← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren "
Koninklijk besluit tot opheffing van de koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren | Arrêté royal portant abrogation des arrêtés royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot opheffing van de | 11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant abrogation des arrêtés |
koninklijke besluiten bedoeld in artikel 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en | royaux visés à l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° de la loi du 7 |
12° van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van | décembre 2016 portant organisation de la profession et de la |
en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren | supervision publique des réviseurs d'entreprises |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van | Vu la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et |
en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren, artikel 145, 1°, 2°, | de la supervision publique des réviseurs d'entreprises, l'article 145, |
4°, 7°, 8° en 12° ; | 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des |
plichten van de bedrijfsrevisoren; | réviseurs d'entreprises ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van | Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de |
bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du |
de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes |
jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE |
Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du |
intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; | Conseil ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant le Code des sociétés en |
het Wetboek van vennootschappen met het oog op het omzetten van | |
bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | vue de la transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du |
de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les |
jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, |
Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et |
intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; | abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende coördinatie | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant coordination de la loi du |
van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van | 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et |
de Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het | organisant la supervision publique de la profession de réviseur |
beroep van bedrijfsrevisor en van het koninklijk besluit van 21 april | d'entreprises et de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant |
2007 tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het | transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de | européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux |
wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde | des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les |
jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en | Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la |
83/349/EEG van de Raad, houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; | Directive 84/253/CEE du Conseil ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de |
van leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de | la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, |
Bedrijfsrevisoren bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 | visé à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut |
houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot | des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de |
organisatie van het publiek toezicht op het beroep van | la profession de réviseur d'entreprises ; |
bedrijfsrevisor; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de |
van leden van de Kamer van verwijzing en instaatstelling bedoeld in | la Chambre de renvoi et de mise en état, visé à l'article 44, § 5, de |
artikel 44, § 5, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van | la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs |
een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het | d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession |
publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor; | de reviseur d'entreprises ; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de economische beroepen, | Vu l'avis du Conseil supérieur des professions économiques, donné le |
gegeven op 22 mei 2018; | 22 mai 2018 ; |
Gelet op advies 67.684/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli | Vu l'avis 67.684/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat artikel 145 van de wet van 7 december 2016 tot | Considérant que l'article 145 de la loi du 7 décembre 2016 portant |
organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de | organisation de la profession et de la supervision publique des |
bedrijfsrevisoren voorziet dat de bovenvermelde besluiten worden | réviseurs d'entreprises prévoit que les arrêtés précités sont abrogés |
opgeheven op de datum bepaald door de Koning; | à la date fixée par le Roi ; |
Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 5°, van de wet van | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 5°, de la loi du 7 |
7 december 2016 werd opgeheven op 14 augustus 2017, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 14 août 2017, date d'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juli 2017 | de l'arrêté royal du 21 juillet 2017 relatif à l'octroi de la qualité |
betreffende de toekenning van de hoedanigheid van bedrijfsrevisor | de réviseur d'entreprises ainsi qu'à l'inscription et à |
alsook de inschrijving en registratie in het openbaar register van de bedrijfsrevisoren; | l'enregistrement dans le registre public des réviseurs d'entreprises ; |
Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 6°, van de wet van | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 6°, de la loi du 7 |
7 december 2016 werd opgeheven op 14 september 2018, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 14 septembre 2018, date d'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 17 augustus 2018 | vigueur de l'arrêté royal du 17 août 2018 relatif à l'accès à la |
betreffende de toegang tot het beroep van bedrijfsrevisor; | profession de réviseur d'entreprises ; |
Overwegende dat het besluit bedoeld in artikel 145, 9°, van de wet van | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 9°, de la loi du 7 |
7 december 2016 werd opgeheven op 15 maart 2019, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 15 mars 2019, date d'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2019 tot | de l'arrêté royal du 22 février 2019 fixant le règlement d'ordre |
vaststelling van het huishoudelijk reglement van het Instituut van de | intérieur de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises ; |
Bedrijfsrevisoren; | |
Overwegende dat besluit bedoeld in artikel 145, 11°, van de wet van 7 | Considérant que l'arrêté visé à l'article 145, 11°, de la loi du 7 |
december 2016 werd opgeheven op 25 december 2017, datum van | décembre 2016 a été abrogé le 25 décembre 2017, date d'entrée en |
inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 december 2017 | vigueur de l'arrêté royal du 3 décembre 2017 relatif à la coopération |
betreffende de nationale samenwerking tussen het College van toezicht | nationale entre le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises, |
op de bedrijfsrevisoren, de Hoge Raad voor de economische beroepen en | le Conseil supérieur des professions économiques et le ministre ayant |
de minister bevoegd voor Economie, alsook betreffende de | l'Economie dans ses attributions ainsi que relatif à la coopération |
internationale samenwerking met derde landen; | internationale avec les pays tiers ; |
Overwegende dat de besluiten bedoeld in artikel 145, 3° en 10°, van de | Considérant que les arrêtés visés à l'article 145, 3° et 10°, de la |
wet van 7 december 2017 zullen worden opgeheven door specifieke | loi du 7 décembre 2016 seront prochainement abrogés par des arrêtés |
besluiten; | spécifiques ; |
Dat het binnen deze context is dat de besluiten bedoeld in artikel | Qu'il convient dans ce contexte d'abroger les arrêtés visés à |
145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° en 12°, van de wet van 7 december 2016 worden | l'article 145, 1°, 2°, 4°, 7°, 8° et 12°, de la loi du 7 décembre 2016 |
opgeheven; | ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice et de la Ministre de |
Economie, | l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Opgeheven worden op de datum van inwerkingtreding van dit |
Article 1er.Sont abrogés à la date d'entrée en vigueur du présent |
besluit: | arrêté : |
1° het koninklijk besluit van 10 januari 1994 betreffende de plichten | 1° l'arrêté royal du 10 janvier 1994 relatif aux obligations des |
van de bedrijfsrevisoren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 juni 2007; | réviseurs d'entreprises, modifié par l'arrêté royal du 7 juin 2007 ; |
2° het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot omzetting van | 2° l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant transposition de |
bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en | dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement européen et du |
de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van | Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes |
jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de | annuels et des comptes consolidés, modifiant les Directives 78/660/CEE |
Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende | et 83/349/CEE du Conseil et abrogeant la Directive 84/253/CEE du |
intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad, bekrachtigd bij de | Conseil, confirmé par la loi du 8 juin 2008 et modifié par la loi du |
wet van 8 juni 2008 en gewijzigd bij de wet van 24 juli 2008; | 24 juillet 2008 ; |
3° het koninklijk besluit van 25 april 2007 tot wijziging van het | 3° l'arrêté royal du 25 avril 2007 modifiant le Code des sociétés en |
Wetboek van vennootschappen met het oog op het omzetten van bepalingen | |
van de Richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van | vue de la transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du |
17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en | Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les |
geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen | contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, |
78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad, en houdende intrekking van | modifiant les Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil et |
Richtlijn 84/253/EEG van de Raad, bekrachtigd bij de wet van 8 juni | abrogeant la Directive 84/253/CEE du Conseil, confirmé par la loi du 8 |
2008; | juin 2008 ; |
4° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende coördinatie van | 4° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant coordination de la loi du |
de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de | 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et |
Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het | organisant la supervision publique de la profession de réviseur |
beroep van bedrijfsrevisor en van het koninklijk besluit van 21 april | d'entreprises et de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant |
2007 tot omzetting van bepalingen van de Richtlijn 2006/43/EG van het | transposition de dispositions de la Directive 2006/43/CE du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de | européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux |
wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde | des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les |
jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en | Directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la |
83/349/EEG van de Raad, houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG | |
van de Raad, bekrachtigd bij de wet van 8 juni 2008; | Directive 84/253/CEE du Conseil, confirmé par la loi du 8 juin 2008 ; |
5° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming van | 5° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de |
leden van de Tuchtcommissie bij het Instituut van de Bedrijfsrevisoren | la Commission de Discipline de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises, |
bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting | visé à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut |
van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het | des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de |
publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor; | la profession de réviseur d'entreprises ; |
6° het koninklijk besluit van 30 april 2007 houdende benoeming van | 6° l'arrêté royal du 30 avril 2007 portant nomination des membres de |
leden van de Kamer van verwijzing en instaatstelling bedoeld in | la Chambre de renvoi et de mise en état, visé à l'article 44, § 5, de |
artikel 44, § 5, van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van | la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs |
een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het | d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession |
publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor. | de réviseur d'entreprises. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor |
Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le |
ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun | |
Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 september 2020. | Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |