← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het agentschap voor buitenlandse handel "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het agentschap voor buitenlandse handel | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'agence pour le commerce extérieur |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 11 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het agentschap voor buitenlandse handel FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'agence pour le commerce extérieur PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002 tussen de federale | Vu l'accord de coopération du 24 mai 2002 entre l'autorité fédérale et |
overheid en de gewesten met betrekking tot oprichting van een | les régions relatif à la création d'une Agence pour le Commerce |
Agentschap voor Buitenlandse Handel, inzonderheid op artikel 1, tweede lid; | extérieur, notamment l'article 1er, deuxième alinéa; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 déterminant, en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 des lois sur l'emplois des langues en |
gebruik van talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
de betrekking van de personeelsleden van het Agentschap voor | des membres du personnel de l'Agence pour le Commerce extérieur qui |
Buitenlands Handel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | constituent un degré de la hiérarchie; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2008 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van het Agentschap voor Buitenlandse Handel; | de l'Agence pour le Commerce extérieur; |
Gelet op de personeelsformatie goedgekeurd door de Raad van Bestuur op | Vu le cadre organique approuvé par le Conseil d'Administration en date |
2 december 2010; | du 2 décembre 2010; |
Aangezien er zich sindsdien geen enkele belangrijke verandering heeft | Vu qu'aucun changement significatif n'est intervenu depuis lors; |
voorgedaan; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voornoemde wetten op het gebruik van de talen in | deuxième alinéa, des lois précitées sur l'emploi des langues en |
bestuurszaken; | matière administrative; |
Gelet op het advies nr. 47.036 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique n° |
taaltoezicht; | 47.036; |
Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, | Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, |
Economie en Consumenten en de Staatssecretaris voor Buitenlandse | de l'Economie et des Consommateurs et le Secrétaire d'Etat au Commerce |
Handel, | extérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekking van het Agentschap voor Buitenlandse Handel |
Article 1er.Les emplois de l'Agence pour le Commerce extérieur sont |
worden in taalkaders verdeeld volgens hiernavolgende tabel : | répartis en cadres linguistiques selon le tableau ci-après : |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Cadre français | Cadre français |
Frans kader | Frans kader |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
1 | 1 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
2 | 2 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
3 | 3 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
4 | 4 |
50 % | 50 % |
50 % | 50 % |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 oktober 2008 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 octobre 2008 fixant les cadres |
van de taalkaders van het Agentschap voor Buitenlandse Handel wordt | linguistiques de l'Agence pour le Commerce extérieur est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor de Buitenlandse Handel is belast met |
Art. 4.Le ministre qui a le Commerce extérieur dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est en charge de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel 11 september 2015. | Donné à Bruxelles 11 septembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des |
belast met Buitenlandse Handel, | Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, | Le Secrétaire d'Etat au Commerce Extérieur, |
P. DE CREM | P. DE CREM |