| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1998 houdende organisatie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1998 portant organisation de l'Institut royal supérieur de Défense |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 12 AUGUSTUS 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 oktober 1998 houdende organisatie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 12 AOUT 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 octobre 1998 portant organisation de l'Institut royal supérieur de Défense ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 167 van de Grondwet; | Vu l'article 167 de la Constitution; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 oktober 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 octobre 1998 portant organisation de l'Institut |
| organisatie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, | |
| inzonderheid op artikel 1, op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk | royal supérieur de Défense, notamment l'article 1er, l'article 2, |
| besluit van 6 april 1999, op de artikelen 3 en 4, op artikel 6, | modifié par l'arrêté royal du 6 avril 1999, les articles 3 et 4, |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 april 1999, en op de | l'article 6, modifié par l'arrêté royal du 6 avril 1999, et les |
| artikelen 10, 11, 13 en 14; | articles 10, 11, 13 et 14; |
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juli 2003; | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2003; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1998 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 8 octobre 1998 |
| houdende organisatie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie | portant organisation de l'Institut royal supérieur de Défense, sont |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
| 1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden « gedachten bijeenbrengen | 1° dans le texte néerlandais de l'alinéa 1er, 2°, les mots « gedachten |
| » vervangen door de woorden « reflectie organiseren »; | bijeenbrengen » sont remplacés par les mots « reflectie organiseren »; |
| 2° in het tweede lid worden de woorden « chef van de generale staf » | 2° dans l'alinéa 2, les mots « chef de l'état-major général » sont |
| vervangen door de woorden « directeur-generaal vorming ». | remplacés par les mots « directeur général de la formation ». |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 2.L'article 2, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 6 april 1999, wordt vervangen als volgt : | royal du 6 avril 1999, est remplacé par l'alinéa suivant : |
| « Het Instituut en zijn commandant ressorteren onder de | « L'institut et son commandant relèvent du directeur général de la |
| directeur-generaal vorming. » | formation. » |
Art. 3.Hoofdstuk II van hetzelfde besluit, bestaande uit de artikelen 3 en 4, wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.Le chapitre II du même arrêté, comprenant les articles 3 et 4, est remplacé par les dispositions suivantes : |
| « Hoofdstuk II. - De organisatie | « Chapitre II. - De l'organisation |
| Afdeling I. - Het organiek kader | Section Ire. - Du cadre organique |
Art. 3.Het organiek kader van het Instituut omvat, naast zijn |
Art. 3.Le cadre organique de l'institut comprend, outre son |
| commandant : | commandant : |
| 1° een directie academisch onderwijs bestaande uit : | 1° une direction de l'enseignement académique, composée : |
| a) een directeur van het academisch onderwijs; | a) d'un directeur de l'enseignement académique; |
| b) adjunct-directeurs van het academisch onderwijs; | b) de directeurs adjoints de l'enseignement académique; |
| c) een secretariaat; | c) d'un secrétariat; |
| d) de volgende departementen, bestaande uit militaire hoogleraren en | d) des départements suivants, composés de professeurs militaires et de |
| uit militaire docenten, onder leiding van een departementschef : | chargés de cours militaires, sous la direction d'un chef de département : |
| - het departement landoperaties; | - le département opérations terrestres; |
| - het departement luchtoperaties; | - le département opérations aériennes; |
| - het departement maritieme operaties; | - le département opérations maritimes; |
| - het departement « joint » operaties; | - le département opérations « joint »; |
| - het departement medische steun; | - le département appui médical; |
| - het departement management en leadership; | - le département management et leadership; |
| - het departement veiligheid en defensie; | - le département sécurité et défense; |
| - het departement militaire administrateurs; | - le département administrateurs militaires; |
| 2° een defensiestudiecentrum, bestaande uit : | 2° un centre d'études de défense, composé : |
| a) een directeur; | a) d'un directeur; |
| b) een adjunct-directeur; | b) d'un directeur adjoint; |
| c) onderzoekers; | c) de chercheurs; |
| d) een secretariaat; | d) d'un secrétariat; |
| 3° een directie administratie en techniek, bestaande uit : | 3° une direction administration et technique, composée : |
| a) een directeur; | a) d'un directeur; |
| b) een administratief en technisch secretariaat; | b) d'un secrétariat administratif et technique; |
| c) een administratieve groep geleid door een adjunct-directeur; | c) d'un groupe administratif dirigé par un directeur adjoint; |
| d) een technische groep geleid door een adjunct-directeur; | d) d'un groupe technique dirigé par un directeur adjoint; |
| 4° een kwaliteitscoördinator. | 4° un coordinateur de la qualité. |
Art. 4.De commandant van het instituut is een opperofficier. De |
Art. 4.Le commandant de l'institut est un officier général. Les |
| directeurs bedoeld in artikel 3 en de departementschefs zijn | directeurs visés à l'article 3 et les chefs de département sont des |
| hoofdofficieren, alsmede de adjunct-directeurs van het academisch | officiers supérieurs, ainsi que les directeurs adjoints de |
| onderwijs en van het defensiestudiecentrum. | l'enseignement académique et du centre d'études de défense. |
| Deze officieren mogen hun functie cumuleren met de functie van | Ces officiers peuvent cumuler leurs fonctions avec la fonction de |
| hoogleraar of docent. | professeur ou de chargé de cours. |
| De directeur van het academisch onderwijs, de directeur van het | Le directeur de l'enseignement académique, le directeur du centre |
| defensiestudiecentrum en de departementschefs moeten houder zijn van | d'études de défense et les chefs de département doivent être |
| het hogere stafbrevet of het hogere brevet van militair | titulaires du brevet supérieur d'état-major ou du brevet supérieur |
| administrateur. | d'administrateur militaire. |
| Afdeling II. - De adviesorganen | Section II. - Des organes d'avis |
| Art. 4bis . De volgende adviesorganen worden ingesteld in het Instituut : | Art. 4bis . Les organes d'avis suivants sont institués à l'institut : |
| 1° het directiecomité; | 1° le comité de direction; |
| 2° de academische raad; | 2° le conseil académique; |
| 3° de vervolmakingsraad; | 3° le conseil de perfectionnement; |
| 4° een coordinatiecomité per cursus bedoeld in artikel 1, eerste lid, | 4° un comité de coordination par cours visé à l'article 1er, alinéa 1er, |
| 1°. | 1°. |
| Art. 4ter . Het directiecomité wordt voorgezeten door de commandant | Art. 4ter . Le comité de direction est présidé par le commandant de |
| van het Instituut. In geval van afwezigheid of verhindering wordt het | l'institut. En cas d'absence ou d'empêchement, la présidence est |
| voorzitterschap verzekerd door de directeur met de meeste anciënniteit | assurée par le directeur le plus ancien dans le grade le plus élevé. |
| in de hoogste graad. | |
| Het directiecomité omvat minstens de directeurs bedoeld in artikel 3. | Le comité de direction comprend au moins les directeurs visés à |
| De commandant van het Instituut kan andere leden aanwijzen onder de | l'article 3. Le commandant de l'institut peut désigner d'autes membres |
| officieren en de burgerlijke ambtenaren van niveau 1, die tot het | parmi les officiers et les agents civils de niveau 1, appartenant au |
| organiek kader van het Instituut behoren. | cadre organique de l'institut. |
| Er moeten evenwel minstens één officier houder van het hogere | Doivent toutefois siéger au comité de direction au moins un officier |
| stafbrevet en één officier houder van het hogere brevet van militair | titulaire du brevet supérieur d'état-major et un officier titulaire du |
| administrateur zetelen in het directiecomité. | brevet supérieur d'administrateur militaire. |
| Het directiecomité is ermee belast de commandant van het Instituut bij | Le comité de direction est chargé d'assister le commandant de |
| te staan in alle niet-academische materies. | l'institut dans toute matière non académique. |
| Art. 4quater . § 1. De academische raad wordt voorgezeten door de | Art. 4quater . § 1er.Le conseil académique est présidé par le |
| commandant van het Instituut. In geval van afwezigheid of verhindering | commandant de l'institut. En cas d'absence ou d'empêchement, la |
| wordt het voorzitterschap verzekerd door de directeur van het academisch onderwijs. | présidence est assurée par le directeur de l'enseignement académique. |
| § 2. De academische raad omvat ten minste : | § 2. Le conseil académique comprend au moins : |
| 1° de leden van het directiecomité; | 1° les membres du comité de direction; |
| 2° de chefs van de departementen; | 2° les chefs de département; |
| 3° de cursuscoördinatoren. | 3° les coordinateurs de cours. |
| De commandant van het Instituut kan andere leden aanwijzen onder de | Le commandant de l'institut peut désigner d'autres membres parmi les |
| officieren en de burgerlijke ambtenaren van niveau 1, die tot het | officiers et les agents civils de niveau 1, appartenant au cadre |
| organiek kader van het Instituut behoren. | organique de l'institut. |
