Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/08/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regelen inzake het maximum aantal diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regelen inzake het maximum aantal diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld Arrêté royal fixant les règles relatives au nombre maximum de services de médecine nucléaire où est installé un scanner PET
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de nadere regelen inzake het maximum aantal diensten nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 AOUT 2000. - Arrêté royal fixant les règles relatives au nombre maximum de services de médecine nucléaire où est installé un scanner PET
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 44ter, ingevoegd bij de wet van 21 december l'article 44ter, inséré par la loi du 21 décembre 1994;
1994; Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 12 août 2000 fixant les normes auxquelles un
van de normen waaraan een dienst nucleaire geneeskunde waarin een service de médecine nucléaire où est installé un scanner PET doit
PET-scanner wordt opgesteld, moet voldoen om te worden erkend als
medisch-technische dienst zoals bedoeld in artikel 44 van de wet op de répondre pour être agréé comme service médicotechnique au sens de
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor l'article 44 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987;
Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Programmatie en Erkenning, Vu l'avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section
uitgebracht op 13 april 2000; Programmation et Agrément, rendu le 13 avril 2000;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 17 mai 2000;
mei 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 juni 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat zeer recent een wildgroei ontstaan is in het opstellen van PET-scanners, en dit ingevolge een aanpassing van de regelen inzake terugbetaling door de verzekering geneeskundige verzorging van verstrekkingen die met dat toestel worden verricht; dat dit enerzijds tot een overaanbod en een ongelijke spreiding leidt en anderzijds een aanzienlijke meeruitgave ten aanzien van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor gevolg heeft; dat een aanzienlijk risico bestaat dat de noodzakelijke kritische massa, zowel vanuit kwalitatief Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 juin 2000; Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait qu'une croissance sauvage a été constatée récemment au niveau de l'installation de scanners PET, et ce, suite à une modification des règles en matière de remboursement des prestations effectuées avec cet appareil par l'assurance soins de santé; que cela entrame, d'une part, une offre excédentaire et une répartition inéquitable, et, d'autre part, que cela a pour conséquence un surcoût considérable à l'égard de
als financieel oogpunt niet wordt bereikt, tenzij door onnodige l'assurance soins de santé; qu'il existe un risque considérable que la
onderzoeken ten laste van de verplichte verzekering voor geneeskundige masse critique nécessaire, tant du point de vue qualitatif que
verzorging; dat, zoals inzonderheid de Nationale Raad voor financier, ne soit pas atteinte, sauf à recourir à des examens
Ziekenhuisvoorzieningen adviseert, het noodzakelijk is om over te gaan inutiles à charge de l'assurance soins de santé obligatoire; qu'il est
tot enerzijds het instellen van erkenningsnormen met het oog op een nécessaire, comme le préconise notamment le Conseil national des
degelijke kwaliteit, en anderzijds het instellen van een beperking van établissements hospitaliers, de procéder, d'une part, à l'élaboration
het aantal toestellen; dat een dergelijke beperking onder meer de normes d'agrément en vue d'atteindre une qualité optimale, et,
noodzakelijk is met het oog op een adequaat gebruik van de toestellen, d'autre part, à une limitation du nombre d'appareils; qu'une telle
evenals de beheersing van de uitgaven en het aanbod; dat, teneinde op limitation est nécessaire notamment en vue d'une utilisation adéquate
korte termijn een einde te stellen aan de toename van het aantal des appareils, ainsi que d'une maîtrise des dépenses et de l'offre;
toestellen en hierbij ten aanzien van de ziekenhuisbeheerders de que pour mettre fin à court terme à l'augmentation du nombre
nodige rechtszekerheid te bieden met betrekking tot de draagwijdte van d'appareils et garantir aux gestionnaires la sécurité juridique
de in te stellen erkenningsnormen en beperking van het aantal, het nécessaire concernant la portée des normes d'agrément à instaurer et
noodzakelijk is om bedoelde koninklijke besluiten onverwijld bekend te la limitation du nombre, il est nécessaire de publier et d'appliquer
maken en in werking te laten treden; sans délai lesdits arrêtés royaux;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 juli 2000, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 10 juillet 2000, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en van Onze Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad ont délibéré en Conseil,
vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het aantal diensten nucleaire geneeskunde waarin een

Article 1er.Le nombre de services de médecine nucléaire où est

PET-scanner is opgesteld, zoals bedoeld in het koninklijk besluit van
12 augustus 2000 tot vaststelling van de normen waaraan een dienst installé un scanner PET, au sens de l'arrêté royal du 12 août 2000
nucleaire geneeskunde waarin een PET-scanner wordt opgesteld moet fixant les normes auxquelles un service de médecine nucléaire où est
voldoen om te worden erkend als medisch-technische dienst zoals installé un scanner PET doit répondre pour être agréé comme service
bedoeld in artikel 44 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op médico-technique au sens de l'article 44 de la loi sur les hôpitaux,
7 augustus 1987, en die mogen worden erkend, wordt beperkt op grond coordonnée le 7 août 1987, et qui peuvent être agréés, est limité sur
van de volgende criteria : la base des critères suivants :
a) 1 dienst voor elke universitaire faculteit met volledig leerplan in a) 1 service pour chaque faculté universitaire disposant d'un
de geneeskunde; programme d'études complet en médecine;
b) 1 dienst in elk ziekenhuis waar tezelfdertijd chirurgische en b) 1 service pour chaque hôpital ou sont effectuées à la fois des
geneeskundige verstrekkingen verricht worden, uitsluitend voor de prestations chirurgicales et médicales, exclusivement pour le
behandeling van tumoren, en dat de afwijking heeft verkregen, zoals traitement des tumeurs, et qui a obtenu la dérogation visée à
bedoeld in artikel 2, § 1bis, van het koninklijk besluit van 30 l'article 2, § 1erbis, de l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les
januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services
erkenning van ziekenhuizen en de ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et
omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen les normes particulières qu'ils doivent respecter;
waaraan deze moeten voldoen;
c) 1 dienst per volledige schijf van 1 600 000 inwoners, met name 3 c) 1 service par tranche complète de 1 600 000 habitants, soit 3
diensten gelegen op het grondgebied van het Vlaams Gewest en 2 services sur le territoire de la Région flamande et 2 sur le
diensten op het grondgebied van het Waals Gewest, en dit boven op de territoire de la Région wallonne, et ce au-delà des critères visés au
criteria bedoeld in a) en b). a) et b).

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la

Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. Donné à Nice, le 12 août 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^