Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/09/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de nucleaire inspecteurs "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van de legitimatiekaart van de nucleaire inspecteurs Arrêté royal fixant le modèle de la carte de légitimation des inspecteurs nucléaires
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
11 SEPTEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model 11 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté royal fixant le modèle de la carte de
van de legitimatiekaart van de nucleaire inspecteurs légitimation des inspecteurs nucléaires
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre le danger résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les
nucleaire controle, artikelen 9, 10 en 46bis, § 5, laatst gewijzigd articles 9, 10 et 46bis, § 5, dernièrement modifiés par la loi du 19
bij wet van 19 maart 2014; mars 2014;
Gelet op het ministerieel besluit van 21 november 2001 tot Vu l'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 fixant le modèle de la
vaststelling van het model van legitimatiekaart van de nucleaire carte de légitimation des inspecteurs nucléaires;
inspecteurs;
Gelet op het advies van de Inspectrice van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 12 juin 2014;
juni 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 17 juni 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2014;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Overwegende dat deze wet een aanzienlijke uitbreiding van de Considérant que cette loi comporte un élargissement important des
bevoegdheden van de nucleaire inspecteurs omvat; compétences des inspecteurs nucléaires;
Overwegende dat deze wet in werking treedt op 17 juni 2014; Considérant que cette loi entre en vigueur le 17 juin 2014;
Overwegende dat dwingende redenen van behoud van de nucleaire Considérant que des motifs impérieux de sauvegarde de la sûreté et de
veiligheid en beveiliging rechtvaardigen dat deze wet zo snel als la sécurité nucléaires justifient que cette loi soit exécutée le plus
mogelijk wordt uitgevoerd en dat de nieuwe categorie van nucleaire rapidement possible et que les inspecteurs nucléaires soient en mesure
inspecteurs zich moet kunnen identificeren aan de hand van een de s'identifier à l'aide d'une carte de légitimation dès leur
legitimatiekaart, met ingang van hun benoeming, vastgesteld op 23 juni nomination, fixée au 23 juin 2014;
2014; Overwegende dat het model van deze legitimatiekaart derhalve Considérant que le modèle de cette carte de légitimation doit par
onverwijld moet worden vastgelegd; conséquent être défini sans délai;
Gelet op het advies 56.513/3 van de Raad van State, gegeven op 25 juni Vu l'avis 56.513/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, hebben wij Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, nous avons arrêté et
besloten en besluiten wij : arrêtons :

Artikel 1.De Directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor

Article 1er.Le Directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle

nucleaire controle geeft aan de nucleaire inspecteurs, zoals nucléaire remet aux inspecteurs nucléaires, comme défini aux articles
omschreven in de artikelen 9 en 46bis § 5 van de wet van 15 april 1994 9 et 46bis, § 5, de la loi du 15 avril 1994 sur la protection de la
betreffende de bescherming van bevolking en het leefmilieu tegen de population et de l'environnement contre le danger résultant des
uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle
Federaal Agentschap voor nucleaire controle, een legitimatiekaart af. nucléaire, une carte de légitimation.

Art. 2.De legitimatiekaart heeft de vorm van een rechthoek die een

Art. 2.La carte de légitimation est de forme rectangulaire, d'une

lengte heeft van 86 mm en een breedte van 54 mm en is geplastificeerd. longueur de 86 mm et d'une largeur de 54 mm et elle est plastifiée.

Art. 3.De legitimatiekaart bevat op de voorzijde de volgende

Art. 3.Les mentions suivantes figurent au recto de la carte de

vermeldingen: légitimation:
1° de kop "Koninkrijk België" bovenaan; 1° l'en-tête "Royaume de Belgique", au-dessus;
2° in het middengedeelte van de kaart een rechthoek met: 2° au centre de la carte, un rectangle avec :
- geheel links een pasfoto van de houder met een minimumgrootte van 20 - à gauche, une photo d'identité du titulaire d'une taille minimale de
mm bij 30 mm; 20 mm sur 30 mm;
- in het midden bovenaan de naam en de voornaam van de houder; - au milieu, au-dessus, le nom et le prénom du détenteur;
- geheel in het midden het volgnummer, gevolgd door de vermelding - au centre le numéro d'ordre, suivi par la mention 'nucleair
'nucleair inspecteur' of 'inspecteur nucléaire', naargelang de inspecteur' ou 'inspecteur nucléaire', selon la langue maternelle du
moedertaal van de titularis; titulaire;
- in het midden onderaan het nummer van de identiteitskaart van de - au milieu, en dessous, le numéro de la carte d'identité du
houder; détenteur;
- op de achtergrond de afkorting "FANC"; - en arrière-plan l'abréviation "AFCN";
3° in het midden onderaan: "De Directeur-generaal" en diens 3° au milieu en bas: "Le Directeur général" et sa signature;
handtekening;
4° onderaan links: de geldigheidsduur van de kaart; 4° en bas à gauche: la durée de validité de la carte;
5° aan de rechterkant van de kaart, wordt een band opgenomen met de 5° le drapeau national tricolore figurera dans le coin droit de la
nationale driekleur. carte.
Voor de nucleaire inspecteurs zoals omschreven in artikel 9 van de wet Pour les inspecteurs nucléaires comme définis à l'article 9 de la loi
van 15 april 1994 betreffende de bescherming van bevolking en het du 15 avril 1994 sur la protection de la population et de
l'environnement contre le danger résultant des rayonnements ionisants
leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le verso de la
en betreffende het Federaal Agentschap voor nucleaire controle bevat carte comporte en plus du drapeau tricolore percé du blason national,
de achterzijde van de kaart, naast een band met de nationale driekleur la mention: "Le titulaire de cette carte de légitimation est habilité
in het midden onderbroken door het nationale wapenschild, de pour intervenir sur l'ensemble du territoire du Royaume de Belgique.
vermelding: "De houder van deze legitimatiekaart is gemachtigd op te
treden op het ganse grondgebied van het Koninkrijk België. Bij het
volbrengen van zijn opdracht kan hij de bijstand vorderen van de Lors de l'accomplissement de sa mission, il peut requérir l'assistance
federale of de lokale politiediensten." des services de police, fédérale ou locale".
Voor de nucleaire inspecteurs zoals omschreven in artikel 46bis § 5 Pour les inspecteurs nucléaires comme définis à l'article 46bis § 5 de
van dezelfde wet bevat de achterzijde van de kaart, naast een band met
de nationale driekleur in het midden onderbroken door het nationale la même loi, le verso de la carte comporte en plus du drapeau
wapenschild, de vermelding : "De houder van deze legitimatiekaart tricolore percé du blason national, la mention : "Le titulaire de
heeft de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, cette carte de légitimation possède la qualité d'officier de police
hulpofficier van de procureur des Konings en is gemachtigd op te judiciaire, auxiliaire du Procureur du Roi, et est habilité pour
treden op het ganse grondgebied van het Koninkrijk België. Bij het intervenir sur l'ensemble du territoire du Royaume de Belgique. Lors
volbrengen van zijn opdracht kan hij de bijstand vorderen van de de l'accomplissement de sa mission, il peut requérir l'assistance des
federale of de lokale politiediensten." services de police, fédérale ou locale".

Art. 4.De vermeldingen bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 3° en

Art. 4.Les mentions visées à l'article 3, premier alinéa, 1°, 3° et

4°, tweede lid en derde lid worden gesteld in het Nederlands, het 4°, deuxième et troisième alinéas, sont rédigées en néerlandais, en
Frans en het Duits, met voorrang voor de moedertaal van de houder. français et en allemand, en accordant la priorité à la langue
maternelle du titulaire.

Art. 5.De minister bevoegd voor binnenlandse zaken bepaalt de regels

Art. 5.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions fixe les

: règles :
1° inzake het verlies, de diefstal of de beschadiging van de kaart; 1° concernant la perte, le vol et la détérioration de la carte;
2° voor het geval dat de houder, ongeacht de duur en de grond, zijn 2° dans l'éventualité où le titulaire, indépendamment de la durée et
ambt niet kan of mag uitoefenen. du motif, est incapable ou n'est plus autorisé à exercer sa fonction.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 21 november 2001 tot vaststelling

Art. 6.L'arrêté ministériel du 21 novembre 2001 fixant le modèle de

van het model van legitimatiekaart van de nucleaire inspecteurs wordt la carte de légitimation des inspecteurs nucléaires est abrogé.
opgeheven.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 8.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 8.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 september 2014. Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
M. WATHELET M. WATHELET
^