Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/09/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de berekening van de aanvullende bijdrage betreft "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de berekening van de aanvullende bijdrage betreft Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne la cotisation complémentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
11 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 11 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat de berekening van de obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
aanvullende bijdrage betreft 1994, en ce qui concerne la cotisation complémentaire
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 123, remplacé par
1994, artikel 123, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april
1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en gewijzigd bij de l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre
wet van 26 maart 2007; 1997, et modifié par la loi du 26 mars 2007;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 22 juni 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 juin
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2011;
geneeskundige verzorging, gegeven op 27 juni 2011; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juin
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 augustus 2011; 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 août 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 3 oktober 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 octobre 2011;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling uit te voeren, waarbij werd besloten dat een d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas
effectbeoordeling niet is vereist; requise;
Gelet op advies nr. 53.261/2 van de Raad van State, gegeven op 22 mei Vu l'avis n° 53.261/2 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 290, A, 2, eerste lid, 8°, van het koninklijk

Article 1er.L'article 290, A, 2, premier alinéa, 8°, de l'arrêté

besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, vervangen bij het koninklijk besluit l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
van 29 december 1997, wordt aangevuld met de woorden "en het tijdvak juillet 1994, remplacé par l'arrêté royal du 29 décembre 1997, est
complété avec les mots « et la période d'engagement volontaire
van vrijwillige militaire inzet tijdens hetwelk de gerechtigde een militaire pendant laquelle le titulaire perçoit une solde ».
soldij ontvangt".

Art. 2.Dit besluit is van toepassing voor de verlenging van het recht

Art. 2.Le présent arrêté est d'application pour la prolongation du

op geneeskundige verstrekkingen vanaf het refertejaar 2013. droit aux soins de santé à partir de l'année de référence 2013.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 september 2013. Donné à Bruxelles, le 11 septembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^