Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars "
Koninklijk besluit tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars Arrêté royal octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
12 APRIL 2004. - Koninklijk besluit tot verlening van de toelating aan 12 AVRIL 2004. - Arrêté royal octroyant l'agrément au Fonds commun de
het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles
van de Autoverzekeraars
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la
aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, inzonderheid op responsabilité en matière de véhicules automoteurs, notamment les
de artikelen 19bis - 1 tot 19bis -3; articles 19bis - 1 à 19bis -3;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément
vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het
Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds, et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds Commun de Garantie,
inzonderheid op artikel 2; notamment l'article 2;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1982 tot toekenning van de Vu l'arrêté royal du 2 juin 1982 accordant l'agrément au Fonds Commun
toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds; de Garantie Automobile;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1982 tot toekenning van de Vu l'arrêté royal du 2 juin 1982 accordant l'agrément au Bureau belge
toelating aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; des Assureurs automobiles;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Vu l'avis de la Commission Bancaire, Financière et des Assurances
Assurantiewezen van 9 februari 2004; donné le 9 février 2004;
Op de voordracht van Onze Minister van Economische Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires économiques,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het « Gemeenschappelijk motorwaarborgfonds », onderlinge

Article 1er.Le « Fonds commun de Garantie Automobile », association

verzekeringsvereniging en het « Belgisch Bureau van de d'assurance mutuelle, et le « Bureau belge des Assureurs Automobiles
Autoverzekeraars », vereniging zonder winstoogmerk, waarvan beide », association sans but lucratif, dont les deux sièges sociaux sont
maatschappelijke zetels gevestigd zijn Liefdadigheidsstraat 33, bus 1,
te 1210 Brussel, worden toegelaten krachtens het koninklijk besluit situés rue de la Charité 33, bte 1, à 1210 Bruxelles, sont agréés en
van 11 juli 2003, houdende de vaststelling van de vertu de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions
toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en van het d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds Commun de
Gemeenschappelijk Waarborgfonds. Garantie.

Art. 2.Krachtens artikel 2 van het voornoemd koninklijk besluit van

Art. 2.En vertu de l'article 2 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003

11 juli 2003, gelden deze toelatingen als goedkeuring van de statuten précité, ces agréments tiennent lieu d'approbation des statuts du
van het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en het Belgisch Bureau Fonds Commun de Garantie Automobile et du Bureau belge des Assureurs
van de Autoverzekeraars. automobiles.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad bij uittreksel wordt bekendgemaakt. par extrait au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor economie is belast met de

Art. 4.Notre Ministre qui a l'économie dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economische Zaken, La Ministre des Affaires économiques,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
^