Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/04/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2012 "
Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2012 Arrêté royal portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
12 APRIL 2011. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van speciale 12 AVRIL 2011. - Arrêté royal portant émission de valeurs postales
postwaarden in de loop van het jaar 2012 spéciales au cours de l'année 2012
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; publiques économiques, notamment l'article 143;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005, houdende Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2005, portant approbation du
goedkeuring van het vierde beheerscontract van bpost; quatrième contrat de gestion de bpost;
Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Vu la proposition des organes de gestion de bpost;
Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er worden in de reeks « This is Belgium » tien speciale

Article 1er.Il est émis dans la série « This is Belgium », dix

postzegels uitgegeven over striptekenaars. timbres-poste spéciaux consacrés aux dessinateurs de bande dessinée.

Art. 2.Er worden in de reeks « Jeugdfilatelie » tien speciale

Art. 2.Il est émis dans la série « Philatélie de la Jeunesse » dix

postzegels uitgegeven met als thema « Fabelwezens ». timbres-poste spéciaux ayant comme thème les « Créatures fabuleuses ».

Art. 3.Er worden tien speciale postzegels in de reeks « Natuur »

Art. 3.Il est émis dans la série « Nature », dix timbres-poste

uitgegeven in de vorm van boombladeren. spéciaux en forme de feuilles d'arbres.

Art. 4.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 4.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

Het werk van Pierre Alechinsky ». L'oeuvre de Pierre Alechinsky ».

Art. 5.Er worden tien speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 5.Il est émis dix timbres-poste spéciaux ayant comme thème les «

Gezelschapsdieren ». Animaux de Compagnie ».

Art. 6.Er worden drie speciale postzegels uitgegeven ter gelegenheid

Art. 6.Il est émis trois timbres-poste spéciaux à l'occasion de la

van de heropening van musea te Mechelen, Antwerpen en Bastenaken. réouverture de musées à Malines, Anvers et Bastogne.

Art. 7.Er wordt een speciale postzegel met als thema « Het feest van

Art. 7.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « La

Sint-Maarten » uitgegeven. Fête de Saint-Martin ».

Art. 8.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven met kunstwerken

Art. 8.Il est émis deux timbres-poste spéciaux avec des oeuvres d'art

van Jacob Jordaens en Jef Geys ter gelegenheid van tentoonstellingen de Jacob Jordaens et Jef Geys à l'occasion des expositions aux Musées
in de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België te Brussel. royaux des Beaux-Arts de Belgique à Bruxelles.

Art. 9.Er wordt een blaadje « Zeilschepen » uitgegeven met een

Art. 9.Il est émis un feuillet, constituant l'émission « Les bateaux

postzegel ter gelegenheid van het « Nationaal Kampioenschap Filatelie à voiles » à l'occasion du « Championnat national de Philatélie » à
» in Temse. Temse.

Art. 10.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven ter gelegenheid

Art. 10.Il est émis un timbre-poste spécial à l'occasion de

van de tentoonstelling van de Club van Monte-Carlo in Brugge. l'exposition du Club de Monte-Carlo à Bruges.

Art. 11.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «

Art. 11.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « Noël

Kerstmis en Nieuwjaar » (binnenland). et Nouvel an » (intérieur).

Art. 12.De frankeerwaarde van alle in artikelen 1 tot 11 opgesomde

Art. 12.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

zegels zal het tarief voor een genormaliseerde zending voor het articles 1er à 11 correspondra au tarif d'un envoi normalisé en
binnenland bedragen. service intérieur.

Art. 13.Er worden vijf speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 13.Il est émis cinq timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

Het werk van Franco Dragone ». L'oeuvre de Franco Dragone ».

Art. 14.Er worden zes speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 14.Il est émis six timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

Trappistenbier ». Les bières trappistes ».

Art. 15.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «

Art. 15.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « Noël

Kerstmis en Nieuwjaar » (internationaal). et Nouvel an » (international).

Art. 16.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 16.De frankeerwaarde van alle in artikelen 13 tot 15 opgesomde

articles 13 à 15 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending
voor het buitenland (Europa) bedragen. normalisé en service international (Europe).

Art. 17.Er worden in de reeks « Europa » twee speciale postzegels met

Art. 17.Il est émis, dans la série « Europa », deux timbres-poste

als thema « Visit Belgium » uitgegeven. spéciaux ayant comme thème « Visit Belgium ».

Art. 18.Er worden twee speciale postzegels met als thema « De

Art. 18.Il est émis deux timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

ondergang van de Titanic (1912) » uitgegeven. Le naufrage du Titanic (1912) ».

Art. 19.La valeur d'affranchissement des timbres énumérés aux

Art. 19.De frankeerwaarde van de in artikelen 17 en 18 opgesomde

articles 17 et 18 correspondra au tarif d'un envoi non normalisé de
zegels zal het tarief voor een niet-genormaliseerde zending van 100 g
tot en met 350 g voor het buitenland (Europa) bedragen. 100 g à 350 g en service international (Europe).

Art. 20.Er wordt een speciale postzegel met als thema « De Maya

Art. 20.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « Le

kalender » uitgegeven. calendrier Maya ».

Art. 21.Er worden in de reeks « Feest van de Postzegel » vijf

Art. 21.Il est émis, dans la série « Fête du Timbre », cinq

speciale postzegels met als thema « Kalligrafie » uitgegeven. timbres-poste spéciaux ayant comme thème « La Calligraphie ».

Art. 22.Er worden twee speciale postzegels ter gelegenheid van de 50e

Art. 22.Il est émis deux timbres-poste spéciaux à l'occasion du 50e

verjaardag van de onafhankelijkheid van Rwanda en Burundi uitgegeven. anniversaire de l'indépendance du Rwanda et du Burundi.

Art. 23.Er wordt in de reeks « Sport » een speciale postzegel met als

Art. 23.Il est émis, dans la série « Sport », un timbre-poste spécial

thema « Olympische Spelen in Londen » uitgegeven. ayant comme thème les « Jeux olympiques à Londres ».

Art. 24.La valeur d'affranchissement de tous les timbres énumérés aux

Art. 24.De frankeerwaarde van alle in artikelen 20 tot 23 opgesomde

articles 20 à 23 correspondra au tarif d'un envoi prioritaire
zegels zal het tarief voor een genormaliseerde, prioritaire zending
voor het buitenland (rest van de wereld) bedragen. normalisé en service international (reste du monde).

Art. 25.Er worden twee speciale postzegels uitgegeven met als thema «

Art. 25.Il est émis deux timbres-poste spéciaux ayant comme thème «

Cartografie » ter gelegenheid van verjaardagen van Gerard Mercator en La Cartographie » à l'occasion des anniversaires de Gérard Mercator et
Jodocus Hondius. Jodocus Hondius.
De frankeerwaarde van deze zegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement de ces timbres correspondra au tarif d'un
niet-genormaliseerde zending van 100 g tot en met 350 g voor het envoi non normalisé de 100 g à 350 g en service international (reste
buitenland (rest van de wereld) bedragen. du monde).

Art. 26.Er wordt een blaadje uitgegeven van vijf speciale postzegels

Art. 26.Il est émis un feuillet de cinq timbres-poste spéciaux

over beroemde Belgische stadskernen, ter waarde van 6,10 euro in de consacré aux centres-villes célèbres de Belgique, à la valeur de 6,10
reeks « Promotie van de Filatelie ». euro dans la série « Promotion de la Philatélie ».
De netto-opbrengst van de toeslag van dit blaadje is bestemd voor de Le produit net de la surtaxe grevant ce feuillet sera affecté à l'ASBL
VZW Pro-Post, vereniging ter bevordering van de Filatelie. Pro-Post, association pour la promotion de la philatélie.
De frankeerwaarde van de vijf zegels zal het tarief voor een La valeur d'affranchissement des cinq timbres correspondra au tarif
genormaliseerde zending voor het binnenland bedragen. d'un envoi normalisé en service intérieur.

Art. 27.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

Art. 27.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 12 april 2011. Donné à Bruxelles, le 12 avril 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Overheidsbedrijven, La Ministre des Entreprises publiques,
Mevr. I. VERVOTTE Mme I. VERVOTTE
^