| § 3. De academische raad is ermee belast : | § 3. Le conseil académique est chargé : |
| 1° de commandant van het Instituut bij te staan in alle academische | 1° d'assister le commandant de l'institut dans toute matière |
| materies, met name de vaststelling van het academisch beleid van het | académique, notamment la fixation de la politique académique de |
| Instituut; | l'institut; |
| 2° de werkzaamheden van de vervolmakingsraad voor te bereiden; | 2° de préparer les travaux du conseil de perfectionnement; |
| 3° alle door de vervolmakingsraad gestelde vragen te bestuderen. | 3° d'étudier toute question posée par le conseil de perfectionnement. |
Art. 4quinquies.§ 1. De vervolmakingsraad wordt voorgezeten door de |
Art. 4quinquies.§ 1er. Le conseil de perfectionnement est présidé par |
| commandant van het Instituut. In geval van afwezigheid of verhindering | le commandant de l'institut. En cas d'absence ou d'empêchement, la |
| wordt het voorzitterschap verzekerd door de directeur van het academisch onderwijs. | présidence est assurée par le directeur de l'enseignement académique. |
| § 2. De vervolmakingsraad bestaat uit de leden van de academische raad | § 2. Le conseil de perfectionnement comprend les membres du conseil |
| en externe overheden. | académique et des autorités externes. |
| Deze externe overheden zijn : | Ces autorités externes sont : |
| 1° de directeur-generaals; | 1° les directeurs généraux; |
| 2° de onderstafchefs van het algemeen commando; | 2° les sous-chefs d'état-major du commandant général; |
| 3° de chef van de divisie development centers, van de algemene | 3° le chef de la division centres de développement, de la direction |
| directie human resources; | générale human resources; |
| 4° de chef van de divisie beleidsvoorbereiding, van de algemene | 4° le chef de la division préparation de la politique, de la direction |
| directie human resources; | générale human resources; |
| 5° de chef van de sectie vorming van de divisie beleidsvoorbereiding, | 5° le chef de la section formation de la division préparation de la |
| van de algemene directie human resources; | politique, de la direction générale human resources; |
| 6° de commandanten van de componenten van de interventiemacht. | 6° les commandants des composantes de la force d'intervention. |
| Elke overheid bedoeld in het tweede lid kan zich laten | Toute autorité visée à l'alinéa 2 peut se faire représenter par un |
| vertegenwoordigen door een afgevaardigde. | délégué. |
| Het aantal externe overheden kan niet kleiner zijn dan het aantal | Le nombre d'autorités externes ne peut être inférieur au nombre de |
| leden van de academische raad. | membres du conseil académique. |
| § 3. De commandant van het Instituut wijst een secretaris aan. | § 3. Le commandant de l'institut désigne un secrétaire. |
| De secretaris heeft geen stemrecht. | Le secrétaire n'a pas de droit de vote. |
| § 4. De raad mag iedere, al dan niet tot het Instituut behorende | § 4. Le conseil peut entendre toute personne, étrangère ou non à |
| persoon, wiens advies hij wil inwinnen, raadplegen. | l'institut, qu'il estime devoir consulter. |
| § 5. De vervolmakingsraad is ermee belast : | § 5. Le conseil de perfectionnement est chargé : |
| 1° de eindtermen van de vormingen aan de vormingsraad voor te leggen | 1° de proposer au conseil de la formation les objectifs finals des |
| en de programma's van de vormingen goed te keuren, zodat zij aan de | formations et d'approuver les programmes de formations, de manière à |
| behoeften van de krijgsmacht beantwoorden; | ce qu'elles répondent aux besoins des forces armées; |
| 2° de gewenste vooruitgang in het onderwijs verstrekt in het Instituut | 2° de promouvoir les progrès nécessaires dans l'enseignement dispensé |
| te bevorderen. | à l'institut. |
| § 6. De vervolmakingsraad vergadert ten minste tweemaal per jaar na | § 6. Le conseil de perfectionnement se réunit au minimum deux fois par |
| oproeping door zijn voorzitter. | an sur la convocation de son président. |
| Na afloop van elke vergadering brengt hij verslag uit aan de | A l'issue de chaque réunion, il fait rapport au directeur général de |
| directeur-generaal vorming. | la formation. |
Art. 4sexies.§ 1. De coördinatiecomités worden voorgezeten door de |
Art. 4sexies.§ 1er. Les comités de coordination sont présidés par les |
| respectievelijke cursuscoördinatoren. In geval van afwezigheid of | coordinateurs de cours respectifs. En cas d'absence ou d'empêchement, |
| verhindering wordt het voorzitterschap verzekerd door de oudste | la présidence est assurée par le représentant de département le plus |
| departementsvertegenwoordiger in de hoogste graad. | ancien dans le grade le plus élevé. |
| Het coördinatiecomité van elke cursus bestaat uit de cursuscoördinator | Le comité de coordination de chaque cours comprend le coordinateur de |
| van deze cursus en een vertegenwoordiger van elk departement waarvan | ce cours et un représentant de chaque département dont au moins un |
| minstens een lid doceert tijdens deze cursus. | |
| De cursuscoördinatoren van de cursussen bedoeld in artikel 1, eerste | membre professe lors de ce cours. |
| lid, 1°, b) tot en met d) , kunnen één of meerdere vertegenwoordigers | Les coordinateurs des cours visés à l'article 1er, alinéa 1er, 1°, b) |
| van de officieren-stagiair uitnodigen om deel te nemen aan de | , à d) , peuvent inviter un ou plusieurs représentants des officiers |
| coördinatiecomités van de cursussen die ze volgen. | stagiaires à participer aux comités de coordination des cours qu'ils |
| § 2. De coördinatiecomités zijn ermee belast te waken over : | suivent. § 2. Les comités de coordination sont chargés de veiller à : |
| 1° de inhoudelijke en vormelijke coherentie van de cursus, op basis | 1° la cohérence du cours quand au fond et à la forme, sur la base des |
| van de gestelde eindtermen; | objectifs finals; |
| 2° de cohesie en synergie tussen de inbreng van de verschillende | 2° la cohésion et la synergie entre l'apport des différents |
| departementen; | départements; |
| 3° de coherentie van het evaluatieproces met de gestelde eindtermen; | 3° la cohérence du processus d'évaluation avec les objectifs finals; |
| 4° de organisatie van de cursussen en de coördinatie tussen de | 4° l'organisation des cours et la coordination entre les différents |
| verschillende departementen op basis van het cursuscurriculum; | départements sur la base du curriculum du cours; |
| 5° de organisatie van de evaluatie van de processen en de uitbating | 5° l'organisation de l'évaluation des processus et l'exploitation des |
| van de evaluatieresultaten; | résultats de l'évaluation; |
| 6° de overeenstemming van het vormingsconcept, met inbegrip van het | 6° la concordance du concept de formation, y compris le concept |
| evaluatieconcept, met de behoeften van de krijgsmacht en van de | d'évaluation, avec les besoins des forces armées et des officiers |
| officierenstagiair. » | stagiaires. » |
Art. 4.In artikel 6, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.Dans l'article 6, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 april 1999, worden de | l'arrêté royal du 6 avril 1999, les mots « chef de l'état-major |
| woorden « chef van de generale staf » vervangen door de woorden « | général » sont remplacés par les mots « directeur général de la |
| directeur-generaal vorming ». | formation ». |
Art. 5.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden « chef |
Art. 5.Dans l'article 10 du même arrêté, les mots « chef de |
| van de generale staf » vervangen door de woorden « directeur-generaal | l'état-major général » sont remplacés par les mots « directeur général |
| human resources ». | human resources ». |
Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 6.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
| « Art. 11.De tijdelijke medewerkers worden aangewezen door de chef of |
« Art. 11.Les collaborateurs temporaires sont désignés par le chef ou |
| de directeur-generaal van het stafdepartement, de algemene directie, | le directeur général du département d'état-major, de la direction |
| het administratief en technisch secretariaat, de algemene | générale, du secrétariat administratif et technique, du service |
| inspectiedienst, de diensten of de territoriale directie van het | d'inspection générale, des services ou de la direction territoriale du |
| algemeen commando waartoe zij behoren, op aanvraag van de commandant van het Instituut. | commandement général auquel ils appartiennent, sur la demande du commandant de l'institut. |
| De tijdelijke medewerkers die tot de Koninklijke Militaire School | Les collaborateurs temporaires appartenant à l'Ecole royale militaire |
| behoren, worden door de commandant van deze school aangewezen, op | sont désignés par le commandant de cette école, sur la demande du |
| aanvraag van de commandant van het Instituut. ». | commandant de l'institut. » |
Art. 7.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 7.Dans le texte néerlandais de l'article 13 du même arrêté, les |
| gedachten bijeen te brengen » vervangen door de woorden « reflectie te | mots « gedachten bijeen te brengen » sont remplacés par les mots « |
| organiseren ». | reflectie te organiseren ». |
Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden « chef |
Art. 8.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « chef de |
| van de generale staf » vervangen door de woorden « directeur-generaal | l'état-major général » sont remplacés par les mots « directeur général |
| vorming ». | de la formation ». |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
| van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Nice, 12 augustus 2003. | Donné à Nice, le 12 août 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
| A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |