← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie | Arrêté royal portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 APRIL 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de | 12 AVRIL 2016. - Arrêté royal portant nomination du président du |
voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie | Conseil supérieur de Normalisation |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII.21, | Vu le Code de droit économique, les articles VIII.21, VIII.22, VIII.23 |
VIII.22, VIII.23 en VIII.24; | et VIII.24; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination du président |
van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Overwegende dat de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie zijn ontslag heeft ingediend; Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter dient te worden benoemd teneinde het mandaat van de ontslagnemende voorzitter voort te zetten; Overwegende dat het Verbond van Belgische Ondernemingen, die de ontslagnemende voorzitter had voorgesteld, een plaatsvervanger heeft voorgesteld; Overwegende dat de voorgestelde kandidaat voldoet aan het vereiste profiel; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | du Conseil supérieur de Normalisation; Considérant que le président du Conseil supérieur de Normalisation a présenté sa démission; Considérant que, dans ces circonstances, un nouveau président doit être désigné en vue d'achever le mandat du président démissionnaire; Considérant que la Fédération des Entreprises de Belgique, qui avait proposé le président démissionnaire, a proposé un candidat pour le remplacer; Considérant que le candidat proposé présente le profil requis; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Herman Derache wordt tot voorzitter van de Hoge |
Article 1er.Monsieur Herman Derache est nommé président du Conseil |
Raad voor Normalisatie benoemd ter vervanging van de heer Georges | supérieur de Normalisation en remplacement de Monsieur Georges |
Klepfisch, waarvan hij het mandaat voortzet. | Klepfisch dont il achève le mandat. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 12 april 2016. | Donné à Bruxelles, le 12 avril 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Kris PEETERS | Kris PEETERS |