← Terug naar  "Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°,  2°,  4°,  7°,  8°  en 12°  van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren | Arrêté royal portant abrogation des arrêtés royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | 
| 11 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot opheffing van de | 11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant abrogation des arrêtés | 
| koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en | royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 | 
| 12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van | décembre 2016 portant organisation de la profession et de la | 
| en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren | supervision publique des réviseurs d'entreprises | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van | Vu la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et | 
| en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, artikel 145, 1°, 2°, | de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, l'article 145, | 
| 4°, 7°, 8° en 12° ; | 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des | 
| plichten van de bedrijfsrevisoren; | réviseurs d'entreprises ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de | 
| bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du | 
| de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes | 
| jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE | 
| Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du | 
| intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; | Conseil ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant le Code des sociétés en | 
| het Wetboek van vennootschappen met het oog op het omzetten van | |
| bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | vue de la transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du | 
| de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les | 
| jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, | 
| Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et | 
| intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; | abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant coordination de la loi du | 
| van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van | 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et | 
| de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het | organisant la supervision publique de la profession de réviseur | 
| beroep van bedrijfsrevisor en van het koninklijk besluit van 21 april | d'entreprises et de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant | 
| 2007 tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het | transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement | 
| Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de | européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux | 
| wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde | des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les | 
| jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en | Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la | 
| 83/349/EEG van de Raad, houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; | Directive 84/253/CEE du Conseil ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de | 
| van leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de | la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, | 
| Bedrijfsrevisoren bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 | visé à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut | 
| houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot | des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de | 
| organisatie van het publiek toezicht op het beroep van | la profession de réviseur d'entreprises ; | 
| bedrijfsrevisor; | |
| Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de | 
| van leden van de Kamer van verwijzing en instaatstelling bedoeld in | la Chambre de renvoi et de mise en état, visé à l'article 44, § 5, de | 
| artikel 44, § 5, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van | la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs | 
| een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het | d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession | 
| publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor; | de reviseur d'entreprises ; | 
| Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de economische beroepen, | Vu l'avis du Conseil supérieur des professions économiques, donné le | 
| gegeven op 22 mei 2018; | 22 mai 2018 ; | 
| Gelet op advies 67.684/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli | Vu l'avis 67.684/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2020, en | 
| 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Overwegende dat artikel 145 van de wet van 7 december 2016 tot | Considérant que l'article 145 de la loi du 7 décembre 2016 portant | 
| organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de | organisation de la profession et de la supervision publique des | 
| bedrijfsrevisoren voorziet dat de bovenvermelde besluiten worden | réviseurs d'entreprises prévoit que les arrêtés précités sont abrogés | 
| opgeheven op de datum bepaald door de Koning; | à la date fixée par le Roi ; | 
| Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 5°, van de wet van | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 5°, de la loi du 7 | 
| 7 december 2016 werd opgeheven op 14 augustus 2017, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 14 août 2017, date d'entrée en vigueur | 
| inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 | de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 relatif à l'octroi de la qualité | 
| betreffende de toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor | de réviseur d'entreprises ainsi qu'à l'inscription et à | 
| alsook de inschrijving en registratie in het openbaar register van de bedrijfsrevisoren; | l'enregistrement dans le registre public des réviseurs d'entreprises ; | 
| Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 6°, van de wet van | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 6°, de la loi du 7 | 
| 7 december 2016 werd opgeheven op 14 september 2018, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 14 septembre 2018, date d'entrée en | 
| inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 | vigueur de l'arrêté royal du 17 août 2018 relatif à l'accès à la | 
| betreffende de toegang tot het beroep van bedrijfsrevisor; | profession de réviseur d'entreprises ; | 
| Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 9°, van de wet van | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 9°, de la loi du 7 | 
| 7 december 2016 werd opgeheven op 15 maart 2019, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 15 mars 2019, date d'entrée en vigueur | 
| inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot | de l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant le règlement d'ordre | 
| vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de | intérieur de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises ; | 
| Bedrijfsrevisoren; | |
| Overwegende dat besluit bedoeld in artikel 145, 11°, van de wet van 7 | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 11°, de la loi du 7 | 
| december 2016 werd opgeheven op 25 december 2017, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 25 décembre 2017, date d'entrée en | 
| inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 december 2017 | vigueur de l'arrêté royal du 3 décembre 2017 relatif à la coopération | 
| betreffende de nationale samenwerking tussen het College van toezicht | nationale entre le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises, | 
| op de bedrijfsrevisoren, de Hoge Raad voor de economische beroepen en | le Conseil supérieur des professions économiques et le ministre ayant | 
| de minister bevoegd voor Economie, alsook betreffende de | l'Economie dans ses attributions ainsi que relatif à la coopération | 
| internationale samenwerking met derde landen; | internationale avec les pays tiers ; | 
| Overwegende dat de besluiten bedoeld in artikel 145, 3° en 10°, van de | Considérant que les arrêtés visés à l'article 145, 3° et 10°, de la | 
| wet van 7 december 2017 zullen worden opgeheven door specifieke | loi du 7 décembre 2016 seront prochainement abrogés par des arrêtés | 
| besluiten; | spécifiques ; | 
| Dat het binnen deze context is dat de besluiten bedoeld in artikel | Qu'il convient dans ce contexte d'abroger les arrêtés visés à | 
| 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12°, van de wet van 7 december 2016 worden | l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12°, de la loi du 7 décembre 2016 | 
| opgeheven; | ; | 
| Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Ministre de | 
| Economie, | l'Economie, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Opgeheven worden op de datum van inwerkingtreding van dit | Article 1er.Sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent | 
| besluit: | arrêté : | 
| 1° het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten | 1° l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des | 
| van de bedrijfsrevisoren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007; | réviseurs d'entreprises, modifié par l'arrêté royal du 7 juin 2007 ; | 
| 2° het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van | 2° l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de | 
| bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du | 
| de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes | 
| jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE | 
| Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du | 
| intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad, bekrachtigd bij de | Conseil, confirmé par la loi du 8 juin 2008 et modifié par la loi du | 
| wet van 8 juni 2008 en gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; | 24 juillet 2008 ; | 
| 3° het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het | 3° l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant le Code des sociétés en | 
| Wetboek van vennootschappen met het oog op het omzetten van bepalingen | |
| van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van | vue de la transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du | 
| 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en | Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les | 
| geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen | contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, | 
| 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van | modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et | 
| Richtlijn 84/253/EEG van de Raad, bekrachtigd bij de wet van 8 juni | abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil, confirmé par la loi du 8 | 
| 2008; | juin 2008 ; | 
| 4° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende coördinatie van | 4° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant coordination de la loi du | 
| de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de | 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et | 
| Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het | organisant la supervision publique de la profession de réviseur | 
| beroep van bedrijfsrevisor en van het koninklijk besluit van 21 april | d'entreprises et de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant | 
| 2007 tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het | transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement | 
| Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de | européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux | 
| wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde | des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les | 
| jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en | Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la | 
| 83/349/EEG van de Raad, houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG | |
| van de Raad, bekrachtigd bij de wet van 8 juni 2008; | Directive 84/253/CEE du Conseil, confirmé par la loi du 8 juin 2008 ; | 
| 5° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming van | 5° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de | 
| leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de Bedrijfsrevisoren | la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, | 
| bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting | visé à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut | 
| van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het | des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de | 
| publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor; | la profession de réviseur d'entreprises ; | 
| 6° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming van | 6° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de | 
| leden van de Kamer van verwijzing en instaatstelling bedoeld in | la Chambre de renvoi et de mise en état, visé à l'article 44, § 5, de | 
| artikel 44, § 5, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van | la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs | 
| een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het | d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession | 
| publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor. | de réviseur d'entreprises. | 
| Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor | Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le | 
| ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun | |
| Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 11 september 2020. | Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2020. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, | 
| K. GEENS | K. GEENS | 
| De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, | 
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |