← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Raad voor de Mededinging "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Raad voor de Mededinging | Arrêté royal portant nomination de deux membres du Conseil de la concurrence |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden | 12 AOUT 2000. - Arrêté royal portant nomination de deux membres du |
van de Raad voor de Mededinging | Conseil de la concurrence |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet tot bescherming van de economische mededinging, | Vu la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée |
gecoördineerd op 1 juli 1999, inzonderheid op de artikelen 16 en 17; | le 1er juillet 1999, notamment les articles 16 et 17; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 bepalend de | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 déterminant les conditions de |
voorwaarden tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de | nomination du président, du vice-président et des autres membres qui |
andere leden die hun functie voltijds uitoefenen; | exercent leur fonction à temps plein; |
Gelet op de oproep aan de kandidaten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999; | Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 31 décembre 1999; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 juli 2000; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 11 juillet 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Overwegende dat de Raad voor de Mededinging een gerechtelijke | Considérant que le Conseil de la concurrence est une juridiction |
administratie is; | administrative; |
Qu'en raison du contentieux particulier dont a à connaître le Conseil | |
Dat om reden van de bijzondere geschillen die de Raad moet kennen, het | de la concurrence, il convient de veiller à ce que certains de ses |
ook past erover te waken dat sommige leden over beleidservaring en/of | membres justifient d'une expérience de gestion et/ou d'une |
bijzondere kennis van economische wetenschappen beschikken; | connaissance particulière en sciences commerciales; |
Overwegend dat 19 personen zich kandidaat hebben gesteld voor de | Considérant que 19 personnes se sont portées candidates pour les |
functie van leden voltijds van de Raad voor de Mededinging; | fonctions de membre du Conseil de la concurrence à temps plein; |
Overwegend dat tussen deze kandidaturen de kandidaturen van Mevrouwen | Considérant que parmi ces candidatures figurent celles de Mesdames |
Smeets en Lelieur vermeld worden; | Dominique Smeets et Marlène Lelieur; |
Overwegend dat Mevrouw Smeets bedrijfsjuriste is, licentiaat in de | Considérant que Madame Smeets est juriste d'entreprise, licenciée en |
rechten en houdster van een bijzondere licentie in Europees recht; | droit et titulaire d'une licence spéciale en droit européen; |
Dat ze advocaat was en een gevarieerde beroepsloopbaan had die haar de | Qu'elle a été avocate et a un parcours professionnel varié qui lui a |
mogelijkheid bood grondige kennis te verwerven van het handelsrecht in | permis d'acquérir des connaissances approfondies en droit commercial |
de brede zin van het woord en van het Mededingingsrecht in het | au sens large et en droit de la concurrence en particulier; |
bijzonder; Overwegend dat Mevrouw Lelieur bedrijfsrevisor is en dat ze een | Considérant que Madame Lelieur est réviseur d'entreprises et qu'elle |
belangrijke professionele activiteit kan voorleggen, gericht op het | peut justifier d'une importante activité professionnelle orientée vers |
economisch recht en het mededingingsrecht in het bijzonder; | le droit économique et, en particulier, de la concurrence; |
Dat ze derhalve beantwoorden aan de kwaliteiten, vereist om te worden | Qu'elles présentent, dès lors, les qualités requises pour être |
aangeduid als voltijdse leden van de Raad voor de Mededinging; | désignées en qualité de membres du Conseil de la concurrence exerçant |
leur fonction à temps plein; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, et de l'avis de |
in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 17 van de wet tot bescherming van de |
Article 1er.Conformément à l'article 17 de la loi sur la protection |
economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, Mevrn. | de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet 1999, Mmes |
Dominique Smeets en Marlène Lelieur benoemd worden in de hoedanigheid | Dominique Smeets et Marlène Lelieur sont nommées en qualité de membres |
van voltijdse leden van de Raad voor de Mededinging. | du Conseil de la concurrence exerçant leur fonction à temps plein. |
Art. 2.Onverminderd artikel 17, § 2 van de wet op de bescherming van |
Art. 2.Sans préjudice de l'article 17, § 2, de la loi sur la |
de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, zijn de | protection de la concurrence économique, coordonnée le 1er juillet |
benoemingen, gedaan krachtens dit besluit, geldig voor een duur van | 1999, les nominations effectuées en vertu du présent arrêté sont |
zes jaar. | valables pour une durée de six ans. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2000. |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 4.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. | Donné à Nice, le 12 août 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |