurs relevant d'une commission paritaire où l'intervention dans les frais de transports en commun publics a déjà été réglée par une convention collective de travail sectorielle, prévoyant des avantages au moins équivalents à ceux qui sont prévus par la présente convention. |
Art. 2.In hoofdstuk IX van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
Art. 2.Dans le chapitre IX de la convention collective de travail n° |
19/9 van 23 april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de | 19/9 du 23 avril 2019 concernant l'intervention financière de |
werkgevers in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van | l'employeur dans le prix des transports en commun publics des |
de werknemers wordt een artikel 12bis ingevoegd, luidende : | travailleurs, il est inséré un article 12bis, rédigé comme suit |
" Art. 12bis.Voor de toepassing van de op sectoraal of |
" Art. 12bis.Pour l'application des conventions collectives de |
ondernemingsniveau gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten die | travail, conclues au niveau du secteur ou de l'entreprise, qui |
voorzien in een werkgeversbijdrage in het privéververvoer van de | prévoient une intervention de l'employeur dans le transport privé des |
werknemers die bestaan op het moment van de inwerkingtreding van de | travailleurs, qui existent au moment de l'entrée en vigueur de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/11 en die voor de berekening | convention collective de travail n° 19/11 et qui, pour le calcul de |
van die bijdrage verwijzen naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | cette intervention, font référence à la convention collective de |
19/9 zoals die van toepassing was vóór de wijziging door de | travail n° 19/9, telle qu'elle s'appliquait avant sa modification par |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/11, wordt die | la convention collective de travail n° 19/11, cette intervention de |
werkgeversbijdrage verder vastgesteld op basis van de tabel die wordt | l'employeur continue à être fixée sur la base du tableau qui est |
opgenomen in de bijlage 3 van onderhavige collectieve | repris dans l'annexe 3 de la présente convention collective de |
arbeidsovereenkomst.". | travail.". |
Art. 3.De commentaar opgenomen na artikel 12 van dezelfde collectieve |
Art. 3.Le commentaire repris après l'article 12 de la même convention |
arbeidsovereenkomst wordt verplaatst na artikel 12 bis van dezelfde | collective de travail est déplacé après l'article 12 bis de la même |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 4.In dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt een bijlage 3 toegevoegd die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd. Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 juni 2024. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij geheel of gedeeltelijk worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. |
Art. 4.Dans la même convention collective de travail, il est inséré une annexe 3, qui est reprise en annexe de la présente convention collective de travail. Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juin 2024. Elle pourra être révisée ou dénoncée, en tout ou en partie, à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/12 van 28 mei | Annexe 1re à la convention collective de travail n° 19/12 du 28 mai |
2024, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 | 2024, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la |
van 23 april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers | convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant |
in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de | l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports |
werknemers | en commun publics des travailleurs |
WIJZIGING VAN DE COMMENTAAR VAN DE COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST NR. | MODIFICATION DU COMMENTAIRE DE LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N° |
19/9 VAN 23 APRIL 2019 BETREFFENDE DE FINANCIELE BIJDRAGE VAN DE | 19/9 DU 23 AVRIL 2019 CONCERNANT L'INTERVENTION FINANCIERE DE |
WERKGEVERS IN DE PRIJS VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK OPENBAAR VERVOER VAN | L'EMPLOYEUR DANS LE PRIX DES TRANSPORTS EN COMMUN PUBLICS DES |
DE WERKNEMERS | TRAVAILLEURS |
Op 28 mei 2024 hebben de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde | Le 28 mai 2024, les organisations d'employeurs et de travailleurs |
werkgevers- en werknemersorganisaties een collectieve | représentées au sein du Conseil national du Travail ont conclu la |
arbeidsovereenkomst nr. 19/12 gesloten tot wijziging van de | convention collective de travail n° 19/12 modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 betreffende | collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant |
de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het | l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports |
gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers. | en commun publics des travailleurs. |
Het is hierbij de bedoeling om er voor te zorgen dat de wijzigingen | Dans ce cadre, l'intention est de veiller à ce que les modifications |
aan artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 door de | apportées à l'article 3 de la convention collective de travail n° 19/9 |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/11 niet van toepassing zouden | par la convention collective de travail n° 19/11 ne soient pas |
worden op de bestaande op sectoraal en ondernemingsniveau gesloten | applicables aux conventions collectives de travail existantes, |
collectieve arbeidsovereenkomsten die voorzien in een | conclues au niveau du secteur ou de l'entreprise, qui prévoient une |
werkgeversbijdrage in het privévervoer van de werknemers. | intervention de l'employeur dans le transport privé des travailleurs. |
De in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde werkgevers- en | Les organisations de travailleurs et d'employeurs représentées au sein |
werknemersorganisaties hebben het dan ook noodzakelijk geacht het | du Conseil national du Travail ont dès lors jugé nécessaire de |
derde lid van de commentaar bij artikel 3 van de collectieve | remplacer le troisième alinéa du commentaire de l'article 3 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 19/9, zoals ingevoegd door de collectieve | convention collective de travail n° 19/9, tel qu'inséré par la |
arbeidsovereenkomst nr. 19/11, te vervangen door wat volgt : | convention collective de travail n° 19/11, par ce qui suit : |
"De wijzigingen aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 door | "Les modifications apportées à la convention collective de travail n° |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/11 zijn niet van toepassing | 19/9 par la convention collective de travail n° 19/11 ne sont pas |
op de bestaande op sectoraal of ondernemingsniveau gesloten | applicables aux conventions collectives de travail existantes, |
collectieve arbeidsovereenkomsten die voorzien in een | conclues au niveau du secteur ou de l'entreprise, qui prévoient une |
werkgeversbijdrage in het privévervoer van de werknemers. | intervention de l'employeur dans le transport privé des travailleurs. |
Voor de op sectoraal of ondernemingsniveau gesloten collectieve | Pour les conventions collectives de travail, conclues au niveau du |
arbeidsovereenkomsten die bestaan op het moment van de | secteur ou de l'entreprise, qui existent au moment de l'entrée en |
inwerkingtreding van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/11 (1 | vigueur de la convention collective de travail n° 19/11 (1er juin |
juni 2024) en die voorzien in een werkgeversbijdrage in het | 2024), qui prévoient une intervention de l'employeur dans le transport |
privévervoer van de werknemers en die voor de berekening van die | privé des travailleurs et qui, pour le calcul de cette intervention, |
bijdrage verwijzen naar de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 | font référence à la convention collective de travail n° 19/9, telle |
qu'elle s'appliquait avant sa modification par la convention | |
zoals die van toepassing was vóór de wijziging door de collectieve | collective de travail n° 19/11, les modalités sont définies à |
arbeidsovereenkomst nr. 19/11, is dit geregeld in artikel 12 bis van | l'article 12 bis de la présente convention collective de travail. |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | |
