Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2008, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007 betreffende de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, concernant la modification de la convention collective de travail du 28 août 2007 concernant les mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
12 AUGUSTUS 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 12 AOUT 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2008, | collective de travail du 8 mai 2008, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, |
kartonbewerking, betreffende de wijziging van de collectieve | concernant la modification de la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007 betreffende de maatregelen | 28 août 2007 concernant les mesures visant à promouvoir l'emploi et la |
tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming (1) | formation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la |
papier- en kartonbewerking; | transformation du papier et du carton; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2008, gesloten | travail du 8 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
kartonbewerking, betreffende de wijziging van de collectieve | carton, concernant la modification de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007 betreffende de maatregelen | travail du 28 août 2007 concernant les mesures visant à promouvoir |
tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming. | l'emploi et la formation. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2008. | Donné à Nice, le 12 août 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking | Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2008 | carton Convention collective de travail du 8 mai 2008 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007 | Modification de la convention collective de travail du 28 août 2007 |
betreffende de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en | concernant les mesures visant à promouvoir l'emploi et la formation |
de vorming (Overeenkomst geregistreerd op 29 mei 2008 onder het nummer | (Convention enregistrée le 29 mai 2008 sous le numéro 88364/CO/222) |
88364/CO/222) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant |
onder het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking. | de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton. |
Art. 2.In artikel 1 en artikel 2 van de collectieve |
Art. 2.A l'article 1er et l'article 2 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 28 augustus 2007 betreffende de maatregelen | travail du 28 août 2007 relative aux mesures visant à promouvoir |
tot bevordering van de werkgelegenheid en de vorming, wordt de | |
verwijzing naar de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch | l'emploi et la formation, la référence à la loi du 26 mars 1999 |
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, | relative au plan belge pour l'emploi 1998 et portant dispositions |
vervangen door "Die wordt gesloten overeenkomstig (titel XIII, | diverses est remplacée par : "Elle est conclue en application (du |
hoofdstuk VIII, afdeling 1) van de wet van 27 december 2006 houdende | titre XIII, chapitre VIII, section 1re) de la loi du 27 décembre 2006 |
diverse bepalingen (artikel 190, § 2, alinea 2 van de wet)". | portant des dispositions diverses (arti cle 190, § 2, alinéa 2 de la |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft dezelfde |
loi). » Art. 3.La présente convention collective de travail a la même durée |
geldigheidsduur en dezelfde opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als | de validité, les mêmes modalités et délais de dénonciation que la |
de arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. | convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 août 2008. |
2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |