Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten van « ACERTA Kinderbijslagfonds » "
Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten van « ACERTA Kinderbijslagfonds » Arrêté royal portant approbation de la modification des statuts de « ACERTA Caisse d'Allocations familiales »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit houdende goedkeuring van de 12 AOUT 2008. - Arrêté royal portant approbation de la modification
wijziging van de statuten van « ACERTA Kinderbijslagfonds » des statuts de « ACERTA Caisse d'Allocations familiales »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor Vu les lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour
loonarbeiders, artikel 26, derde lid; travailleurs salariés, l'article 26, alinéa 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 2006 tot goedkeuring van de Vu l'arrêté royal du 3 mai 2006 portant approbation de la modification
wijziging van de statuten van « ACERTA Kinderbijslagfonds »; des statuts de « ACERTA Caisse d'Allocations familiales »;
Gelet op de beslissingen van de buitengewone algemene vergaderingen Vu les décisions des assemblées générales extraordinaires de « ACERTA
van « ACERTA Kinderbijslagfonds » van 20 juni 2007 en 19 december Caisse d'Allocations familiales » des 20 juin 2007 et 19 décembre
2007; 2007;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De wijziging van de statuten van « ACERTA

Article 1er.Est approuvée la modification des statuts de « ACERTA

Kinderbijslagfonds » zoals aangenomen bij de beslissingen van zijn Caisse d'Allocations familiales » telle qu'adoptée par décisions de
buitengewone algemene vergaderingen van 20 juni 2007 en 19 december ses assemblées générales extraordinaires des 20 juin 2007 et 19
2007 wordt goedgekeurd. décembre 2007.

Art. 2.In artikel 2 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 3

Art. 2.Dans l'article 2 de l'annexe à l'arrêté royal du 3 mai 2006

mei 2006 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van « ACERTA portant approbation de la modification des statuts de « ACERTA Caisse
Kinderbijslagfonds » wordt het eerste lid vervangen als volgt : d'Allocations familiales », l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
« De zetel van de vereniging is gevestigd te 1020 Brussel, Buro & « De zetel van de vereniging is gevestigd te 1020 Brussel, Buro &
Design Center, Heizel Esplanade, Postbus 65 en ressorteert onder het Design Center, Heizel Esplanade, Postbus 65 en ressorteert onder het
gerechtelijk arrondissement Brussel ». gerechtelijk arrondissement Brussel ».

Art. 3.In artikel 11, eerste lid, van de bijlage bij hetzelfde

Art. 3.Dans l'article 11, alinéa 1er, de l'annexe au même arrêté, la

besluit wordt de zin « Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, phrase « Elk jaar, zal de gewone algemene vergadering, ook
ook jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de derde woensdag van jaarvergadering genoemd, gehouden worden op de derde woensdag van de
de maand juni, om 18 uur, op de zetel van de vereniging » vervangen maand juni, om 18 uur, op de zetel van de vereniging » est remplacée
als volgt : par la phrase :
« Elk jaar zal de algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd, « Elk jaar zal de algemene vergadering, ook jaarvergadering genoemd,
gehouden worden op de derde woensdag van de maand juni, om 18 uur, te gehouden worden op de derde woensdag van de maand juni, om 18 uur, te
2610 Antwerpen-Wilrijk, Sneeuwbeslaan 20 ». 2610 Antwerpen-Wilrijk, Sneeuwbeslaan 20 ».

Art. 4.In artikel 12.3 van de bijlage bij hetzefde besluit worden de

Art. 4.A l'article 12.3 de l'annexe au même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid worden de woorden « een derde van de » vervangen 1° dans l'alinéa 1er, les mots « een derde van de » sont remplacés par
door het woord « twee »; le mot « twee »;
2° in het tweede lid worden de woorden « twee derden van de » en « 2° dans l'alinéa 2, les mots « twee derden van de » et « drie » sont
drie » respectievelijk vervangen door de woorden « drie » en « twee ». remplacés respectivement par les mots « drie » et « twee ».

Art. 5.In artikel 13 van de bijlage bij hetzelfde besluit worden de

Art. 5.A l'article 13 de l'annexe au même arrêté, les modifications

volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord « zestien » vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er, le mot « zestien » est remplacé par le mot «
woord « vijftien »; vijftien »;
2° in het tweede en het derde lid wordt het woord « zes » vervangen 2° dans les alinéas 2 et 3, le mot « zes » est remplacé par le mot «
door het woord « vier »; vier »;
3° in het vierde lid wordt het woord « vier » vervangen door de 3° dans l'alinéa 4, le mot « vier » est remplacé par les mots « ten
woorden « ten hoogste zeven ». hoogste zeven ».

Art. 6.In artikel 15, achtste en negende lid, van de bijlage bij

Art. 6.Dans l'article 15, alinéas 8 et 9, de l'annexe au même arrêté,

hetzelfde besluit wordt het woord « drie » vervangen door het woord « le mot « drie » est remplacé par le mot « twee ».
twee ».

Art. 7.De Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van

Art. 7.La Ministre des Affaires sociales est chargée de l'exécution

dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. Donné à Nice, le 12 août 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX.
^