Voor de op 1 juli 2019 bestaande sectoraal of ondernemingsniveau | Pour les conventions collectives de travail conclues au niveau du |
gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten die voorzien in een | secteur ou de l'entreprise, existant au 1er juillet 2019, qui |
werkgeversbijdrage in het privévervoer van de werknemers en die voor | prévoient une intervention de l'employeur dans le transport privé des |
de berekening van die bijdrage verwijzen naar de collectieve | travailleurs et qui, pour le calcul de cette intervention, font |
arbeidsovereenkomst nr. 19 octies, is een gelijkaardige regeling | référence à la convention collective de travail n° 19 octies, un |
voorzien in de artikelen 11 en 12 van deze collectieve | régime similaire est prévu aux articles 11 et 12 de la présente |
arbeidsovereenkomst." | convention collective de travail.". |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/12 van 28 mei | Annexe 2 à la convention collective de travail n° 19/12 du 28 mai |
2024, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 | 2024, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la |
van 23 april 2019 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers | convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 concernant |
in de prijs van het gemeenschappelijk openbaar vervoer van de | l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports |
werknemers | en commun publics des travailleurs |
Bijlage 3 bij cao nr. 19/9 (artikel 12bis) | Annexe 3 de la CCT n° 19/9 (article 12bis) |
Km | Km |
Werkgeversbijdrage voor wat het door de NMBS georganiseerde vervoer | Intervention de l'employeur en ce qui concerne le transport organisé |
betreft | par la SNCB |
Afstand | Distance |
maandkaart | Carte mensuelle |
3 maanden | 3 mois |
jaarlijks | annuelle |
Railflex | Railflex |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR Maandtreinkaart Trimestertreinkaart Jaartreinkaart Halftijdse Treinkaart Maandelijkse bijdrage van de werkgever | EUR Carte train mensuelle Carte train trimestrielle Carte train annuelle Carte train mi-temps Intervention mensuelle de l'employeur |
Driemaandelijkse bijdrage van de werkgever | Intervention trimestrielle de l'employeur |
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever | Intervention annuelle de l'employeur |
Bijdrage van de werkgever | Intervention de l'employeur |
1 | 1 |
21,00 | 21,00 |
58,00 | 58,00 |
209,00 | 209,00 |
- | - |
2 | 2 |
23,00 | 23,00 |
64,00 | 64,00 |
231,00 | 231,00 |
- | - |
3 | 3 |
25,00 | 25,00 |
71,00 | 71,00 |
253,00 | 253,00 |
9,00 | 9,00 |
4 | 4 |
28,00 | 28,00 |
77,00 | 77,00 |
275,00 | 275,00 |
9,00 | 9,00 |
5 | 5 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
298,00 | 298,00 |
10,00 | 10,00 |
6 | 6 |
32,00 | 32,00 |
89,00 | 89,00 |
316,00 | 316,00 |
11,00 | 11,00 |
7 | 7 |
34,00 | 34,00 |
94,00 | 94,00 |
336,00 | 336,00 |
11,00 | 11,00 |
8 | 8 |
36,00 | 36,00 |
99,00 | 99,00 |
355,00 | 355,00 |
12,00 | 12,00 |
9 | 9 |
37,00 | 37,00 |
105,00 | 105,00 |
374,00 | 374,00 |
13,00 | 13,00 |
10 | 10 |
39,00 | 39,00 |
110,00 | 110,00 |
393,00 | 393,00 |
13,00 | 13,00 |
11 | 11 |
41,00 | 41,00 |
116,00 | 116,00 |
412,00 | 412,00 |
14,00 | 14,00 |
12 | 12 |
43,00 | 43,00 |
120,00 | 120,00 |
431,00 | 431,00 |
15,00 | 15,00 |
13 | 13 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
450,00 | 450,00 |
15,00 | 15,00 |
14 | 14 |
47,00 | 47,00 |
132,00 | 132,00 |
469,00 | 469,00 |
16,00 | 16,00 |
15 | 15 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
488,00 | 488,00 |
17,00 | 17,00 |
16 | 16 |
50,00 | 50,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
17,00 | 17,00 |
17 | 17 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
526,00 | 526,00 |
18,00 | 18,00 |
18 | 18 |
55,00 | 55,00 |
153,00 | 153,00 |
545,00 | 545,00 |
19,00 | 19,00 |
19 | 19 |
57,00 | 57,00 |
158,00 | 158,00 |
564,00 | 564,00 |
19,00 | 19,00 |
20 | 20 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
583,00 | 583,00 |
20,00 | 20,00 |
21 | 21 |
60,00 | 60,00 |
169,00 | 169,00 |
602,00 | 602,00 |
21,00 | 21,00 |
22 | 22 |
62,00 | 62,00 |
174,00 | 174,00 |
621,00 | 621,00 |
21,00 | 21,00 |
23 | 23 |
64,00 | 64,00 |
179,00 | 179,00 |
641,00 | 641,00 |
22,00 | 22,00 |
24 | 24 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
659,00 | 659,00 |
22,00 | 22,00 |
25 | 25 |
68,00 | 68,00 |
190,00 | 190,00 |
678,00 | 678,00 |
23,00 | 23,00 |
26 | 26 |
70,00 | 70,00 |
195,00 | 195,00 |
697,00 | 697,00 |
24,00 | 24,00 |
27 | 27 |
71,00 | 71,00 |
201,00 | 201,00 |
716,00 | 716,00 |
25,00 | 25,00 |
28 | 28 |
74,00 | 74,00 |
206,00 | 206,00 |
736,00 | 736,00 |
25,00 | 25,00 |
29 | 29 |
76,00 | 76,00 |
211,00 | 211,00 |
755,00 | 755,00 |
26,00 | 26,00 |
30 | 30 |
77,00 | 77,00 |
216,00 | 216,00 |
774,00 | 774,00 |
26,00 | 26,00 |
31-33 | 31-33 |
81,00 | 81,00 |
225,00 | 225,00 |
804,00 | 804,00 |
27,00 | 27,00 |
34-36 | 34-36 |
85,00 | 85,00 |
239,00 | 239,00 |
851,00 | 851,00 |
29,00 | 29,00 |
37-39 | 37-39 |
90,00 | 90,00 |
251,00 | 251,00 |
898,00 | 898,00 |
30,00 | 30,00 |
40-42 | 40-42 |
95,00 | 95,00 |
265,00 | 265,00 |
945,00 | 945,00 |
32,00 | 32,00 |
43-45 | 43-45 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
991,00 | 991,00 |
34,00 | 34,00 |
46-48 | 46-48 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1038,00 | 1038,00 |
36,00 | 36,00 |
49-51 | 49-51 |
109,00 | 109,00 |
304,00 | 304,00 |
1085,00 | 1085,00 |
37,00 | 37,00 |
52-54 | 52-54 |
112,00 | 112,00 |
313,00 | 313,00 |
1118,00 | 1118,00 |
38,00 | 38,00 |
55-57 | 55-57 |
115,00 | 115,00 |
323,00 | 323,00 |
1152,00 | 1152,00 |
39,00 | 39,00 |
58-60 | 58-60 |
118,00 | 118,00 |
332,00 | 332,00 |
1184,00 | 1184,00 |
41,00 | 41,00 |
61-65 | 61-65 |
123,00 | 123,00 |
344,00 | 344,00 |
1229,00 | 1229,00 |
42,00 | 42,00 |
66-70 | 66-70 |
128,00 | 128,00 |
360,00 | 360,00 |
1285,00 | 1285,00 |
44,00 | 44,00 |
71-75 | 71-75 |
134,00 | 134,00 |
375,00 | 375,00 |
1340,00 | 1340,00 |
46,00 | 46,00 |
76-80 | 76-80 |
139,00 | 139,00 |
391,00 | 391,00 |
1395,00 | 1395,00 |
48,00 | 48,00 |
81-85 | 81-85 |
145,00 | 145,00 |
406,00 | 406,00 |
1450,00 | 1450,00 |
50,00 | 50,00 |
86-90 | 86-90 |
151,00 | 151,00 |
421,00 | 421,00 |
1506,00 | 1506,00 |
51,00 | 51,00 |
91-95 | 91-95 |
156,00 | 156,00 |
438,00 | 438,00 |
1562,00 | 1562,00 |
53,00 | 53,00 |
96-100 | 96-100 |
162,00 | 162,00 |
453,00 | 453,00 |
1617,00 | 1617,00 |
55,00 | 55,00 |
101-105 | 101-105 |
167,00 | 167,00 |
468,00 | 468,00 |
1672,00 | 1672,00 |
57,00 | 57,00 |
106-110 | 106-110 |
173,00 | 173,00 |
484,00 | 484,00 |
1728,00 | 1728,00 |
59,00 | 59,00 |
111-115 | 111-115 |
179,00 | 179,00 |
499,00 | 499,00 |
1784,00 | 1784,00 |
61,00 | 61,00 |
116-120 | 116-120 |
184,00 | 184,00 |
515,00 | 515,00 |
1839,00 | 1839,00 |
63,00 | 63,00 |
121-125 | 121-125 |
190,00 | 190,00 |
531,00 | 531,00 |
1894,00 | 1894,00 |
64,00 | 64,00 |
126-130 | 126-130 |
195,00 | 195,00 |
546,00 | 546,00 |
1950,00 | 1950,00 |
67,00 | 67,00 |
131-135 | 131-135 |
200,00 | 200,00 |
561,00 | 561,00 |
2005,00 | 2005,00 |
69,00 | 69,00 |
136-140 | 136-140 |
206,00 | 206,00 |
577,00 | 577,00 |
2061,00 | 2061,00 |
70,00 | 70,00 |
141-145 | 141-145 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2116,00 | 2116,00 |
72,00 | 72,00 |
146-150 | 146-150 |
219,00 | 219,00 |
614,00 | 614,00 |
2194,00 | 2194,00 |
75,00 | 75,00 |
151-155 | 151-155 |
223,00 | 223,00 |
624,00 | 624,00 |
2227,00 | 2227,00 |
156-160 | 156-160 |
228,00 | 228,00 |
639,00 | 639,00 |
2282,00 | 2282,00 |
161-165 | 161-165 |
234,00 | 234,00 |
655,00 | 655,00 |
2338,00 | 2338,00 |
166-170 | 166-170 |
239,00 | 239,00 |
670,00 | 670,00 |
2393,00 | 2393,00 |
171-175 | 171-175 |
245,00 | 245,00 |
685,00 | 685,00 |
2449,00 | 2449,00 |
176-180 | 176-180 |
251,00 | 251,00 |
701,00 | 701,00 |
2504,00 | 2504,00 |
181-185 | 181-185 |
256,00 | 256,00 |
717,00 | 717,00 |
2559,00 | 2559,00 |
186-190 | 186-190 |
262,00 | 262,00 |
732,00 | 732,00 |
2615,00 | 2615,00 |
191-195 | 191-195 |
267,00 | 267,00 |
748,00 | 748,00 |
2671,00 | 2671,00 |
196-200 | 196-200 |
272,00 | 272,00 |
763,00 | 763,00 |
2726,00 | 2726,00 |
Eveneens geldig voor de berekening van werkgeversbijdrage in de prijs | Egalement valable pour le calcul de l'intervention de l'employeur dans |
van gecombineerde abonnementen. | le prix des abonnements combinés. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |