Koninklijk besluit tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan | Arrêté royal instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et les frais de fonctionnement |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, |
VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit tot instelling van de | 12 AOUT 2000. - Arrêté royal instituant la commission consultative |
raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de | chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées |
administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en | par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau |
de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee en | continental et de la mer territoriale et en fixant les modalités et |
tot vaststelling van de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan | les frais de fonctionnement |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de | Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des |
exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en | ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau |
het continentaal plat, gewijzigd bij de wetten van 20 januari 1999 en | continental, modifiée par les lois du 20 janvier 1999 et du 22 avril |
22 april 1999, inzonderheid op artikel 3, § 5; | 1999, notamment l'article 3, § 5; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2000; |
april 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre |
Leefmilieu, | Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 3, § 5, van de wet van 13 juni |
Article 1er.En application de l'article 3, § 5, de la loi du 13 juin |
1969 inzake de exploratie en de exploitatie van de niet-levende | 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes |
rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, gewijzigd | de la mer territoriale et du plateau continental, modifiée par les |
bij de wetten van 20 januari 1999 en 22 april 1999, wordt een | lois du 20 janvier 1999 et du 22 avril 1999, il est institué une |
raadgevende commissie ingesteld, hiernagenoemd « de commissie », die | commission consultative dénommée ci-après « la commission », chargée |
belast is met de coördinatie tussen de administraties die betrokken | d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la |
zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het | gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental |
continentaal plat en van de territoriale zee. | et de la mer territoriale. |
Art. 2.De commissie is samengesteld uit de volgende leden : |
Art. 2.La commission est composée des membres suivants : |
- een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Bestuur Kwaliteit | - un délégué et un suppléant de l'Administration de la Qualité et de |
en Veiligheid van het Ministerie van Economische Zaken; | la Sécurité du Ministère des Affaires économiques; |
- een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Bestuur Energie van | - un délégué et un suppléant de l'Administration de l'Energie du |
het Ministerie van Economische Zaken; | Ministère des Affaires économiques; |
- een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Federaal | - un délégué et un suppléant du Bureau fédéral du plan; |
Planbureau; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Federale Diensten | - un délégué et un suppléant des Services fédéraux des affaires |
voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden; | scientifiques, techniques et culturelles; |
- een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Beheerseenheid van | - un délégué et un suppléant de l'Unité de Gestion du Modèle |
het Mathematische Model van de Noordzee en het Schelde-Estuarium van | mathématique de la mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut de |
het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen; | l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique; |
- een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Ministerie van Buitenlandse Zaken; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Rijkswacht, Directie scheepvaartpolitie van het Ministerie van Binnenlandse Zaken; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het Ministerie van Middenstand en Landbouw; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van het departement van de Marine van het Ministerie van Landsverdediging; - een afgevaardigde en een plaatsvervanger van de Administratie der Douane en Accijnzen van het Ministerie van Financiën. De afgevaardigden en plaatsvervangers worden door hun respectieve minister aangeduid. Elke minister kan deze aanduiding overdragen aan | - un délégué et un suppléant du Ministère des Affaires étrangères; - un délégué et un suppléant de la Gendarmerie, direction de la police maritime du Ministère de l'Intérieur; - un délégué et un suppléant du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, Administration des Affaires maritimes et de la Navigation; - un délégué et un suppléant du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture; - un délégué et un suppléant du département de la Marine du Ministère de la Défense nationale; - un délégué et un suppléant de l'Administration des Douanes et Accises du Ministère des Finances. Les délégués et les suppléants sont désignés par leur ministre respectif. Chaque ministre peut charger de cette désignation le |
de directeur-generaal van de bevoegde administratie. | directeur général de l'administration compétente. |
Art. 3.Het Voorzitterschap van de commissie wordt waargenomen door de |
Art. 3.La Présidence de la commission est assurée par le Directeur |
Directeur-generaal van het Bestuur Kwaliteit en Veiligheid van het | général de l'Administration de la Qualité et de la Sécurité du |
Ministerie van Economische Zaken of de door hem aangewezen vervanger. | Ministère des Affaires économiques ou le remplaçant qu'il désigne. |
Art. 4.Het secretariaat van de commissie wordt waargenomen door een |
Art. 4.Le secrétariat de la commission est effectué par un |
ambtenaar van de Afdeling Veiligheid van het Bestuur Kwaliteit en | fonctionnaire de la Division Sécurité de l'Administration de la |
Veiligheid van het Ministerie van Economische Zaken. | Qualité et de la Sécurité du Ministère des Affaires économiques. |
Art. 5.De commissie vergadert op oproep van de Voorzitter, |
Art. 5.La commission se réunit sur convocation du Président, |
a) op zijn initiatief of | a) à son initiative ou |
b) op verzoek van een lid in het kader van de volgende opdrachten : | b) à la demande d'un membre dans le cadre des missions suivantes : |
- het coördineren van de onderzoeken van de concessieaanvragen en het | - la coordination de l'examen des demandes de concession et la |
formuleren van een advies over deze aanvragen; | formulation d'un avis sur ces demandes; |
- het opvolgen van de verschillende studies die uitgevoerd worden naar | - le suivi des différentes études réalisées sur l'influence de |
de invloed van de zandwinningen op het continentaal plat; | l'extraction de sable sur le plateau continental; |
- het onderzoek van het driejaarlijks rapport; | - l'étude du rapport triennal; |
- het adviseren van corrigerende maatregelen indien een negatieve | - la recommandation de mesures de correction si une influence négative |
invloed zou worden vastgesteld of | est constatée ou |
- het formuleren van beleidsvoorbereidende adviezen in verband met | - la formulation d'avis sur une politique concernant tous les aspects |
alle aspecten die verband houden met de zandwinningen, en | relatifs à l'extraction de sable, et |
c) minstens eenmaal per jaar. | c) au moins une fois tous les ans. |
De oproep wordt minstens tien kalenderdagen vóór de vergadering naar | La convocation est envoyée aux membres au moins dix jours calendrier |
de leden gestuurd. Hierop staan de agendapunten vermeld en de | avant la date de la réunion. Elle mentionne les points de l'ordre du |
desbetreffende documenten worden bijgevoegd. | jour et reprend, en annexe, les documents relatifs à ceux-ci. |
Punten die niet op de agenda staan, maar die dringend moeten behandeld | Des points qui ne figurent pas à l'ordre du jour mais qui doivent être |
worden, kunnen worden besproken op verzoek van de Voorzitter of van | traités en urgence peuvent être discutés sur demande du Président ou |
één van de leden op voorwaarde dat de meerderheid van de aanwezige | de l'un des membres moyennant l'accord de la majorité des membres |
leden hiermee instemmen. | présents. |
Art. 6.De Voorzitter opent en sluit de vergaderingen en leidt de debatten. Art. 7.Het secretariaat stelt de notulen van de vergaderingen op en deelt ze mee aan alle leden. De notulen omvatten een aanwezigheidslijst, een samenvatting van de verschillende standpunten en de conclusie in verband met elk agendapunt. De leden beschikken over vijftien kalenderdagen om hun opmerkingen over de notulen langs het secretariaat om aan de Voorzitter mee te delen. Na deze termijn worden de notulen beschouwd als goedgekeurd. Art. 8.De adviezen worden op enkelvoudige meerderheid van de aanwezige leden genomen. De standpunten van de leden van de minderheid worden in de notulen opgenomen. |
Art. 6.Le Président ouvre et clôture les réunions et dirige les débats. Art. 7.Le secrétariat rédige les procès-verbaux des réunions et les communique à tous les membres. Les procès-verbaux reprennent une liste des présences, un résumé des différentes positions et la conclusion concernant chacun des points à l'ordre du jour. Les membres disposent de quinze jours calendrier pour communiquer au Président par l'intermédiaire du secrétariat leurs remarques sur le procès-verbal. Après ce délai, le procès-verbal est considéré comme étant approuvé. Art. 8.Les avis sont pris à la majorité simple des membres présents. Les opinions des membres minoritaires sont mentionnées au procès-verbal. |
Art. 9.Wanneer een concessieaanvraag voor de exploratie en de |
Art. 9.Lorsqu'une demande de concession pour l'exploration et |
exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en | l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et |
het continentaal plat exploitatiebetrekking kan hebben op het | du plateau continental peut concerner l'exercice des compétences de la |
uitoefenen van de bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap, zoals | Région flamande telle que définies à l'article 6, § 1er, X, dernier |
bepaald in artikel 6, § 1, X, laatste lid, van de bijzondere wet van 8 | alinéa, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, nodigt de Voorzitter | institutionnelles, le Président invite le Ministère de la Communauté |
het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap uit een vertegenwoordiger | flamande à désigner un représentant chargé de faire part de son |
aan te wijzen om van zijn deskundigheid en standpunt terzake kennis te geven. | expertise et point de vue en la matière. |
Deze vertegenwoordiger neemt deel aan de debatten met raadgevende | Ce représentant participe aux débats avec voix consultative. |
stem. Art. 10.Met het akkoord van de Voorzitter kan de commissie een beroep |
Art. 10.Sur accord du Président, la commission peut faire appel à des |
doen op experts op basis van hun specifieke kennis om informatie te | experts sur base de leurs connaissances spécifiques afin de fournir |
verstrekken over een agendapunt of een punt dat dringend behandeld | des informations sur un point à l'ordre du jour ou examiné en urgence. |
werd. De experts nemen niet deel aan de debatten en zijn niet | Les experts ne participent pas aux débats et n'ont pas de voix |
stemgerechtigd. | délibérative. |
Art. 11.Voor de door de commissie uitgenodigde experts die geen |
Art. 11.Les experts invités par la commission qui ne sont pas |
ambtenaren zijn, worden voor hun tussenkomst op een vergadering van de | fonctionnaires perçoivent pour leur intervention au cours d'une séance |
commissie de vervoerskosten terugbetaald volgens de voorwaarden | de la commission le remboursement de leurs frais de transport aux |
vastgelegd voor de ambtenaren van rang 15 door het koninklijk besluit | conditions fixées pour les fonctionnaires revêtus d'un rang 15 par |
van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten. | l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en |
De terugbetaling van de vervoerskosten is ten laste van de begroting | matière de frais de parcours. |
van het Ministerie van Economische Zaken, Bestuur Kwaliteit en | Le remboursement des frais de transport est à charge du budget du |
Ministère des Affaires économiques, Administration de la Qualité et de | |
Veiligheid. | la Sécurité. |
Art. 12.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 12.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
behoren en Onze Minister van Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, | attributions et Notre Ministre de l'Environnement sont chargés, chacun |
belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. | Donné à Nice, le 12 août 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
C. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |