Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de socio-culturele sector "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de socio-culturele sector Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mars 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans le secteur socio-culturel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
12 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 12 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999, collective de travail du 25 mars 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à
betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans
anomalieën in de socio-culturele sector (1) le secteur socio-culturel (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur
sector; socio-culturel;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999, travail du 25 mars 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, relative à
betreffende de besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van l'utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans
anomalieën in de socio-culturele sector. le secteur socio-culturel.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de socio-culturele sector Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1999 Convention collective de travail du 25 mars 1999
Besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de Utilisation de 19 millions BEF pour l'élimination des anomalies dans
socio-culturele sector (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 1999 le secteur socio-culturel (Convention enregistrée le 22 juin 1999 sous
onder het nummer 51025/CO/329) le numéro 51025/CO/329)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werkgevers en de werknemers van de organisaties of instellingen

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de socio-culturele aux employeurs et aux travailleurs des organisations ou institutions
sector voorzover zij een activiteit verrichten die valt onder de ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel
bevoegdheid van de Vlaamse overheid en aan één van de volgende pour autant qu'ils exercent une activité ressortissant à la compétence
voorwaarden voldoen : de l'autorité flamande et remplissent une des conditions suivantes :
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is - être une association dont le siège social est situé en Région
in het Vlaamse Gewest; flamande;
- een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel in het - être une association dont le siège social est situé en Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigd is en die bij de Rijksdienst Bruxelles-Capitale et qui est inscrite au rôle linguistique
voor Sociale Zekerheid ingeschreven is op de Nederlandse taalrol. néerlandais auprès de l'Office national de Sécurité sociale.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à fixer

besteding te bepalen van 19 miljoen BEF die, op grond van een akkoord l'utilisation de 19 millions BEF qui, sur la base d'un accord entre
tussen de vlaamse sociale partners en de Vlaamse regering is toegekend les partenaires sociaux flamands et le Gouvernement flamand, a été
aan de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap voor het octroyé au secteur socio-culturel de la Communauté flamande pour
wegwerken van anomalieën die zich situeren in het raam van de l'élimination d'anomalies se situant au niveau de la flexibilité. La
flexibiliteit. De huidige collectieve arbeidsovereenkomst beoogt een
éénmalige regeling in afwachting van een meer definitieve en verfijnde
regeling met betrekking tot de flexibiliteit en de onregelmatige présente convention collective de travail vise un règlement unique en
prestaties voor het geheel van de socio-culturele sector. attendant un règlement plus durable et plus adéquat concernant la

Art. 3.De ondertekenende partijen komen overeen de hiervoor bedoelde

flexibilité et les prestations irrégulières pour l'ensemble du secteur
socio-culturel.
19 miljoen BEF te besteden aan een eenmalige premie die in het raam

Art. 3.Les parties signataires conviennent d'utiliser les 19 millions

BEF susmentionnés pour une prime unique qui sera versée dans le cadre
van een algemene flexibiliteit en onregelmatige prestaties, voor het d'un accord général sur la flexibilité et les prestations irrégulières
jaar 1999, wordt uitgekeerd aan de werknemers volgens de uitvoerings- pour l'année 1999, aux travailleurs selon les modalités d'exécution et
en toepassingsmodaliteiten bepaald in de volgende artikelen. d'application fixées aux articles ci-après.

Art. 4.Het Sociaal Fonds voor het sociaal cultureel werk van de

Art. 4.Le « Sociaal Fonds voor het sociaal cultureel werk van de

Vlaamse Gemeenschap » (appelé ci-après « Fonds social »), créé en
application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les Fonds de
Vlaamse Gemeenschap, opgericht bij toepassing van de wet van 7 januari sécurité d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958), en
1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid (Belgisch particulier l'article 2, et par la convention collective de travail du
Staatsblad van 7 februari 1958), inzonderheid artikel 2 en bij
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997, algemeen verbindend 20 mars 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 septembre 1997
verklaard bij koninklijk besluit van 14 september 1997 (Belgisch
Staatsblad van 22 oktober 1997), wordt belast met de inning van de (Moniteur belge du 22 octobre 1997), est chargé de la perception des
middelen, ter beschikking gesteld door de Vlaamse regering aan de moyens mis à la disposition du secteur socio-culturel par le
socio-culturele sector ten belope van 19 miljoen BEF. Het sociaal Gouvernement flamand, à concurrence de 19 millions BEF. Le fonds
fonds staat eveneens in voor de verdeling van deze middelen. social est également chargé de la distribution de ces moyens.
Het sociaal fonds sluit hiertoe een beheersovereenkomst met de Vlaamse Le fonds social conclut à cette fin un contrat de gestion avec
overheid. l'autorité flamande.

Art. 5.§ 1. De werkgevers kennen aan hun werknemers een premie toe,

Art. 5.§ 1er. Les employeurs octroieront à leurs travailleurs une

deze ligt tussen 1 000 BEF en 4 000 BEF per werknemer en die de prime qui se situera entre 1 000 BEF et 4 000 BEF par travailleur et
volledige loonkost dekt. De hoogte van de premie is afhankelijk van de qui couvrira le total du coût salarial. La hauteur de la prime
grenzen van de toegekende middelen in combinatie met het aantal dépendra des limites des moyens octroyés, en combinaison avec le
effectieve aanvragen. Het uiteindelijke bedrag wordt door de sociale nombre de demandes effectives. Le montant final sera fixé par les
partners bepaald in de loop van de maand november 1999. De werkgever partenaires sociaux au courant du mois de novembre 1999. L'employeur
stort dit bedrag ten laatste op 31 december 1999 aan de in § 2 van dit versera ce montant au plus tard au 31 décembre 1999 aux travailleurs
artikel bedoelde werknemers. visés au § 2 du présent article.
§ 2. De werkgevers kennen de hierboven vermelde premie toe aan de § 2. Les employeurs octroieront la prime susmentionnée aux
werknemers, ongeacht hun statuut, die in dienst zijn in de loop van travailleurs, quel que soit leur statut, qui sont en service dans le
1999 maar ten laatste op 30 oktober 1999 en van wie het courant de 1999, mais au plus tard le 30 octobre 1999, et dont le
brutojaarsalaris niet hoger ligt dan 1,2 miljoen BEF. Dit brutobedrag salaire brut ne dépasse pas 1,2 million BEF. Ce montant brut est
wordt bekomen door het vaste bruto maandsalaris van de maand februari obtenu en multipliant par 12 le salaire mensuel brut fixe du mois de
1999 te vermenigvuldigen met 12. Dit bedrag wordt verhoogd met een eventuele eindejaarspremie. Dit brutobedrag wordt pro rata toegepast op het aantal gewerkte maanden. Het vermelde bedrag wordt eveneens pro rata toegepast op het brutoloon van een deeltijdse werknemer.

Art. 6.De werkgever stuurt, vóór 1 november 1999, aan het sociaal fonds per werknemer aan wie hij een premie zal uitkeren, een bewijs dat zijn loon lager ligt dan het hoger vermelde brutojaarsalaris samen met een aanvraag tot storting van de premie volgens het als bijlage toegevoegde model. Het sociaal fonds stort het verschuldigde bedrag aan de werkgever vóór

février 1999. Ce montant sera majoré d'une éventuelle prime de fin d'année. Ce montant brut est appliqué au prorata au nombre de mois travaillés. Le montant mentionné sera également appliqué au prorata au salaire brut d'un travailleur à temps partiel.

Art. 6.L'employeur envoie, avant le 1er novembre 1999, au fonds social, par travailleur à qui il versera une prime, une attestation que son salaire est inférieur au salaire brut annuel susmentionné, ensemble avec une demande de versement de la prime selon le modèle joint en annexe.

15 december 1999. Le fonds social versera le montant dû à l'employeur avant le 15

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

décembre 1999.

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 1999 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
1999. 1999.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 avril 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de Annexe à la convention collective de travail relative à l'utilisation
besteding van 19 miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de de 19 millions BEF pour l'élimination d'anomalies dans le secteur
socio-culturele sector socio-culturel
Aanvraag tot storting van de premie toegekend in het raam van de Demande de versement de la prime octroyée dans la convention
collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de besteding van 19 collective de travail relative à l'utilisation de 19 millions BEF pour
miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de socio-culturele sector. l'élimination d'anomalies dans le secteur socio-culturel.
De werkgever . . . . . L'employeur . . . . .
Vertegenwoordigd door représenté par
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Met maatsschappelijke zetel Siège social
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
- Verklaart hierbij . . . . . werknemers tewerk te stellen die in - Déclare par la présente occuper ............................
aanmerking komen voor de bedoelde premie in het raam van de travailleurs pouvant prétendre à la prime visée par la convention
collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de besteding van 19 collective de travail relative à l'utilisation de 19 millions BEF pour
miljoen BEF voor het wegwerken van anomalieën in de socio-culturele l'élimination d'anomalies dans le secteur socio-culturel.
sector. - Vraagt aan het Sociaal Fonds voor het sociaal-cultureel werk van de - Demande au « Social Fonds voor het Sociaal-Cultureel Werk van de
Vlaamse Gemeenschap dat het nog te bepalen bedrag van de premie . . . Vlaamse Gemeenschap » que le montant de la prime . . . . . soit versé
. . zou worden gestort op het rekeningnummer . . . . . au compte n° . . . . .
Datum : Date :
Handtekening : Signature :
Bijlage : . . . . . bewijs dat het loon van vermelde werknemers lager Annexe : . . . . . preuve que le salaire des travailleurs mentionnés
ligt dan het bedoelde brutojaarsalaris. ne dépasse pas le salaire brut visé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 avril 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^