← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1963 tot samenstelling van de bestendige commissies belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1963 tot samenstelling van de bestendige commissies belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1963 fixant la composition des commissions permanentes chargées de négocier et de conclure les conventions nationales dans le cadre de l'assurance soins de santé |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1963 tot samenstelling van de bestendige commissies belast met het onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 AOUT 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1963 fixant la composition des commissions permanentes chargées de négocier et de conclure les conventions nationales dans le cadre de l'assurance soins de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 26; |
1994, inzonderheid op artikel 26; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1963 tot samenstelling | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1963 fixant la composition des |
van de bestendige commissies belast met het onderhandelen over en het | commissions permanentes chargées de négocier et de conclure les |
sluiten van de nationale overeenkomsten in het kader van de | conventions nationales dans le cadre de l'assurance soins de santé, |
verzekering voor geneeskundige verzorging, inzonderheid op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering geformuleerd op 19 juni 2000; | national d'assurance maladie invalidité émis le 19 juin 2000; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que les élections |
omstandigheid dat de kinesitherapeutische verkiezingen op 30 mei 2000 | kinésithérapeutiques du 30 mai 2000 révèlent que la composition |
aantonen dat de huidige samenstelling van de Overeenkomstencommissie | actuelle de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes |
kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen niet meer representatief is | assureurs n'est plus représentative et qu'il est impératif d'adapter |
en dat het noodzakelijk is dat die samenstelling wordt aangepast om de | cette composition pour assurer la continuité des travaux et des |
continuïteit van de werkzaamheden en de opdrachten van de | missions de la Commission de convention. |
Overeenkomstencommissie te waarborgen. | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 juli 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 juillet 2000, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 december 1963 |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 16 décembtre 1963 fixant |
tot samenstelling van de bestendige commissies belast met het | |
onderhandelen over en het sluiten van de nationale overeenkomsten in | la composition des commissions permanentes chargées de négocier et de |
het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, wordt | conclure les conventions nationales dans le cadre de l'assurance soins |
vervangen door de volgende bepaling : | de santé, est remplacé par la disposition suivante : |
« Artikel 5.De overeenkomstencommissie belast met het onderhandelen |
« Article 5.La commission de convention chargée de négocier et de |
over en het sluiten van de nationale overeenkomst tussen de | conclure la convention nationale entre les kinésithérapeutes et |
kinesitherapeuten en alle verzekeringsinstellingen samen, is samenge-steld uit : | l'ensemble des organismes assureurs, est composée de : |
a) vijf werkende en vijf plaatsvervangende leden, aangewezen door het | a) cinq membres effectifs et cinq membres suppléants désignés par le |
Kinesitherapeuten-kartel; | Cartel des kinésithérapeutes; |
b) drie werkende en drie plaatsvervangende leden, aangewezen door de | b) trois membres effectifs et trois membres suppléants, désignés par |
AKB-VKV-UKFGB; | l'AKB-VKV-UKFGB; |
c) acht werkende en acht plaatsvervangende leden die alle | c) huit membres effectifs et huit membres suppléants, représentant |
verzekeringsinstellingen samen vertegenwoordigen, aangewezen | l'ensemble des organismes assureurs, désignés conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van artikel 10. ». | dispositions de l'article 10. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. | Donné à Nice, le 12 août 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |