Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 22.000 euro aan de VZW « Europees Milieubureau » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 22.000 euros à l'ASBL « Bureau européen de l'Environnement » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 12 AOUT 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 22.000 euro aan de VZW « Europees | facultative de 22.000 euros à l'ASBL « Bureau européen de |
Milieubureau » | l'Environnement » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende in het bijzonder artikel 3.4 dat stipuleert dat « Elke | Considérant particulièrement son article 3.4 lequel dispose que « |
Chaque Partie accorde la reconnaissance et l'appui voulus aux | |
Partij voorziet in passende erkenning van en steun aan verenigingen, | associations, organisations ou groupes qui ont pour objectif la |
organisaties of groepen die milieubescherming bevorderen en waarborgt | protection de l'environnement et fait en sorte que son système |
dat haar nationale rechtsstelsel strookt met deze verplichting »; | juridique national soit compatible avec cette obligation »; |
Overwegende dat de toelage een essentiële bijdrage vormt om het | Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour |
Europees Milieubureau in staat te stellen zijn werkprogramma voor 2008 | permettre au Bureau européen de l'Environnement de remplir |
correct uit te voeren, in het bijzonder voor zijn | correctement son programme de travail pour 2008, notamment dans ses |
bevorderingsopdrachten van de beginselen van het Verdrag van Aarhus | missions de promotion des principes de la Convention d'Aarhus ainsi |
alsook de uitvoering ervan; | que de sa mise en oeuvre; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juillet 2008; |
juli 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 22.000 euro aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 22.000 euros imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 |
11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008 wordt verleend aan het « | l'exercice 2008 est accordée au « Bureau européen de l'Environnement |
Europees Milieubureau », met zetel in Waterloolaan 34, 1000 Brussel, | », ayant son siège boulevard de Waterloo 34, à 1000 Bruxelles, |
vertegenwoordigd door John Hontelez, secretaris-generaal, als | représenté par John Hontelez, secrétaire général, à titre |
tegemoetkoming in de werkingskosten van deze organisatie binnen het | d'intervention dans les frais inhérents au fonctionnement de cette |
kader van haar werkprogramma voor 2008, in het bijzonder bij de | organisation dans le cadre de son programme de travail pour 2008, |
bevordering en het gevolg van de effectieve uitvoering van het Verdrag | notamment dans la promotion et le suivi de la mise en oeuvre effective |
van Aarhus. | de la Convention d'Aarhus. |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
januari 2008 en eindigt op 31 december 2008. | janvier 2008 et se termine le 31 décembre 2008. |
Art. 3.De toelage is bestemd voor de personeels- en werkingskosten |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
die de begunstigde vereniging heeft gemaakt voor de organisatie en | de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour |
coördinatie van acties over de uitvoering van haar werkprogramma voor | l'organisation et la coordination d'actions concernant la mise en |
het jaar 2008. | oeuvre de son programme pour l'année 2008. |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op rekeningnummer |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte numéro BE94 |
BE94 426-4098771-14 van de VZW « Europees Milieubureau », Waterloolaan | 426-4098771-14 de l'ASBL « Bureau européen de l'Environnement », |
34, te 1000 Brussel. | boulevard de Waterloo 34, à 1000 Bruxelles. |
Art. 5.§ 1. De uitgaven die zijn aangetoond tijdens het afgelopen |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées au cours de l'année écoulée |
jaar worden gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en | seront justifiées sur présentation d'une déclaration de créance |
onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de | certifiée sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives |
toelage verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. | de la subvention ainsi que d'un rapport final d'activités. |
§ 2. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend, | § 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le |
ondertekend en voor de betaalde som voor deugdelijk en onvergolden | commanditaire et certifiées sincères et véritables pour la somme |
verklaard. | payée. |
§ 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling | § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le |
van de toelage moeten ten laatste op 30 juni 2009 ter beschikking | paiement de la subvention doivent être à la disposition de la |
liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD | Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 juin |
worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine | 2009. Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de Mme |
Bosson, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. | Donné à Nice, le 12 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |