← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des établissements et services de santé bicommunautaires" et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december | collective de travail du 10 décembre 2007, conclue au sein de la |
2007, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
en -diensten, betreffende de opheffing van de collectieve | concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 |
arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds | septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé |
voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire | |
gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn | "Fonds social des établissements et services de santé |
statuten (1) | bicommunautaires" et en fixant les statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007, | travail du 10 décembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, betreffende de opheffing van de collectieve | concernant l'abrogation de la convention collective de travail du 10 |
arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 tot oprichting van een fonds | septembre 2007 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé |
voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor bicommunautaire | "Fonds social des établissements et services de santé |
gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling van zijn | bicommunautaires" et en fixant les statuts. |
statuten. Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. | Donné à Nice, le 12 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2007 | Convention collective de travail du 10 décembre 2007 |
Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 | Abrogation de la convention collective de travail du 10 septembre 2007 |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal | instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des |
Fonds voor biocommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en | établissements et services de santé bicommunautaires" et en fixant les |
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 31 | statuts (Convention enregistrée le 31 janvier 2008 sous le numéro 86654/CO/330) |
januari 2008 onder het nummer 86654/CO/330) Enig artikel. Met ingang van 1 januari 2008 wordt de collectieve | Article unique. A partir du 1er janvier 2008 la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 10 september 2007, gesloten in het Paritair | de travail du 10 septembre 2007, conclue au sein de la Commission |
Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot oprichting | paritaire des établissements et des services de santé, instituant un |
van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de | fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des établissements |
bicommunautaire gezondheidsinrichtingen en -diensten" en vaststelling | et services de santé bicommunautaires" et en fixant les statuts, |
van zijn statuten, geregistreerd onder het nummer 85669/CO/330, | enregistrée sous le numéro 85669/CO/330, est remplacée. |
vervangen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |