Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/09/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan Arrêté royal fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 11 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de kosten van het Toezichthoudende Orgaan VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant le montant et les modalités de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe de contrôle RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat we de eer hebben voor te leggen Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la
aan Uwe Majesteit, werd in de Ministerraad overlegd. signature de Votre Majesté, a été délibéré en Conseil des Ministres.
Dit besluit beoogt het koninklijk van 24 mei 2006 tot vaststelling van Cet arrêté vise à remplacer l'arrêté royal du 24 mai 2006 fixant le
het bedrag en de wijze van berekening en storting van de bijdrage van montant et les modalités d'imputation et de versement de la
de Naamloze Vennootschap van publiek recht Infrabel tot dekking van de contribution de la Société anonyme de droit public Infrabel pour la
kosten van het Toezichthoudend Orgaan te vervangen, en dit ten gevolge couverture des frais de l'organe de contrôle, suite à l'entrée en
van de inwerkingtreding van artikel 67 van de Spoorcodex. vigueur de l'article 67 du Code ferroviaire.
De vervanging van dit koninklijk besluit is noodzakelijk geworden Le remplacement de l'arrêté royal précité est rendu nécessaire étant
aangezien er geen overeenstemmende wettekst meer is waarin hij een donné qu'il ne trouve plus son fondement juridique dans un texte de
rechtsgrond kan vinden. loi auquel il est conforme.
Inderdaad, de inwerkingtreding van artikel 67 van de Spoorcodex heeft En effet, l'entrée en vigueur de l'article 67 du Code ferroviaire a
de nadere regels voor storting van de retributie door de sector modifié les modalités de versement de la redevance du secteur en vue
gewijzigd om de werkings- en personeelskosten van het toezichthoudende de couvrir les frais de fonctionnement et de personnel de l'organe de
orgaan te dekken. contrôle.
Voortaan wordt deze retributie rechtstreeks betaald aan de FOD Désormais, cette redevance est payée directement au SPF Mobilité et
Mobiliteit en Vervoer terwijl vóór de inwerkingtreding van dit artikel Transports alors qu'avant l'entrée en vigueur de cet article 67, le
67, de infrastructuurbeheerder belast was met het verzamelen van de gestionnaire de l'infrastructure était chargé de récolter les
retributies van de spoorwegondernemingen. rétributions des entreprises ferroviaires.
De inwerkingtreding van dit besluit is vastgesteld op 1 januari 2014, L'entrée en vigueur de cet arrêté est fixée au 1er janvier 2014, ce
wat een retroactieve werking impliceert. Om het gemelde artikel 67 van qui implique un effet rétroactif. Afin d'appliquer ledit article 67 du
de Spoorcodex toe te passen, is een koninklijk besluit noodzakelijk. Code ferroviaire, un arrêté royal est en effet nécessaire, raison pour
Dit laatste dient terug te werken tot 1 januari 2014 om de concrete laquelle, ce dernier doit rétroagir au 1er janvier 2014 afin de
toepassing van het gemelde artikel 67, in werking sedert die datum, permettre l'application concrète dudit article 67 en vigueur depuis
toe te laten. cette date.
Deze retroactieve werking is dus onontbeerlijk om een rechtssituatie Cet effet rétroactif est donc indispensable afin de régulariser une
te regulariseren die ontstaan is door de inwerkingtreding van het situation de droit découlant de l'entrée en vigueur de l'article 67 du
artikel 67 van de Spoorcodex op 1 januari 2014. Ook de continuïteit Code ferroviaire au 1er janvier 2014. Il s'agit également d'assurer la
van de werking van het toezichthoudende orgaan wordt op die manier continuité du fonctionnement de l'organe de contrôle.
verzekerd. Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
W BORSUS W. BORSUS
RAAD VAN STATE CONSEIL D'ETAT
afdeling Wetgeving section de législation
Advies 57.835/2/V van 12 augustus 2015 over een ontwerp van koninklijk Avis 57.835/2/V du 12 août 2015 sur un projet d'arrêté royal `fixant
besluit `tot vaststelling van het bedrag en de wijze van storting van le montant et les modalités de versement de la redevance pour la
de retributie tot dekking van de kosten van het toezichthoudende couverture des frais de l'organe de contrôle'
orgaan' Op 8 juli 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 8 juillet 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Mobiliteit verzocht binnen een termijn van dertig dagen, invité par la Ministre de la Mobilité, à communiquer un avis, dans un
van rechtswege (*) verlengd tot 24 augustus 2015, een advies te délai de trente jours, prorogé de plein droit (*) jusqu'au 24 août
verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot vaststelling 2015 sur un projet d'arrêté royal `fixant le montant et les modalités
van het bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe
van de kosten van het toezichthoudende orgaan' . de contrôle'.
Het ontwerp is door de tweede vakantie kamer onderzocht op 12 augustus Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 12
2015 . De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, août 2015. La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de
voorzitter, Philippe Quertainmont, kamervoorzitter, Jacques Jaumotte, chambre, président, Philippe Quertainmont, président de chambre,
staatsraad, Yves De Cordt, assessor, en Colette Gigot, griffier. Jacques Jaumotte, conseiller d'Etat, Yves De Cordt, assesseur, et Colette Gigot, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Xavier Delgrange, eerste Le rapport a été présenté par Xavier Delgrange, premier auditeur chef
auditeur-afdelingshoofd . de section.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy . été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 augustus L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 août 2015.
2015 . Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2° , van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 2° , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la
beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de section de législation limite son examen au fondement juridique du
voornoemde gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot de rechtsgrond projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à
van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article
te vervullen voorafgaande vormvereisten. 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Op die drie punten behoeft over het ontwerp geen enkele opmerking te Sur ces trois points, le projet n'appelle aucune observation.
worden gemaakt.
De Griffier, Le Greffier,
C. GIGOT C. GIGOT
De Voorzitter, Le Président,
P. LIENARDY P. LIENARDY
_______ _______
Nota Note
(*)Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, (*)Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine,
in fine, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State waarin des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat qui précise que ce délai
wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege verlengd wordt met est prolongé de plein droit de quinze jours lorsqu'il prend cours du
vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen 15 juli en 31 juli 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire entre le 15 juillet et le
of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. 15 août.
11 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 11 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal fixant le montant et les modalités
bedrag en de wijze van storting van de retributie tot dekking van de de versement de la redevance pour la couverture des frais de l'organe
kosten van het toezichthoudende orgaan de contrôle
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Spoorcodex, artikel 67; Vu le Code ferroviaire, l'article 67 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 2006 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 24 mai 2006 fixant le montant et les modalités
het bedrag en de wijze van berekening en storting van de bijdrage van d'imputation et de versement de la contribution de la Société anonyme
de Naamloze Vennootschap van publiek recht Infrabel tot dekking van de de droit public Infrabel pour la couverture des frais de l'organe de
kosten van het Toezichthoudend Orgaan; contrôle ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2015 ;
maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, d.d. 14 april 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 avril 2015 ;
Gelet op advies nr. 57.835/2/V van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis n° 57.835/2/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2015, en
augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging. diverses en matière de simplification administrative.
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, de Minister van Sur la proposition de la Ministre de la Mobilité, du Ministre des
Middenstand, bevoegd voor het afleveren van vergunningen om erkend te Classes moyennes, compétent pour délivrer les licences permettant
worden als spoorwegonderneming, en op het advies van de in Raad d'être reconnu comme entreprise ferroviaire, et de l'avis des
vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Krachtens artikel 67, § 2, van de Spoorcodex, wordt het

Article 1er.En vertu de l'article 67, § 2, du Code ferroviaire, le

bedrag van de jaarlijkse retributie vastgesteld op 783.000 euro. montant de la rétribution due annuellement est de 783.000 euros.

Art. 2.De spoorwegondernemingen en de spoorweginfrastructuurbeheerder

Art. 2.Les entreprises ferroviaires et le gestionnaire de

betalen de in artikel 1 bedoelde retributie aan de Federale l'infrastructure ferroviaire paient la rétribution visée à l'article 1er
Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer. au Service public fédéral Mobilité et Transports.
Een kwart van het jaarbedrag wordt betaald in het begin van elk Un quart de la rétribution annuelle est payé au début de chaque
kwartaal, volgens de instructies die in de factuur zijn opgenomen. trimestre, selon les instructions figurant sur la facture.

Art. 3.De bedragen die niet tegen de vastgestelde vervaldagen gestort

Art. 3.Les montants qui ne sont pas payés à l'échéance fixée peuvent

zijn, kunnen van rechtswege en zonder ingebrekestelling verhoogd être majorés, de plein droit et sans mise en demeure, des intérêts de
worden met de verwijlintresten berekend aan de wettelijke rentevoet of retard calculés au taux légal ou d'un supplément administratif.
een administratieve toeslag.

Art. 4.Elk jaar op 1 januari, wordt het bedrag van de retributie aangepast aan het gezondheidsindexcijfer. Het nieuwe bedrag is gelijk aan het basisbedrag, vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfers is de gezondheidsindex van de maand november van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het bedrag zal worden aangepast. Het aanvangsindexcijfer is de gezondheidsindex van november 2005. Het bekomen resultaat wordt afgerond naar de hogere euro indien het deel in decimalen groter of gelijk is aan vijftig cent. De afronding gebeurt naar de lagere euro indien dit deel kleiner is dan vijftig cent.

Art. 4.Chaque année, au 1er janvier, le montant de la rétribution est adapté, compte tenu de l'évolution de l'indice santé. Le nouveau montant est égal au montant de base, multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel index est l'indice santé du mois de novembre de l'année qui précède l'année dans laquelle le montant doit être adapté. L'indice de référence est l'indice santé du mois de novembre 2005. Le résultat obtenu est arrondi à l'euro supérieur si la décimale et égale ou supérieure à cinquante cents. L'arrondi est effectué vers l'euro inférieur lorsque la décimale est inférieure à cinquante cents.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 24 mei 2006 tot vaststelling van

Art. 5.L'arrêté royal du 24 mai 2006 fixant le montant et les

het bedrag en de wijze van berekening en storting van de bijdrage van modalités d'imputation et de versement de la contribution de la
de Naamloze Vennootschap van publiek recht Infrabel tot dekking van de Société anonyme de droit public Infrabel pour la couverture des frais
kosten van het Toezichthoudend Orgaan wordt opgeheven. de l'organe de contrôle est abrogé.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 7.De minister bevoegd voor het spoorwegvervoer en de minister

Art. 7.Le ministre qui a le transport ferroviaire dans ses

attributions et le ministre qui a la délivrance des licences
bevoegd voor het afleveren van vergunningen om erkend te worden als permettant d'être reconnu comme entreprise ferroviaire dans ses
spoorwegonderneming zijn, ieder wat hem betreft, belast met de attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 september 2015. Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, La Ministre de la Mobilité,
Mevr. J. GALANT Mme J. GALANT
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
W. BORSUS W. BORSUS
^