← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de openingsuren van de stembureaus in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, tot 15 uur worden verlengd voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit waarbij de openingsuren van de stembureaus in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, tot 15 uur worden verlengd voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn | Arrêté royal prolongeant jusqu'à 15 heures dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé, les heures d'ouverture des bureaux de vote pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 12 AUGUSTUS 2000. - Koninklijk besluit waarbij de openingsuren van de stembureaus in de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, tot 15 uur worden verlengd voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden, de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, gewijzigd bij de wet van 5 april 1995 en bij de wetten van 18 december 1998, inzonderheid op artikel 14, eerste lid, 3°; | MINISTERE DE L'INTERIEUR 12 AOUT 2000. - Arrêté royal prolongeant jusqu'à 15 heures dans les cantons électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote automatisé, les heures d'ouverture des bureaux de vote pour les élections des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, modifiée par la loi du 5 avril 1995 et par les lois du 18 décembre 1998, notamment l'article 14, alinéa 1er, 3°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1998 tot vervanging van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1998 remplaçant l'arrêté royal du 18 |
het koninklijk besluit van 18 april 1994 houdende aanwijzing van de | avril 1994 portant désignation des cantons électoraux pour l'usage |
kieskantons voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem; | d'un système de vote automatisé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant le montant des jetons de |
het bedrag van het presentiegeld en de reiskosten voor de leden van de | présence et des indemnités de déplacement des membres des bureaux |
kiesbureaus; | électoraux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet | notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 |
van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il s'indique de prolonger les heures d'ouverture dans |
Overwegende dat het aangewezen is de openingsuren in de stembureaus | les bureaux de vote équipés d'un système de vote automatisé, afin de |
met geautomatiseerde stemming te verlengen, teneinde een vlot verloop | garantir un bon déroulement du scrutin; |
van de stemming te verzekeren; | Considérant qu'en raison de la proximité des élections, fixées au |
Overwegende dat het, gelet op de nabijheid van de op zondag 8 oktober | dimanche 8 octobre 2000, pour le renouvellement simultané des conseils |
2000 vastgestelde verkiezingen voor de gelijktijdige vernieuwing van | provinciaux et communaux, ainsi que pour les élections directes des |
de provincieraden en de gemeenteraden, alsmede van de rechtstreekse | conseils de district et des conseils de l'aide sociale, il est |
verkiezingen van de districtsraden en van de raden voor | impérieux de prendre sans délai toutes les mesures relatives à |
maatschappelijk welzijn, absoluut noodzakelijk is onverwijld alle | |
maatregelen voor de organisatie van de verkiezingen te nemen en om de | l'organisation de ces élections, afin de pouvoir aviser en temps utile |
leden van de kiesbureaus en de kiezers tijdig in te lichten van de | les membres des bureaux électoraux et les électeurs des heures |
openingsuren van de stembureaus met geautomatiseerde stemming; | d'ouverture des bureaux de vote équipés d'un système de vote automatisé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de gelijktijdige verkiezingen van 8 oktober 2000 met |
Article 1er.Pour les élections simultanées du 8 octobre 2000 en vue |
het oog op de vernieuwing van de provincieraden en de gemeenteraden en | du renouvellement des conseils provinciaux et communaux et des |
de rechtstreekse verkiezingen van de districtsraden en de raden voor | élections directes des conseils de district et des conseils de l'aide |
maatschappelijk welzijn, worden de openingsuren van de stembureaus in | sociale, les heures d'ouverture des bureaux de vote dans les cantons |
de kieskantons en de gemeenten die voor het gebruik van een | électoraux et communes désignés pour l'usage d'un système de vote |
geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen, verlengd tot 15 uur. | automatisé sont prolongées jusqu'à 15 heures. |
Art. 2.Het bedrag van het presentiegeld van de voorzitters en de |
Art. 2.Le montant des jetons de présence des présidents et des |
leden van de stembureaus bedoeld in artikel 1 wordt verhoogd tot 750 | membres des bureaux de vote visés à l'article 1er est porté à 750 F. |
F. Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 12 augustus 2000. | Donné à Nice, le 12 août 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |